Terjemahan dan Makna dari: 年賀 - nenga

A expressão 「年賀」 (nenga) é composta por dois caracteres kanji: 「年」 que significa "ano" e 「賀」 que significa "saudação" ou "felicitações". Juntos, esses caracteres formam o conceito de saudações de Ano Novo, uma tradição profundamente enraizada na cultura japonesa. A prática de enviar cartões de Ano Novo, conhecidos como "nengajou", faz parte dessa tradição e é uma maneira de expressar gratidão e desejos de prosperidade para o novo ciclo.

O costume de enviar "nengajou" remonta ao período Heian, quando a nobreza trocava mensagens de Ano Novo como um meio de preservar conexões sociais. Com o passar dos séculos, essa prática evoluiu e se popularizou entre todas as camadas sociais, especialmente após a introdução do sistema postal no Japão no século XIX. Hoje em dia, é comum ver os japoneses trocando esses cartões delicadamente decorados entre amigos, familiares e colegas de trabalho.

Cada caractere usado no "nenga" tem seu significado e origem específica. O kanji 「年」 (nen) não só representa o conceito de um ano, mas também se associa com ciclos e tempo, enquanto 「賀」 (ga) é associado a celebrações e sucesso. Isso reflete a natureza desses cartões: não apenas um desejo de um ano cheio de saúde e alegria, mas também uma forma de reforçar os laços e a amizade entre as pessoas. Variantes da palavra, como em "nengajou" e outros contextos festivos, demonstram como "nenga" permeia a cultura nipônica, adaptando-se e permanecendo relevante em uma era digital.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • お年玉 (otoshidama) - Dinheiro ou presente dado a crianças no início do ano
  • 年始めの挨拶 (nenshihame no aisatsu) - Saudações do início do ano
  • 新年のご挨拶 (shinnen no goaisatsu) - Saudações do novo ano
  • 年始めのお祝い (nenshihame no oiwai) - Celebração do início do ano
  • 新年のお祝い (shinnen no oiwai) - Celebração do novo ano
  • 新年の贈り物 (shinnen no okurimono) - Presentes do novo ano
  • 新年の贈答品 (shinnen no zōtōhin) - Produtos de presente do novo ano
  • 年賀状 (nengajō) - Cartões de felicitações do Ano Novo
  • 新年のお祝いの品 (shinnen no oiwai no shinag) - Itens para celebração do novo ano
  • 新年のご挨拶 (shinnen no goaisatsu) - Saudações do novo ano (mais formal)

Kata-kata terkait

年賀

Romaji: nenga
Kana: ねんが
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: Saudações de Ano Novo; Cartão de Ano Novo

Arti dalam Bahasa Inggris: New Year's greetings;New Year's card

Definisi: Para enviar saudações de Ano Novo.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (年賀) nenga

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (年賀) nenga:

Contoh Kalimat - (年賀) nenga

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

年賀状を書くのが楽しみです。

Nengajou wo kaku no ga tanoshimi desu

Estou ansioso para escrever cartões de Ano Novo.

Estou ansioso para escrever um cartão de ano novo.

  • 年賀状 - cartão de ano novo
  • を - partikel objek
  • 書く - menulis
  • のが - partícula nominal que indica o sujeito da frase
  • 楽しみ - Kesenangan, hiburan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

年賀