Terjemahan dan Makna dari: 引っ込む - hikkomu
Kata 「引っ込む」 (hikkomu) dalam bahasa Jepang menggabungkan dua elemen utama: kata kerja 「引く」 (hiku), yang berarti "menarik" atau "menarik kembali", dan kata kerja 「込む」 (komu), yang dapat berarti "masuk", "muncul" atau "mengisi". Justaposisi ini menyiratkan makna "mundur", "menarik kembali" atau "terbenam", yang merupakan interpretasi yang cukup umum dari istilah tersebut. Ketika kita berbicara tentang penarikan diri atau keterasingan, 「引っ込む」 dapat merujuk pada tindakan fisik serta emosional dan sosial.
Pada intinya, 「引っ込む」 mengimplikasikan gerakan atau keadaan penarikan. Kata kerja ini sering digunakan dalam konteks fisik, seperti ketika sesuatu bergerak ke dalam atau menyusut, tetapi juga dapat memiliki konotasi kiasan, seperti seseorang yang mengisolasi diri secara sosial. Dalam konteks sosial atau emosional, seseorang dapat memilih untuk "menarik diri" atau "menutup diri" dari pergaulan eksternal, menggambarkan bagaimana bahasa Jepang dapat menangkap tidak hanya tindakan, tetapi juga keadaan emosional dan sosial yang kompleks.
Asal kata tersebut berasal dari kombinasi dua komponen kanji dengan akar kuno dalam bahasa Jepang. 「引」sendiri adalah kanji yang mengandung radikal "busur" dan "tangan", menekankan ide tentang tarikan atau gesekan, sementara 「込」mencakup radikal yang menyarankan gerakan dalam atau konsentrasi. Komposisi etimologis yang kaya ini memungkinkan untuk merenungkan bagaimana aspek fisik dan abstrak terjalin dalam kosakata Jepang.
Penggunaan 「引っ込む」 meluas ke berbagai bidang lainnya. Ini dapat digunakan untuk menggambarkan bagaimana suatu objek fisik cocok dalam ruang yang lebih kecil, atau bagaimana seseorang memutuskan untuk menghindari kehidupan publik dan memutuskan kontak sosial langsung. Fleksibilitas dalam penggunaan ini mencerminkan salah satu aspek paling menarik dari bahasa Jepang: kemampuan kata-kata sederhana untuk menangkap berbagai pengalaman manusia. Selalu mengesankan untuk melihat bagaimana istilah sederhana seperti ini benar-benar dapat berbicara langsung kepada kondisi manusia dalam berbagai nuansinya.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 引っ込む
- 引っ込む - bentuk dasar
- 引っ込まない - negatif
- 引っ込みます - sopan
- 引っ込んで - bentuk imperatif
- 引っ込もう Volitivo
Sinonim dan serupa
- 引っ込む (Hikkomu) - Menarik diri, mundur, bersembunyi.
- 退く (Suhu) - Mengundurkan diri, mundur (biasanya digunakan dalam konteks menghindari konflik atau situasi yang tidak diinginkan).
- 退ける (Suteru) - Membuat mundur, menjauhkan (bertindak agar sesuatu atau seseorang mundur).
- 隠れる (Kakureru) - Bersembunyi (tinggal bersembunyi, di tempat yang aman).
- 隠す (Kakusu) - Menyembunyikan (tindakan menyembunyikan sesuatu, tidak harus orang).
- 潜る (Moguru) - Menyelam, bersembunyi di bawah permukaan (biasanya dalam konteks fisik, seperti air atau lubang).
- 潜める (Hisomeru) - Sembunyikan, jaga rahasia (tindakan menyimpan sesuatu agar tidak terlihat, terutama informasi).
- 退避する (Taihi suru) - Menarik diri ke tempat yang aman, evakuasi.
- 退去する (Taikyo suru) - Menjauh dari suatu tempat, keluar (umumnya digunakan dalam konteks formal atau hukum).
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (引っ込む) hikkomu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (引っ込む) hikkomu:
Contoh Kalimat - (引っ込む) hikkomu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kare wa hazukashisa kara hikkonde shimatta
Dia mundur karena malu.
Dia dibawa keluar dari rasa malu.
- 彼 - pronoun Jepang yang berarti "dia" (laki-laki).
- は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase.
- 恥ずかしさ - Substantivo japonês yang berarti "malu" atau "penyeganan".
- から - Partikel Jepang yang menunjukkan penyebab atau alasan dari sesuatu.
- 引っ込んでしまった - Katakan Jepang yang berarti "mundur" atau "melihat" dan partikel しまった menunjukkan bahwa tindakan tersebut diselesaikan dengan cara yang negatif atau tidak diinginkan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja