Terjemahan dan Makna dari: 度忘れ - dowasure

Apakah Anda pernah mengalami situasi di mana sebuah kata tiba-tiba hilang dari pikiran Anda, meskipun Anda tahu kata itu dengan baik? Dalam bahasa Jepang, fenomena ini memiliki nama spesifik: 度忘れ (どわすれ, dowasure). Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan sehari-hari dari ungkapan ini, serta memahami bagaimana ia cocok dengan budaya Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, temukan mengapa kata ini sangat berguna dalam kehidupan sehari-hari.

Apa arti dari 度忘れ (dowasure)?

Kata 度忘れ menggambarkan tindakan melupakan sesuatu secara sementara yang biasanya Anda tahu, seperti nama, kata, atau fakta sederhana. Berbeda dengan kelalaian memori yang lebih serius, dowasure terjadi ketika informasi itu "di ujung lidah", tetapi tidak teringat pada saat itu.

Dalam bahasa Indonesia, kita bisa membandingkannya dengan ungkapan seperti "lupa sejenak" atau "hilang ingatan." Perbedaannya adalah, dalam bahasa Jepang, ide ini diekspresikan dengan sebuah istilah tunggal, menunjukkan bagaimana bahasa ini menghargai nuansa spesifik dari pelupaan sementara.

Asal usul dan kanji dari 度忘れ

Komposisi dari 度忘れ membantu memahami maknanya. Kanji pertama, 度 (do), dapat berarti "kali" atau "tingkat", sementara 忘れ (wasure) berasal dari kata kerja 忘れる (wasureru), yang berarti "melupakan". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang pelupaan sementara, sesuatu yang terjadi dari waktu ke waktu.

Perlu dicatat bahwa 度忘れ bukanlah istilah kuno atau sastra – ia masih digunakan hingga saat ini dalam percakapan informal maupun formal. Struktur kanjinya juga memudahkan dalam mengingat, karena komponennya umum digunakan dalam kata-kata sehari-hari lainnya.

Bagaimana dan kapan menggunakan 度忘れ dalam bahasa Jepang sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 度忘れ untuk situasi-situasi biasa, seperti tidak mengingat nama seorang kenalan atau tanggal penting. Misalnya, seseorang dapat mengatakan: "彼の名前を度忘れしてしまった" (Kare no namae o dowasure shite shimatta) – "Saya lupa namanya saat itu".

Meskipun merupakan kata yang umum, ia membawa nada yang ringan dan bahkan merendahkan diri. Orang Jepang biasanya tertawa tentang kelupaan ini, terutama ketika terjadi dalam konteks sosial. Ini mencerminkan pandangan budaya yang menerima kesalahan kecil manusia tanpa drama yang besar.

Tips untuk mengingat dan tidak 度忘れする

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, salah satu cara untuk mengingat 度忘れ adalah dengan mengaitkannya dengan situasi nyata. Ketika Anda tidak ingat sebuah kata dalam bahasa Jepang yang sudah dipelajari, pikirkan: "Ah, itu adalah dowasure!". Asosiasi praktis ini membantu untuk mengingat istilah tersebut.

Saran lainnya adalah mengamati bahwa 忘れる (wasureru) muncul dalam berbagai kata lain yang berkaitan dengan ingatan, seperti 忘れ物 (wasuremono, "barang yang terlupakan"). Menciptakan koneksi mental ini mempermudah pembelajaran tidak hanya untuk 度忘れ, tetapi juga untuk seluruh kelompok kosakata.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 忘れっぽい (wasureppoi) - Lupa, kecenderungan untuk melupakan
  • 忘却 (boukyaku) - Lupa, kehilangan ingatan (umum)
  • 記憶喪失 (kioku soushitsu) - Kehilangan ingatan (gejala umum)
  • 記憶喪失症 (kioku soushitsu shou) - Gangguan kehilangan ingatan
  • 記憶喪失状態 (kioku soushitsu joutai) - Kondisi kehilangan ingatan
  • 記憶喪失症候群 (kioku soushitsu shoukougun) - Sindrom kehilangan memori
  • 記憶喪失症状 (kioku soushitsu shoujou) - Gejala kehilangan ingatan

Kata-kata terkait

度忘れ

Romaji: dowasure
Kana: どわすれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: lupa ingatan; lupakan sejenak

Arti dalam Bahasa Inggris: lapse of memory;forget for a moment

Definisi: Menghilangkan kenangan atau informasi selama periode waktu yang singkat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (度忘れ) dowasure

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (度忘れ) dowasure:

Contoh Kalimat - (度忘れ) dowasure

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Saya sering lupa.

Saya memiliki banyak terlupakan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 度忘れ (tabi wasure) - "Memory lapses" -> "kesalahan dalam memori laut"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • 多い (ooi) - muito - sangat
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

度忘れ