Terjemahan dan Makna dari: 幸運 - kouun

A palavra japonesa 幸運 [こううん] é um termo que carrega significados profundos e uma riqueza cultural interessante. Se você está buscando entender seu significado, origem ou como usá-la no dia a dia, este artigo vai te ajudar a desvendar tudo sobre essa expressão. Vamos explorar desde sua escrita em kanji até seu uso em contextos cotidianos e culturais, garantindo que você não só aprenda, mas também consiga aplicar esse conhecimento de forma prática.

No dicionário Suki Nihongo, você encontra detalhes precisos sobre 幸運, mas aqui vamos além da simples tradução. Descubra como essa palavra é percebida no Japão, em quais situações ela aparece e até dicas para memorizá-la com facilidade. Seja para estudos ou curiosidade, este guia vai te mostrar por que 幸運 é mais do que sorte – é um conceito que reflete valores importantes na cultura japonesa.

Significado e Origem de 幸運

幸運 [こううん] é composta por dois kanjis: 幸 (felicidade, sorte) e 運 (sorte, destino). Juntos, eles formam um termo que pode ser traduzido como "boa sorte" ou "fortuna". Diferente de palavras como 運命 (destino), que carregam um tom mais fatalista, 幸運 tem uma conotação positiva, associada a eventos favoráveis e oportunidades inesperadas.

A origem dessa combinação remonta ao uso clássico dos kanjis, onde 幸 já aparecia em contextos de benção ou felicidade, enquanto 運 estava ligado ao movimento do destino. Não há registros de mudanças radicais em seu significado ao longo do tempo, mas seu uso moderno mantém essa dualidade entre sorte ativa e passiva – algo que você pode conquistar ou que simplesmente acontece.

Uso Cotidiano e Cultural

No Japão, 幸運 é uma palavra comum, mas não corriqueira. Ela aparece em situações onde se deseja expressar um desejo genuíno de boa sorte, como em 幸運を祈ります (desejo-lhe boa sorte). Também é usada para descrever eventos felizes, como 幸運な出会い (um encontro afortunado). Sua frequência é menor que termos como 頑張って (faça seu melhor), mas ainda assim é relevante em conversas formais e informais.

Culturalmente, 幸運 está ligada à ideia de que a sorte pode ser cultivada. Diferente de culturas onde a sorte é vista como algo puramente aleatório, no Japão há uma crença sutil de que ações positivas atraem 幸運. Isso explica seu uso em provérbios e até em discursos motivacionais, onde a sorte não é só esperada, mas também trabalhada.

Dicas para Memorizar e Aplicar

Uma forma eficaz de fixar 幸運 é associar seus kanjis a imagens mentais. Por exemplo, 幸 (felicidade) lembra alguém sob um teto protegido, enquanto 運 (destino) pode ser visualizado como rodas em movimento – juntos, formam a ideia de "felicidade em movimento". Essa técnica, baseada em métodos de aprendizagem de kanji, ajuda a diferenciá-la de palavras parecidas, como 幸福 (felicidade plena).

Para praticar, tente usar 幸運 em contextos reais. Se um amigo vai fazer uma prova, diga 幸運を! (boa sorte!). Ou, ao relembrar um evento positivo, comente 本当に幸運だった (realmente foi sorte). Quanto mais você a aplicar, mais natural seu uso se tornará – e menos ela parecerá apenas mais uma palavra no seu vocabulário.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 幸福 (Kōfuku) - Kebahagiaan; keadaan berbahagia.
  • 運 (Un) - Keberuntungan; pengaruh takdir dalam keadaan hidup.
  • 運命 (Unmei) - Takdir; apa yang telah ditentukan dalam kehidupan seseorang.
  • 運気 (Unki) - Statistik keberuntungan; tingkat keberuntungan yang bisa dimiliki seseorang dalam periode tertentu.
  • 好運 (Kōun) - Semoga beruntung; keberuntungan yang baik.
  • 幸せ (Shiawase) - Kebahagiaan; keadaan kepuasan dan rasa syukur.
  • 幸い (Saiwai) - Kebahagiaan; keberuntungan yang membawa berkah atau hasil yang positif.
  • 幸福感 (Kōfukukan) - Perasaan bahagia; persepsi subjektif tentang kebahagiaan.
  • 幸運な (Kōun na) - Seseorang atau sesuatu yang beruntung; yang membawa keberuntungan.
  • 幸運を祈る (Kōun o inoru) - Berdoa untuk keberuntungan; harapan agar seseorang mendapatkan keberuntungan.

Kata-kata terkait

チャンス

tyansu

kesempatan; peluang

幸い

saiwai

kebahagiaan; bezelid

un

keberuntungan; nasib

幸運

Romaji: kouun
Kana: こううん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: Semoga beruntung; keberuntungan

Arti dalam Bahasa Inggris: good luck;fortune

Definisi: Hal-hal baik yang tak terduga terjadi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (幸運) kouun

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (幸運) kouun:

Contoh Kalimat - (幸運) kouun

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

四つの葉があるクローバーは幸運をもたらすと言われています。

Yottsu no ha ga aru kurōbā wa kōun o motarasu to iwarete imasu

Mereka mengatakan Clover dengan empat lembar membawa keberuntungan.

  • 四つの葉があるクローバー - semuanya lumut empat daun
  • は - partikel topik
  • 幸運をもたらす - membawa keberuntungan
  • と - Kutipan artikel
  • 言われています - dikatakan
幸運を祈ります。

Kouun wo inorimasu

Te desejo boa sorte.

  • 幸運 - keberuntungan, kebahagiaan
  • を - partikel objek
  • 祈ります - orar, rezar
恩恵を受けることは幸運なことです。

Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu

Menerima berkat adalah sebuah keberuntungan.

Itu adalah keberuntungan untuk mendapat manfaat.

  • 恩恵 - manfaat, anugerah
  • を - partikel objek langsung
  • 受ける - menerima, menerima
  • こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
  • は - partikel topik
  • 幸運 - keberuntungan, kebahagiaan
  • な - kata sifat yang menunjukkan keadaan
  • こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
招くは幸運をもたらす。

Maneku wa kouun wo motarasu

Mengundang ini membawa keberuntungan.

  • 招く - kata kerja yang berarti "mengundang" atau "menarik"
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 幸運 - kata benda yang berarti "keberuntungan" atau "nasib"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • もたらす - kata kerja yang berarti "membawa" atau "menyediakan"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

ani

Kakak

kata

molde; modelo; estilo; forma; tipo de dados

和文

wabun

teks Jepang; kalimat dalam bahasa jepang

ken

autoridade; o direito (para fazer algo)

王女

oujyo

princesa

幸運