Terjemahan dan Makna dari: 度忘れ - dowasure

Você já passou por aquela situação em que uma palavra simplesmente some da sua mente, mesmo sabendo que a conhece bem? Em japonês, esse fenômeno tem um nome específico: 度忘れ (どわすれ, dowasure). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e o uso cotidiano dessa expressão, além de entender como ela se encaixa na cultura japonesa. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, descubra por que essa palavra é tão útil no dia a dia.

O que significa 度忘れ (dowasure)?

A palavra 度忘れ descreve o ato de esquecer momentaneamente algo que você normalmente sabe, como um nome, uma palavra ou um fato simples. Diferente de um lapso de memória mais grave, o dowasure acontece quando a informação está "na ponta da língua", mas não vem à mente no momento.

Em português, podemos comparar com expressões como "deu um branco" ou "esqueci na hora". A diferença é que, em japonês, essa ideia é expressa por um termo único, mostrando como a língua valoriza nuances específicas do esquecimento temporário.

A origem e os kanjis de 度忘れ

A composição de 度忘れ ajuda a entender seu significado. O primeiro kanji, 度 (do), pode significar "vez" ou "grau", enquanto 忘れ (wasure) vem do verbo 忘れる (wasureru), que significa "esquecer". Juntos, eles formam a ideia de um esquecimento passageiro, algo que acontece de vez em quando.

Vale destacar que 度忘れ não é um termo antigo ou literário – ele é usado até hoje em conversas informais e formais. Sua estrutura em kanji também facilita a memorização, já que os componentes são comuns em outras palavras do cotidiano.

Como e quando usar 度忘れ no japonês cotidiano

No dia a dia, os japoneses usam 度忘れ para situações corriqueiras, como não lembrar o nome de um conhecido ou uma data importante. Por exemplo, alguém pode dizer: "彼の名前を度忘れしてしまった" (Kare no namae o dowasure shite shimatta) – "Eu esqueci o nome dele na hora".

Embora seja uma palavra comum, ela carrega um tom leve e até autodepreciativo. Os japoneses costumam rir desses esquecimentos, especialmente quando acontecem em contextos sociais. Isso reflete uma visão cultural que aceita pequenos erros humanos sem grandes dramas.

Dicas para memorizar e não 度忘れする

Se você está aprendendo japonês, uma forma de fixar 度忘れ é associá-la a situações reais. Quando acontecer de você não lembrar uma palavra em japonês que já estudou, pense: "Ah, isso foi um dowasure!". Essa associação prática ajuda a gravar o termo.

Outra dica é observar que 忘れる (wasureru) aparece em várias outras palavras relacionadas a memória, como 忘れ物 (wasuremono, "objeto esquecido"). Criar essas conexões mentais facilita o aprendizado não só de 度忘れ, mas de todo um grupo vocabular.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 忘れっぽい (wasureppoi) - Lupa, kecenderungan untuk melupakan
  • 忘却 (boukyaku) - Lupa, kehilangan ingatan (umum)
  • 記憶喪失 (kioku soushitsu) - Kehilangan ingatan (gejala umum)
  • 記憶喪失症 (kioku soushitsu shou) - Gangguan kehilangan ingatan
  • 記憶喪失状態 (kioku soushitsu joutai) - Kondisi kehilangan ingatan
  • 記憶喪失症候群 (kioku soushitsu shoukougun) - Sindrom kehilangan memori
  • 記憶喪失症状 (kioku soushitsu shoujou) - Gejala kehilangan ingatan

Kata-kata terkait

度忘れ

Romaji: dowasure
Kana: どわすれ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: lupa ingatan; lupakan sejenak

Arti dalam Bahasa Inggris: lapse of memory;forget for a moment

Definisi: Menghilangkan kenangan atau informasi selama periode waktu yang singkat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (度忘れ) dowasure

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (度忘れ) dowasure:

Contoh Kalimat - (度忘れ) dowasure

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Saya sering lupa.

Saya memiliki banyak terlupakan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 度忘れ (tabi wasure) - "Memory lapses" -> "kesalahan dalam memori laut"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • 多い (ooi) - muito - sangat
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

度忘れ