Terjemahan dan Makna dari: 建設 - kensetsu
Kata Jepang 建設 [けんせつ] adalah istilah penting bagi siapa saja yang ingin memahami aspek praktis dan budaya Jepang. Baik untuk pelajar bahasa Jepang atau yang penasaran tentang bahasa tersebut, mengetahui arti, asal, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari dapat membuka peluang untuk memahami masyarakat Jepang dengan lebih baik. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi dari komposisi kanji hingga konteks di mana kata ini muncul dalam kehidupan sehari-hari.
Selain mengungkap terjemahan literal dari 建設, kita akan melihat bagaimana kata ini diterapkan dalam situasi nyata, dari percakapan informal hingga berita dan dokumen resmi. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana cara menghafal kosakata ini atau mengapa kata ini begitu sering muncul dalam diskusi tentang urbanisasi, teruslah membaca untuk menemukan fakta menarik dan bermanfaat.
Arti dan terjemahan dari 建設
Istilah 建設 [けんせつ] dapat diterjemahkan sebagai "konstruksi" atau "bangunan". Istilah ini terdiri dari dua kanji: 建 (ken), yang berarti "membangun" atau "menegakkan", dan 設 (setsu), yang memiliki arti "menetapkan" atau "menyiapkan". Bersama-sama, ideogram ini membentuk sebuah kata yang mewakili tindakan menciptakan struktur fisik, seperti gedung, jembatan, atau infrastruktur perkotaan.
Perlu dicatat bahwa 建設 tidak terbatas hanya pada konstruksi sipil. Dalam konteks yang lebih luas, dapat digunakan secara metaforis untuk membicarakan pengembangan proyek, ide, atau bahkan hubungan sosial. Misalnya, ungkapan 国家建設 (kokka kensetsu) merujuk pada "konstruksi nasional", suatu konsep yang melampaui beton dan baja.
Penggunaan sehari-hari dan frekuensi
Di Jepang, 建設 adalah kata umum dalam berita, debat politik, dan papan proyek publik. Frekuensi penggunaannya yang tinggi terkait langsung dengan modernisasi konstan negara tersebut, yang mengalami reformasi kota dan adaptasi terhadap bencana alam. Perusahaan di sektor ini, yang dikenal sebagai 建設会社 (kensetsu gaisha), merupakan bagian vital dari ekonomi Jepang.
Meskipun itu adalah istilah teknis, ia juga muncul dalam percakapan sehari-hari. Kalimat seperti 新しい駅の建設が始まった (Atarashii eki no kensetsu ga hajimatta – "Konstruksi stasiun baru telah dimulai") sering didengar, terutama di kota-kota yang sedang berkembang. Bagi pelajar bahasa Jepang, mengenali kata ini dalam konteks nyata bisa menjadi langkah besar dalam pembelajaran.
Tips untuk mengingat 建設
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat istilah tersebut adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan gambar konkret. Karakter 建 menunjukkan "pria" (亻) yang memegang "sketsa" (聿), sementara 設 menggabungkan "kata" (言) dengan "tangan yang memegang alat" (殳). Memvisualisasikan narasi ini membantu memahami mengapa kata tersebut terkait dengan ide perencanaan dan pelaksanaan proyek.
Strategi lainnya adalah membuat flashcards dengan contoh praktis, seperti 建設業 (kensetsugyou – "industri konstruksi") atau 建設現場 (kensetsu genba – "lokasi konstruksi"). Mengulang kombinasi ini dengan suara keras dan menggunakannya dalam kalimat sederhana mempercepat proses menghafal, terutama jika disertai dengan gambar nyata dari bangunan Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 建築 (kenchiku) - Arsitektur
- 工事 (kouji) - Karya, konstruksi
- 創建 (souken) - Penciptaan, pembangunan sesuatu yang baru (biasanya sebuah bangunan)
- 創設 (sousetsu) - Pendiri, pendirian (institusi)
- 創造 (souzou) - Penciptaan, tindakan untuk menciptakan sesuatu yang baru
- 造成 (zousei) - Pembentukan, pengolahan, biasanya merujuk pada pembangunan atau pembentukan struktur
- 作成 (sakusei) - Produksi, penciptaan sesuatu (dokumen, proyek)
- 作り出す (tsukuridasu) - Menciptakan atau membuat sesuatu yang baru
- 造り出す (tsukuridasu) - Membangun atau membentuk sesuatu yang baru (menekankan pada konstruksi fisik)
- 造る (tsukuru) - Membangun, menciptakan, memproduksi sesuatu
- 作る (tsukuru) - Melakukan, membuat, memproduksi sesuatu (dalam cara yang lebih umum)
- 設立 (setsuritsu) - Pendiriannya, pendirian (menekankan formalitas)
- 立ち上げる (tachiageru) - Memulai, mengangkat sesuatu (seperti proyek)
- 立ち上がる (tachiagaru) - Bangkit, mulai berfungsi (proyek atau inisiatif)
- 創業 (sougyou) - Pendanaan, terutama untuk perusahaan
- 創立 (souritsu) - Pendirian, lembaga (menekankan pada pembentukan institusi)
- 創始 (soushi) - Awal, pendirian sesuatu yang baru (menekankan asal-usul)
- 創意 (soui) - Ide kreatif, orisinalitas
- 創造性 (souzousei) - Kreativitas, kemampuan untuk mencipta
- 創作 (sou saku) - Kreasi, komposisi (seni, sastra)
- 創出 (soushutsu) - Menciptakan, menghasilkan sesuatu yang baru (menekankan inovasi)
- 創発 (souhatsu) - Munculnya ide atau konsep baru
- 創意工夫 (souikufu) - Inovasi kreatif, upaya untuk menciptakan solusi yang orisinal
- 創意発想 (souihassou) - Ideasi kreatif, generasi ide orisinal
- 創造的な (souzouteki na) - Kreatif, ditandai oleh kreativitas
- 創造性のある (souzousei no aru) - Dengan kreativitas, yang memiliki sifat kreatif
- 創造的 (souzouteki) - Kreatif, yang menciptakan inovasi
- 創造的なアイデア (souzouteki na aidea) - Ide kreatif, pemikiran orisinal
- 創造的な発想 (souzouteki na hassou) - Pemikiran kreatif, pendekatan baru
- 創造力 (souzouryoku) - Kreativitas, bakat untuk mencipta
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (建設) kensetsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (建設) kensetsu:
Contoh Kalimat - (建設) kensetsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Ronsou wa kensetsuteki na mono de aru beki da
Debat harus konstruktif.
Kontroversi harus bersifat konstruktif.
- 論争 (ronsou) - perselisihan, kontroversi
- は (wa) - partikel topik
- 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
- な (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
- もの (mono) - hal baru
- である (dearu) - menjadi, ada
- べき (beki) - kewajiban, tanggung jawab
- だ (da) - menjadi, ada
Hihan wa kensetsuteki na giron wo umu
Kritik memicu diskusi yang konstruktif.
Kritik menghasilkan debat yang konstruktif.
- 批判 (hihan) - kritik
- は (wa) - partikel topik
- 建設的 (kensetsuteki) - konstruktif
- な (na) - partikel kata sifat
- 議論 (giron) - diskusi
- を (wo) - partikel objek langsung
- 生む (umu) - memproduksi
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
Konstruksi adalah elemen yang tak terpisahkan untuk pengembangan masyarakat.
Konstruksi adalah elemen penting untuk pengembangan sosial.
- 建設 - Konstruksi
- は - Partikel topik
- 社会 - Masyarakat
- の - Partikel kepemilikan
- 発展 - Desenvolvimento
- に - Partikel tujuan
- 不可欠 - Esensial
- な - akhiran kata sifat
- 要素 - Elemen
- です - Cara yang sopan untuk menjadi/berada
Kyou no kaidan wa hijou ni kensetsu teki deshita
Presentasi hari ini sangat konstruktif.
Presentasi hari ini sangat konstruktif.
- 今日の会談 - "Kyou no kaidan" berarti "pertemuan hari ini" dalam bahasa Jepang.
- は - "Wa" adalah partikel gramatikal dalam bahasa Jepang yang menunjukkan topik kalimat.
- 非常に - "Hijouni" berarti "sangat" atau "ekstrem" dalam bahasa Jepang.
- 建設的 - "Kensetsuteki" berarti "konstruktif" dalam bahasa Jepang.
- でした - "Deshita" adalah bentuk lampau yang sopan dari kata kerja "jadi" dalam bahasa Jepang.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda