Terjemahan dan Makna dari: 幸運 - kouun
Kata Jepang 幸運 [こううん] adalah istilah yang mengandung makna mendalam dan kekayaan budaya yang menarik. Jika Anda ingin memahami maknanya, asal-usulnya, atau bagaimana menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan membantu Anda mengungkap semua tentang ekspresi ini. Mari kita eksplorasi mulai dari penulisannya dalam kanji hingga penggunaannya dalam konteks sehari-hari dan budaya, memastikan bahwa Anda tidak hanya belajar, tetapi juga dapat menerapkan pengetahuan ini secara praktis.
Di kamus Suki Nihongo, Anda akan menemukan detail yang tepat tentang 幸運, tetapi di sini kita pergi lebih jauh dari sekadar terjemahan sederhana. Temukan bagaimana kata ini dipersepsikan di Jepang, dalam situasi apa ia muncul, dan bahkan tips untuk mengingatnya dengan mudah. Baik untuk studi atau rasa ingin tahu, panduan ini akan menunjukkan kepada Anda mengapa 幸運 lebih dari sekadar keberuntungan – itu adalah konsep yang mencerminkan nilai-nilai penting dalam budaya Jepang.
Arti dan Asal dari 幸運
幸運 [こううん] terdiri dari dua kanji: 幸 (kebahagiaan, keberuntungan) dan 運 (nasib, takdir). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang dapat diterjemahkan sebagai "semoga beruntung" atau "keberuntungan". Berbeda dengan kata-kata seperti 運命 (takdir), yang memiliki nada lebih fatalis, 幸運 memiliki konotasi positif, terkait dengan peristiwa yang menguntungkan dan peluang yang tak terduga.
Asal dari kombinasi ini berasal dari penggunaan klasik kanji, di mana 幸 sudah muncul dalam konteks berkah atau kebahagiaan, sementara 運 terkait dengan pergerakan takdir. Tidak ada catatan perubahan radikal dalam maknanya seiring waktu, tetapi penggunaan modernnya mempertahankan dualitas ini antara keberuntungan aktif dan pasif – sesuatu yang dapat Anda capai atau yang terjadi begitu saja.
Kebohongan Sehari-hari dan Budaya
Di Jepang, 幸運 adalah kata yang umum, tetapi tidak biasa. Kata ini muncul dalam situasi di mana seseorang ingin mengekspresikan harapan yang tulus untuk keberuntungan, seperti di 幸運を祈ります (saya berharap Anda beruntung). Kata ini juga digunakan untuk menggambarkan peristiwa bahagia, seperti 幸運な出会い (pertemuan beruntung). Frekuensinya lebih rendah dibandingkan istilah seperti 頑張って (berikan yang terbaik), tetapi tetap relevan dalam percakapan formal dan informal.
Secara budaya, 幸運 terkait dengan gagasan bahwa keberuntungan dapat dibudidayakan. Berbeda dengan budaya di mana keberuntungan dipandang sebagai sesuatu yang murni acak, di Jepang ada kepercayaan halus bahwa tindakan positif menarik 幸運. Ini menjelaskan penggunaannya dalam pepatah dan bahkan dalam pidato motivasi, di mana keberuntungan tidak hanya diharapkan, tetapi juga diperjuangkan.
Tips untuk Mengesan dan Menerapkan
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 幸運 adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan gambar mental. Misalnya, 幸 (kebahagiaan) mengingatkan kita pada seseorang di bawah atap yang terlindungi, sementara 運 (takdir) dapat divisualisasikan sebagai roda yang bergerak – bersama-sama, mereka membentuk ide "kebahagiaan dalam gerakan." Teknik ini, yang didasarkan pada metode pembelajaran kanji, membantu membedakannya dari kata-kata yang mirip, seperti 幸福 (kebahagiaan penuh).
Untuk berlatih, cobalah menggunakan 幸運 dalam konteks yang nyata. Jika seorang teman akan mengikuti ujian, katakan 幸運を! (semoga beruntung!). Atau, saat mengingat peristiwa positif, komentarlah 本当に幸運だった (itu benar-benar keberuntungan). Semakin sering Anda menggunakannya, semakin alami penggunaannya – dan semakin kurang tampak hanya sebagai kata lain dalam kosakata Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 幸福 (Kōfuku) - Kebahagiaan; keadaan berbahagia.
- 運 (Un) - Keberuntungan; pengaruh takdir dalam keadaan hidup.
- 運命 (Unmei) - Takdir; apa yang telah ditentukan dalam kehidupan seseorang.
- 運気 (Unki) - Statistik keberuntungan; tingkat keberuntungan yang bisa dimiliki seseorang dalam periode tertentu.
- 好運 (Kōun) - Semoga beruntung; keberuntungan yang baik.
- 幸せ (Shiawase) - Kebahagiaan; keadaan kepuasan dan rasa syukur.
- 幸い (Saiwai) - Kebahagiaan; keberuntungan yang membawa berkah atau hasil yang positif.
- 幸福感 (Kōfukukan) - Perasaan bahagia; persepsi subjektif tentang kebahagiaan.
- 幸運な (Kōun na) - Seseorang atau sesuatu yang beruntung; yang membawa keberuntungan.
- 幸運を祈る (Kōun o inoru) - Berdoa untuk keberuntungan; harapan agar seseorang mendapatkan keberuntungan.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (幸運) kouun
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (幸運) kouun:
Contoh Kalimat - (幸運) kouun
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yottsu no ha ga aru kurōbā wa kōun o motarasu to iwarete imasu
Mereka mengatakan Clover dengan empat lembar membawa keberuntungan.
- 四つの葉があるクローバー - semuanya lumut empat daun
- は - partikel topik
- 幸運をもたらす - membawa keberuntungan
- と - Kutipan artikel
- 言われています - dikatakan
Kouun wo inorimasu
Saya berharap yang terbaik untukmu.
- 幸運 - keberuntungan, kebahagiaan
- を - partikel objek
- 祈ります - berdoa, berdoa
Onkei wo ukeru koto wa kouun na koto desu
Menerima berkat adalah sebuah keberuntungan.
Itu adalah keberuntungan untuk mendapat manfaat.
- 恩恵 - manfaat, anugerah
- を - partikel objek langsung
- 受ける - menerima, menerima
- こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
- は - partikel topik
- 幸運 - keberuntungan, kebahagiaan
- な - kata sifat yang menunjukkan keadaan
- こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Maneku wa kouun wo motarasu
Mengundang ini membawa keberuntungan.
- 招く - kata kerja yang berarti "mengundang" atau "menarik"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 幸運 - kata benda yang berarti "keberuntungan" atau "nasib"
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- もたらす - kata kerja yang berarti "membawa" atau "menyediakan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda