Terjemahan dan Makna dari: 強引 - gouin
A palavra japonesa 強引 (ごういん) é um termo que desperta curiosidade tanto por seu significado quanto por seu uso no cotidiano. Se você já se deparou com ela em animes, músicas ou conversas, pode ter notado que carrega uma nuance específica. Neste artigo, vamos explorar o que 強引 realmente significa, como surgiu e em quais contextos ela é aplicada. Além disso, entenderemos como essa palavra é percebida na cultura japonesa e se há particularidades que a tornam única.
Se você está estudando japonês ou apenas tem interesse no idioma, conhecer termos como 強引 ajuda a compreender melhor a mentalidade e as expressões do Japão. Aqui, vamos desvendar desde sua escrita em kanji até exemplos práticos de uso, tudo com base em fontes confiáveis. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários de japonês online, também será mencionado como referência para quem deseja se aprofundar no assunto.
Significado e uso de 強引
強引 (ごういん) é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que descreve ações feitas de maneira impositiva, sem considerar a vontade alheia. Em português, pode ser traduzido como "forçado", "arbitrário" ou "autoritário". Por exemplo, se alguém toma uma decisão sem consultar os outros, pode-se dizer que foi uma atitude 強引な決断 (ごういんなけつだん) — uma decisão forçada.
O termo é frequentemente usado em contextos onde há resistência ou desconforto por parte de quem sofre a ação. Pode aparecer em situações cotidianas, como um colega que insiste em impor suas ideias, ou em discussões sobre políticas consideradas autoritárias. Vale ressaltar que 強引 tem uma conotação negativa, indicando falta de flexibilidade ou empatia.
Asal dan penulisan dalam kanji
A palavra 強引 é composta por dois kanjis: 強 (ごう), que significa "forte" ou "forçado", e 引 (いん), que pode ter o sentido de "puxar" ou "atrair". Juntos, esses caracteres formam a ideia de "forçar algo a acontecer", reforçando o significado de imposição. Essa combinação não é aleatória — ela reflete bem a essência do termo, que envolve ação e resistência.
É interessante notar que, embora o kanji 強 também apareça em palavras como 強い (つよい, "forte") ou 強化 (きょうか, "reforço"), em 強引 ele assume um tom mais agressivo. Já o kanji 引, comum em termos como 引く (ひく, "puxar") ou 引用 (いんよう, "citação"), aqui contribui para a ideia de arrastar algo contra a vontade alheia.
Contexto cultural e percepção no Japão
No Japão, onde a harmonia social (和, わ) é altamente valorizada, atitudes consideradas 強引 costumam ser malvistas. A cultura japonesa prioriza o consenso e a negociação, então ações impositivas podem ser interpretadas como falta de respeito. Isso explica por que o termo é usado com cautela e geralmente em críticas.
Em contrapartida, em alguns contextos competitivos, como negócios ou esportes, ser 強引 pode ser visto como determinação — embora ainda com ressalvas. Um chefe que impõe prazos curtos sem diálogo pode ser chamado de 強引, mas em um jogo de futebol, um ataque agressivo pode ser descrito assim sem tanta negatividade. Tudo depende do cenário e da relação entre as pessoas envolvidas.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar o significado de 強引 é associá-lo a situações onde alguém age sem perguntar ou ouvir os outros. Imagine um amigo que decide o filme do cinema sem consultar o grupo — isso é 強引な行動 (ごういんなこうどう), uma ação impositiva. Criar exemplos mentais ajuda a gravar a palavra no vocabulário ativo.
Outra dica é prestar atenção ao uso do termo em dramas ou animes, onde personagens autoritários muitas vezes são descritos como 強引. Séries como "Kaguya-sama: Love is War" ou "Hana Yori Dango" têm cenas que ilustram bem esse comportamento. Ouvir a palavra em contextos reais facilita a assimilação natural.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 強制的 (Kyōseiteki) - Paksa
- 強引な (Gōin na) - Memaksa, gigih
- 無理矢理 (Muriyari) - Dengan paksa, melawan kehendak
- 強引に (Gōin ni) - Dengan keras, secara paksa
- 強引にやる (Gōin ni yaru) - Melakukan sesuatu dengan paksa, tanpa pertimbangan
- 強引に言う (Gōin ni iu) - Mengatakan dengan cara yang dipaksakan, bersikeras
- 強引に持っていく (Gōin ni motteiku) - Mengambil sesuatu dengan cara paksa
- 強引に説得する (Gōin ni settoku suru) - Membujuk secara mendesak
- 強引に引き止める (Gōin ni hikitomeru) - Mencegah seseorang untuk pergi dengan cara paksa.
- 強引にやめさせる (Gōin ni yamesaseru) - Memaksa seseorang untuk berhenti
- 強引に進める (Gōin ni susumeru) - Membawa sesuatu maju dengan paksa
- 強引に押し通す (Gōin ni oshitōsu) - Impor sesuatu dengan cara yang mendesak
- 強引に取り込む (Gōin ni torikomu) - Menarik seseorang secara paksa
- 強引に迫る (Gōin ni semaru) - Menekan seseorang dengan cara yang tersebar.
- 強引に取り締まる (Gōin ni torishimaru) - Impor pembatasan secara mendesak
- 強引に解決する (Gōin ni kaiketsu suru) - Menyelesaikan sesuatu dengan paksa
- 強引に言いくるめる (Gōin ni iikurumeru) - Meyakinkan seseorang dengan cara paksa
- 強引に断る (Gōin ni kotowaru) - Menolak dengan tegas
- 強引に引き込む (Gōin ni hikikomu) - Menarik seseorang ke dalam dengan paksa
- 強引に突き進む (Gōin ni tsukisusumu) - Maju dengan tekun
- 強引に決める (Gōin ni kimeru) - Memutuskan secara paksa
- 強引に仕向ける (Gōin ni shimukeru) - Mengar seseorang dengan paksaan
- 強引に手 (Gōin ni te) - Tangan yang dipaksa atau digunakan dengan tekad
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (強引) gouin
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (強引) gouin:
Contoh Kalimat - (強引) gouin
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa gouin ni kanojo o heya ni oshikomunda
Dia mendorongnya dengan keras ke dalam ruangan.
Dia mendorongnya ke kamar.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 強引に - Dengan paksa, secara kasar
- 彼女を - Dia (objek langsung)
- 部屋に - Di ruang tamu
- 押し込んだ - Mendorong masuk
Kare wa gouin na houhou de kanojo o settoku shiyou to shita
Dia mencoba membujuk pacarnya dengan cara yang sangat sulit.
Dia mencoba meyakinkannya kepada kekuatan kasar.
- 彼 - Dia
- は - Partikel topik
- 強引 - Paksa
- な - akhiran yang menunjukkan kata sifat
- 方法 - Metode, cara
- で - Kategori yang menunjukkan cara, instrumen
- 彼女 - Pacar, dia
- を - Partikel objek langsung
- 説得 - Mengonvensi, membujuk
- しよう - Bentuk volitif dari kata kerja suru (melakukan)
- とした - Tentou
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda