Terjemahan dan Makna dari: 引く - hiku

A palavra japonesa 「引く」, romanizada como "hiku", carrega consigo um leque de significados e usos no idioma japonês. A etimologia da expressão remete ao verbo que significa "puxar" ou "tracionar". O kanji 「引」é composto pelos radicais 「弓」(yumi), que significa "arco", e 「丨」(bō), uma linha reta que simboliza "força" ou "potência". Assim, a imagem visual de um arco sendo tensionado ilustra bem a ideia de puxar as coisas em direção a si.

No idioma japonês, 「引く」é um verbo multifuncional e dinâmico, que pode ser aplicado a várias situações cotidianas. Além do sentido essencial de "puxar", ele também pode significar "subtrair" quando usado em contextos matemáticos, "atrair" quando relacionado a forças magnéticas ou charme, e até mesmo "deduzir" quando se trata de argumentos ou conclusões. Dessa forma, a sua aplicação é bastante diversificada, refletindo a versatilidade do vocabulário japonês em adaptar uma única palavra a diferentes contextos.

A origem da expressão 「引く」é bastante antiga, remontando ao período em que a língua japonesa começou a se estabelecer como um sistema de escrita. Durante a era Heian, por exemplo, o uso dos kanjis se ampliou e verbos como 「引く」se tornaram parte essencial do vocabulário japonês. Hoje, ele é comum em muitas frases e expressões idiomáticas, ilustrando tanto ações físicas quanto abstrações mais complexas. Essa adaptabilidade torna 「引く」um termo essencial no aprendizado do idioma, pois sua prática ajuda no entendimento de como o japonês expressa diferentes nuances de ação e pensamento.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 引く

  • 引いた - passado
  • 引いて - presente
  • 引く - infinitivo

Sinonim dan serupa

  • 引っ張る (hipparu) - Puxar; arrastar
  • 引き出す (hikidasu) - Puxar para fora; retirar
  • 引き起こす (hikiokosu) - Causar; provocar (um evento)
  • 引き込む (hikikomu) - Puxar para dentro; envolver
  • 引き戻す (hikimodosu) - Puxar de volta; retornar
  • 引き受ける (hikiukeru) - Assumir (uma responsabilidade)
  • 引き締める (hikishimeru) - Apertar; endurecer
  • 引き伸ばす (hikinobasu) - Esticar; alongar
  • 引き返す (hikikaesu) - Retornar; voltar atrás
  • 引き分ける (hikiwakeru) - Empatar; dividir (em um jogo)

Kata-kata terkait

長引く

nagabiku

diperpanjang; untuk menyeret

差し引く

sashihiku

deduzir

ダブル

daburu

dobro

割引き

waribiki

diskon; pengurangan; pengembalian; diskon sepersepuluh

割る

waru

membagi; memotong; untuk istirahat; setengah; memisahkan; membagi; untuk merobek; retak; menghancurkan; mencairkan

酔う

you

terlalu mabuk; mabuk

目立つ

medatsu

ser conspícuo; se destacar

導く

michibiku

ser guiado; a ser mostrado

弾く

hajiku

berbalik; untuk meletus

注目

chuumoku

Melihat; Perhatian; pengamatan

引く

Romaji: hiku
Kana: ひく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: menos; puxar; jogar (String Instr.)

Arti dalam Bahasa Inggris: minus;to pull;to play (string instr.)

Definisi: Vá para o outro lado. Venha embora.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (引く) hiku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (引く) hiku:

Contoh Kalimat - (引く) hiku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は彼女の関心を引くことができるだろうか。

Watashi wa kanojo no kanshin o hiku koto ga dekiru darou ka

Será que eu posso despertar o interesse dela?

Posso conseguir o interesse dela?

  • 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
  • は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya"
  • 彼女 - substantivo japonês que significa "ela" ou "namorada"
  • の - partícula japonesa que indica posse, neste caso "dela"
  • 関心 - substantivo japonês que significa "interesse"
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "interesse"
  • 引く - verbo japonês que significa "atrair"
  • こと - substantivo japonês que significa "coisa" ou "fato"
  • が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • できる - verbo japonês que significa "ser capaz de"
  • だろう - expressão japonesa que indica probabilidade ou incerteza, neste caso "será que"
  • か - partícula japonesa que indica uma pergunta
この病気は長引く可能性がある。

Kono byouki wa nagabiku kanousei ga aru

Esta doença pode se arrastar por um longo tempo.

Esta doença pode ser prolongada.

  • この - pronome demonstrativo que significa "este" ou "este aqui"
  • 病気 - substantivo que significa "doença"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 長引く - verbo que significa "prolongar-se" ou "arrastar-se"
  • 可能性 - substantivo que significa "possibilidade"
  • が - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • ある - kata kerja yang berarti "ada" atau "terjadi"
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Fico feliz se houver um desconto.

  • 割引き - desconto
  • が - partícula de sujeito
  • ある - verbo "existir"
  • と - partícula de condição
  • 嬉しい - kata sifat "bahagia"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
下線を引いてください。

Kasen wo hiite kudasai

Por favor, sublinhe.

Por favor, desenhe o sublinhado.

  • 下線 - significa "sublinhado" em japonês.
  • を - partícula que indica o objeto direto da ação.
  • 引いて - forma verbal do verbo "hiku", que significa "desenhar" ou "traçar".
  • ください - forma educada do verbo "kudasai", que significa "por favor".

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

引く