Terjemahan dan Makna dari: 弟 - oto

Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 弟 (おとうと). Ela é essencial para descrever relações familiares e aparece com frequência em diálogos do cotidiano, animes e dramas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem, escrita em kanji e como ela é usada culturalmente no Japão. Além disso, você vai descobrir dicas práticas para memorizá-la e exemplos de uso que vão além do dicionário.

Significado e uso de 弟 (おとうと)

弟 (おとうと) significa "irmão mais novo" em japonês. Diferente do termo 兄 (あに), que se refere ao irmão mais velho, 弟 é usado exclusivamente para homens mais novos na hierarquia familiar. Essa distinção é importante na cultura japonesa, onde a idade e a posição na família influenciam a forma de tratamento e o respeito mútuo.

Em conversas informais, é comum ouvir variações como おとうとさん (otomouto-san) para demonstrar respeito, especialmente quando se fala do irmão mais novo de outra pessoa. Já em contextos familiares, o sufixo honorífico pode ser omitido, mantendo apenas おとうと. A palavra também aparece em expressões como 弟分 (おとうとぶん), que significa "alguém tratado como um irmão mais novo", mostrando como o termo vai além do laço sanguíneo.

Origem e escrita do kanji 弟

O kanji 弟 é composto por dois radicais: 丷 (um radical que representa algo dividido) e 弓 (arco). A origem desse caractere remonta à China antiga, onde a ideia de "irmão mais novo" estava ligada à noção de "sequência" ou "subordinação". O radical 弓, por exemplo, sugere flexibilidade, algo que se dobra – uma metáfora para a posição do irmão mais novo na estrutura familiar.

Vale ressaltar que 弟 não deve ser confundido com 妹 (いもうと), que significa "irmã mais nova". Apesar de ambos compartilharem a ideia de "irmão mais novo", o kanji e a pronúncia são totalmente diferentes. Essa diferença é crucial para evitar erros na escrita e no vocabulário.

Dicas para memorizar e usar 弟 no dia a dia

Uma forma eficaz de fixar 弟 (おとうと) é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, em animes como "Attack on Titan" ou "Naruto", personagens frequentemente se referem a seus irmãos mais novos usando essa palavra. Ouvir diálogos naturais ajuda a internalizar o termo e seu contexto.

Outra dica é praticar com frases simples, como "私の弟は学生です" (Watashi no otouto wa gakusei desu – "Meu irmão mais novo é estudante"). Repetir em voz alta e escrever o kanji várias vezes também reforça a memorização. Se você usa aplicativos como Anki, criar cartões com exemplos reais pode ser uma ótima estratégia.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 弟子 (Deshi) - Pendidikan atau murid, terutama dalam seni bela diri atau pekerjaan.
  • 兄弟 (Kyoudai) - Saudara, merujuk pada saudara biologis atau saudara angkat.
  • 幼弟 (Youdai) - Adik laki-laki, biasanya merujuk pada seorang anak.
  • 末っ子 (Suekko) - Anak bungsu dalam keluarga.
  • 肉親 (Nikushin) - Kerabat darah, seseorang dari keluarga yang sama.
  • 従弟 (Joutei) - Adik laki-laki dari sepupu.
  • 下男 (Gedan) - Pekerja domestik, digunakan dalam konteks sejarah.
  • 男児 (Danji) - Anak laki-laki, biasanya merujuk pada seorang anak berjenis kelamin laki-laki.
  • 弟分 (Otobun) - Seorang individu yang menganggap dirinya atau dianggap sebagai adik laki-laki.
  • 弟さん (Otōsan) - Istilah kasih sayang untuk merujuk pada adik laki-laki.
  • 弟くん (Otōkun) - Sebuah istilah yang penuh kasih dan ramah untuk merujuk pada adik laki-laki.
  • 弟子供 (Deshikodomo) - Anak-anak murid, referensi untuk pemuda yang belajar.
  • 弟弟子 (Otodeshi) - Murid termuda, merujuk pada seseorang yang menjadi pembelajar setelah orang lain.
  • 弟っ子 (Otokko) - Sebuah cara yang anak-anak atau lembut untuk merujuk pada adik laki-laki.
  • 弟兄 (Dai-kyō) - Saudara-saudara yang lebih tua, merujuk dengan cara yang lebih formal.
  • 弟君 (Otō-kun) - Istilah hormat untuk merujuk pada saudara laki-laki yang lebih muda.
  • 弟上がり (Otoagari) - Individu yang naik pangkat dibandingkan saudara-saudara lain meskipun lebih muda.
  • 弟子入り (Deshiiri) - Proses menjadi seorang pembelajar.
  • 弟子入門 (Deshi nyūmon) - Masuk resmi ke dalam sistem pembelajaran.
  • 弟子修行 (Deshi shugyō) - Pelatihan magang, khususnya dalam suatu profesi atau seni.
  • 弟子育成 (Deshi ikusei) - Pengembangan dan pembuatan pembelajar.
  • 弟子奉公 (Deshi hōkō) - Layanan yang diberikan oleh seorang murid sebagai imbalan untuk pembelajaran.
  • 弟子見習い (Deshi minarai) - Tahap pembelajaran, mengamati seorang guru.
  • 弟子制度 (Deshi seido) - Sistem disiplin, struktur formal pembelajaran.
  • 弟子待遇 (Deshi taigu) - Kondisi yang ditawarkan kepada pelajar.
  • 弟子給与 (Deshi kyūyo) - Remunerasi seorang peserta pelatihan.
  • 弟子教育 (Deshi kyōiku) - Pendidikan dan pelatihan murid.
  • 弟子賃金 (Deshi chingin) - Gaji atau pembayaran seorang magang.
  • 弟子採用 (Deshi saiyō) - Kontrak belajar.
  • 弟子研修 (Deshi kenshū) - Pelatihan dan persiapan pembelajar.
  • 弟子募集 (Deshi boshu) - Rekrutmen murid atau belajar.
  • 弟子試験 (Deshi shiken) - Ujian atau tes untuk pemula.
  • 弟子就職 (Deshi shūshoku) - Pekerjaan terkait dengan peserta pelatihan di akhir pelatihan.

Kata-kata terkait

弟子

teishi

murid; murid; penganut; pengikut; anak magang; muda; Guru guru

兄弟

kyoudai

saudara

従兄弟

itoko

primo/prima

ani

Kakak

oi

sobrinho

Romaji: oto
Kana: おと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: adik laki-laki

Arti dalam Bahasa Inggris: younger brother

Definisi: Seorang pria yang lebih muda darinya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (弟) oto

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (弟) oto:

Contoh Kalimat - (弟) oto

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は弟子を育てることが好きです。

Watashi wa deshi o sodateru koto ga suki desu

Saya suka melatih murid.

Saya suka membesarkan murid-murid saya.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel yang menandai topik kalimat
  • 弟子 (deshi) - kata benda yang berarti "murid"
  • を (wo) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • 育てる (sodateru) - kata kerja yang berarti "membuat" atau "mendidik"
  • こと (koto) - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • が (ga) - Título que marca o sujeito da frase
  • 好き (suki) - kata sifat yang berarti "menyukai"
  • です (desu) - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu, setara dengan kata kerja "ser" atau "estar" dalam bahasa Portugis
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Adik laki -laki saya sangat imut.

Adikku sangat imut.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • の (no) - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 弟 (otouto) - "adik laki-laki" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "adik laki-laki saya"
  • とても (totemo) - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 可愛い (kawaii) - "Bonitinho" terjemahan dalam bahasa Indonesia adalah "lucu".
  • です (desu) - kata kerja "ser" dalam bahasa Jepang, digunakan untuk menyatakan sebuah pernyataan atau formalitas
私の従兄弟はとても親切です。

Watashi no itoko wa totemo shinsetsu desu

Meu primo é muito gentil.

  • 私 - kata
  • の - partícula que indica posse ou pertencimento
  • 従兄弟 - substantivo que significa "primo de primeiro grau"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
  • 親切 - adjetivo que significa "amável" ou "gentil"
  • です - verbo ser/estar no presente afirmativo
私は兄弟がいません。

Watashi wa kyoudai ga imasen

Saya tidak punya saudara laki-laki.

Saya tidak punya saudara laki-laki.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 兄弟 - kata 兄弟
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • いません - Não existir -> Tidak ada
私の弟は長大な身長があります。

Watashi no otōto wa chōdai na shinchō ga arimasu

Meu irmão tem uma altura alta.

Meu irmão tem uma longa altura.

  • 私の弟 - "Meu irmão"
  • は - Partikel topik
  • 長大な - "Alto, de grande estatura"
  • 身長 - "Altura corporal"
  • が - Partikel subjek
  • あります - "Tem"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

贈り物

okurimono

hadiah; hadiah

行政

gyousei

administração

交番

kouban

cabine de polícia

位置

ichi

tempat; situasi; posisi; lokasi

可決

kaketsu

persetujuan; Adopsi (misalnya, dari tagihan); persetujuan (dari tagihan)

弟