Terjemahan dan Makna dari: 幸い - saiwai

A palavra japonesa 幸い (さいわい) carrega um significado profundo e positivo, frequentemente associado à sorte, felicidade e bênçãos. Se você está aprendendo japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre essa expressão, este artigo vai explorar seu uso, origem e nuances culturais. Além disso, vamos entender como ela aparece no cotidiano e em que contextos os japoneses a empregam. Seja para enriquecer seu vocabulário ou para mergulhar na língua japonesa, o Suki Nihongo oferece as melhores ferramentas para seu aprendizado.

Significado e uso de 幸い

幸い (さいわい) pode ser traduzido como "felizmente", "sortudo" ou "abençoado", dependendo do contexto. Ela expressa gratidão por algo positivo que aconteceu, muitas vezes com um tom de alívio. Por exemplo, se alguém escapa de um acidente, pode dizer "幸いけがはありませんでした" (Felizmente, não me machuquei).

Diferente de palavras como 幸せ (しあわせ), que se refere a uma felicidade mais duradoura, 幸い está ligada a eventos específicos e momentâneos. É comum vê-la em notícias ou relatos onde se destaca um desfecho positivo inesperado. Essa sutileza faz com que seu uso seja mais preciso e contextualizado.

Origem e escrita do kanji 幸

O kanji 幸 é composto por elementos que remetem a "mão" (扌) e "cadeias" (辛), mas sua interpretação histórica é mais simbólica do que literal. Alguns estudiosos associam sua origem ao conceito de "libertação" ou "superação de dificuldades", o que se alinha com a ideia de sorte ou felicidade conquistada.

Na escrita moderna, 幸 aparece em várias palavras relacionadas à prosperidade, como 幸福 (こうふく, felicidade) e 幸運 (こううん, boa sorte). Vale notar que a leitura さいわい é menos comum do que as on'yomi (como こう), mas ainda assim essencial para expressões do dia a dia.

Konteks budaya dan frekuensi penggunaan

No Japão, 幸い não é uma palavra usada com frequência em conversas casuais, mas aparece bastante em textos formais, discursos ou situações onde se reconhece uma "sorte" ou "graça". Ela tem um peso quase filosófico, refletindo a cultura japonesa de valorizar a gratidão pelo inesperado.

Em animes e dramas, você pode ouvi-la em cenas dramáticas ou de reflexão, especialmente quando um personagem comenta sobre algo bom que aconteceu contra todas as expectativas. Seu uso em mídias reforça sua conexão com eventos que fogem ao controle, mas trazem um final positivo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 幸せ (shiawase) - Kebahagiaan
  • 幸福 (kōfuku) - Kebahagiaan; keadaan kepuasan penuh
  • 幸運 (kōun) - Keberuntungan; nasib baik
  • 幸せなことに (shiawase na koto ni) - Untungnya; syukurlah
  • 幸あれ (saiwai are) - Semoga keberuntungan menyertaimu

Kata-kata terkait

どう致しまして

douitashimashite

Anda diterima; jangan sebutkan itu.

幸運

kouun

Semoga beruntung; keberuntungan

幸い

Romaji: saiwai
Kana: さいわい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: kebahagiaan; bezelid

Arti dalam Bahasa Inggris: happiness;blessedness

Definisi: bahwa sesuatu dalam kondisi baik. Terima kasih Tuhan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (幸い) saiwai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (幸い) saiwai:

Contoh Kalimat - (幸い) saiwai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

beruntung