Terjemahan dan Makna dari: 弾く - hajiku
Kata Jepang 弾く[はじく] adalah sebuah kata kerja yang memiliki arti menarik dan penggunaan yang bervariasi dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini dipahami dalam bahasa Jepang. Selain itu, kita juga akan melihat contoh-contoh praktis dan tips untuk mengingat penggunaan kata ini dengan benar. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang ungkapan ini, panduan ini akan membantu Anda memahami lebih baik 弾く[はじく].
Arti dan penggunaan dari 弾く[はじく]
Verba 弾く[はじく] memiliki dua makna utama. Yang pertama adalah "memetik" atau "memainkan alat musik dawai", seperti gitar atau koto. Makna kedua adalah "menepis" atau "membuat sesuatu memantul", seperti ketika tetesan air mengalir dari permukaan yang tahan air. Dualitas ini membuat kata ini serbaguna dalam konteks yang berbeda.
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 弾く baik untuk menggambarkan aksi musik maupun fenomena fisik. Misalnya, mengatakan "雨を弾くコート" (jaket yang menolak hujan) adalah semenyenangkan menuturkan "ギターを弾く" (memainkan gitar). Fleksibilitas ini membuat kata tersebut muncul dalam percakapan sehari-hari dan bahkan dalam lirik lagu.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kanji 弾 terdiri dari radikal "busur" (弓) dan komponen "dan", yang merujuk pada suara atau dampak. Kombinasi ini mencerminkan dengan baik makna kata tersebut, karena baik memainkan alat musik maupun menolak sesuatu melibatkan gerakan dan energi. Bacaan はじく adalah kun'yomi, yaitu pengucapan asli Jepang yang terkait dengan karakter tersebut.
Perlu dicatat bahwa 弾く bukanlah kata kerja yang sangat umum, tetapi juga tidak langka. Kata ini sering muncul dalam konteks tertentu, seperti diskusi tentang musik atau deskripsi bahan tahan air. Siswa bahasa Jepang mungkin akan menemukan kata ini di buku panduan atau bahkan di anime yang melibatkan pertunjukan musik.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 弾く adalah mengaitkan dua arti utamanya dengan situasi konkret. Bayangkan seorang musisi memetik senar instrumen - gerakan cepat ini dapat dibandingkan dengan tetesan air yang "terusir" oleh sebuah permukaan. Gambaran ini membantu menghubungkan penggunaan kata yang tampaknya berbeda.
Untuk berlatih, cobalah untuk membuat kalimat sederhana seperti "彼はピアノを弾く" (Dia bermain piano) atau "この生地は水を弾く" (Kain ini menolak air). Mengamati kata dalam konteks nyata, seperti lirik lagu atau deskripsi produk, juga memperkuat pembelajaran. Seiring waktu, penggunaan yang tepat dari 弾く akan menjadi alami.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 弾く
- 弾く - bentuk dasar
- 弾かない - Negatif
- 弾いた - Masa Lalu
- 弾いて - bentuk Berkelanjutan
- 弾くだろう - Kondisional
Sinonim dan serupa
- 弾き (hajiki) - rebote, memainkan (alat musik)
- 引く (hiku) - menarik, menyeret
- 引っ張る (hipparu) - menarik dengan kuat
- 引き抜く (hikinuku) - menarik keluar, mengekstrak
- 引き起こす (hikiokosu) - memicu, menyebabkan (sesuatu)
- 引き戻す (hikimodosu) - mengembalikan, membawa kembali
- 引き返す (hikikaesu) - kembali, kembali (melalui jalan yang sama)
- 引き締める (hikishimeru) - mengetat, mengeras
- 引き出す (hikidasu) - ekstrak, membawa keluar (dapat merujuk pada dokumen)
- 引き伸ばす (hikinobasu) - memperpanjang, memperluas
- 引きずる (hikizuru) - drag, carry (something behind)
- 引き寄せる (hikiyoseru) - menarik, mendekat
- 引き込む (hikikomu) - memanggil ke dalam, melibatkan
- 引きつける (hikitsukeru) - menarik perhatian, menarik
- 引き受ける (hikiukeru) - menerima, mengakui (tanggung jawab)
- 引き分ける (hikiwakeru) - mengikat (sebuah permainan)
- 引き渡す (hikiwatasu) - serahkan, teruskan
- 引き継ぐ (hikitsugu) - mewariskan, meneruskan (tanggung jawab)
- 引き裂く (hikisaku) - merobek, menghancurkan
- 引き離す (hikihanasu) - pisahkan, jauhi
- 引き換える (hikikaeru) - mengganti, menggantikan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (弾く) hajiku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (弾く) hajiku:
Contoh Kalimat - (弾く) hajiku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Guitar wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain gitar.
Saya suka bermain gitar.
- ギター (guitar) - alat musik
- を (partícula de objeto) - indicate objek dari aksi
- 弾く (hiku) - memainkan (alat musik)
- のが (partícula nominal) - menunjukkan bahwa frasa tersebut adalah frasa nominal
- 好き (suki) - gostar
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Piano wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain piano.
- ピアノ (piano) - alat musik
- を (partícula de objeto) - indicate objek dari aksi
- 弾く (hiku) - memainkan (alat musik)
- のが (partícula nominal) - menjadi frasa yang dinominalisasi
- 好き (suki) - Gostar de
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Sanmisen wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain shamisen.
Saya suka bermain shamisen.
- 三味線 - alat musik Jepang dengan tiga senar
- を - partikel objek
- 弾く - memainkan (alat musik)
- のが - Kata yang menunjukkan tindakan menyukai sesuatu
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kanojo wa piano wo jouzu ni hiku
Dia memainkan piano dengan sangat baik.
Dia memainkan piano dengan baik.
- 彼女 - dia
- は - partikel topik
- ピアノ - piano
- を - partikel objek langsung
- 上手に - mahirnya
- 弾く - memainkan (alat musik)
Rakufu wo mite piano wo hiku no ga suki desu
Saya suka bermain piano melihat papan skor.
- 楽譜 - lembar musik
- を - partikel objek langsung
- 見て - ver
- ピアノ - piano
- を - partikel objek langsung
- 弾く - memainkan (alat musik)
- のが - klausa penjelas yang menunjukkan bahwa kalimat sebelumnya adalah alasan untuk kalimat berikutnya
- 好き - gostar
- です - menjadi (kata kerja penghubung)
Koto o hiku no ga suki desu
Saya suka bermain Koto.
Saya suka bermain Koto.
- 琴 - alat musik Jepang mirip dengan cithara
- を - partikel objek langsung
- 弾く - bermain alat musik
- のが - partikel yang menunjukkan kalimat subordinat nominal
- 好き - suka sesuatu
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja