Terjemahan dan Makna dari: 引き返す - hikikaesu

A expressão 「引き返す」 (hikikaesu) é composta por dois kanji: 「引」 (hiki) que significa "puxar, atrair" e 「返」 (kaesu) que significa "devolver, retornar". Juntas, essas palavras formam o sentido de "voltar" ou "retornar", sugerindo a ideia de mudar de direção ou reverter um caminho previamente seguido. A combinação desses caracteres ilustra bem a ação de interromper um movimento e voltar ao ponto de origem.

A origem da palavra 「引き返す」 remonta aos tempos em que as viagens pelo Japão eram feitas principalmente a pé ou a cavalo. As rotas eram longas e muitas vezes perigosas, fazendo com que os viajantes precisassem frequentemente reconsiderar o caminho e retornar por vários motivos, como mudanças climáticas ou barreiras naturais. Essa prática comum ajudou a firmar a expressão no vocabulário cotidiano dos japoneses, carregando o sentido prático e emocional de "voltar atrás."

Dentro do contexto moderno, 「引き返す」 continua a ser uma palavra relevante e utilizada em diversas situações, tanto literais quanto metafóricas. Por exemplo, pode-se usar para descrever a ação de voltar para casa porque se esqueceu de algo ou mesmo "voltar atrás" em uma decisão ou opinião. Além disso, a forma hiragana ひきかえす é frequentemente usada em textos mais informais, enquanto o kanji é preferido em contextos formais ou escritos.

Variasi dan Penggunaan Kontemporer

No japonês contemporâneo, 「引き返す」 é frequentemente ouvido em contextos de viagem e transporte, mas também em discussões sobre decisões pessoais ou empresariais. Em uma era de rápida mudança, a ideia de "voltar atrás" é aplicável não apenas fisicamente, mas também mentalmente, ao revisar ações passadas ou decisões já tomadas. A capacidade de "hikikaesu" é considerada um talento valioso em muitas culturas, mostrando a coragem de reconhecer erros e a disposição para reavaliar escolhas.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 引き返す

  • 引き返す bentuk dasar
  • 引き返せる Potencial
  • 引き返せ Imperativo
  • 引き返して Te-forma
  • 引き返した Passado

Sinonim dan serupa

  • 戻る (modoru) - Retornar, voltar
  • 折り返す (orikaesu) - Virar, dobrar, retornar (em um sentido figurado, como um telefonema)
  • 反転する (hanten suru) - Inverter, reverter (mudança de direção)
  • 逆戻りする (gyakumodori suru) - Voltar atrás, reverter para um estado anterior

Kata-kata terkait

引く

hiku

menos; puxar; jogar (String Instr.)

弾く

hajiku

berbalik; untuk meletus

引退

intai

hilangkan

引き返す

Romaji: hikikaesu
Kana: ひきかえす
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: repetir; enviar de volta; trazer de volta; para refazer os passos

Arti dalam Bahasa Inggris: to repeat;to send back;to bring back;to retrace one's steps

Definisi: Retorne ao local original.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (引き返す) hikikaesu

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (引き返す) hikikaesu:

Contoh Kalimat - (引き返す) hikikaesu

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

彼は道を引き返した。

Kare wa michi o hikikaeshita

Ele voltou atrás no caminho.

Ele voltou.

  • 彼 (kare) - Dia
  • は (wa) - Partikel topik
  • 道 (michi) - Caminho
  • を (wo) - Partikel objek langsung
  • 引き返した (hikikaeshita) - Voltou atrás

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

引き返す