Terjemahan dan Makna dari: 帰宅 - kitaku
Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau penasaran dengan bahasa tersebut, Anda pasti telah menemui kata 帰宅 (きたく, kitaku). Ekspresi ini cukup umum dalam kehidupan sehari-hari Jepang dan memiliki makna menarik yang melampaui sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa artinya, bagaimana penggunaannya di Jepang, dan beberapa tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien. Selain itu, kita akan melihat bagaimana kata ini muncul dalam konteks budaya dan mengapa kata ini sangat relevan bagi siapa pun yang ingin menguasai bahasa tersebut.
帰宅 (きたく) berarti "pulang ke rumah."
帰宅 terdiri dari dua kanji: 帰 (kembali) dan 宅 (rumah, kediaman). Bersama-sama, mereka membentuk arti literal "kembali ke rumah". Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan tindakan kembali ke rumah setelah bekerja, belajar, atau aktivitas lain di luar rumah. Berbeda dengan ungkapan serupa, seperti 家に帰る (ie ni kaeru), 帰宅 memiliki nada yang lebih formal dan umumnya digunakan dalam situasi sehari-hari dan profesional.
Di Jepang, di mana budaya kerja dan studi sangat intens, 帰宅 adalah kata yang mencerminkan momen penting dalam sehari. Banyak orang Jepang menggunakannya untuk merujuk pada akhir perjalanan, terutama dalam konteks seperti "帰宅時間" (waktu pulang ke rumah) atau "遅く帰宅する" (pulang ke rumah larut). Penggunaan kata ini sangat alami sehingga sering muncul dalam berita, percakapan, dan bahkan dalam anime.
Bagaimana cara mengingat 帰宅 (きたく) dengan mudah?
Salah satu cara efektif untuk mengingat kata tersebut adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari. Misalnya, jika Anda biasanya keluar rumah untuk bekerja atau belajar, Anda dapat memikirkan tentang 帰宅 sebagai momen ketika Anda kembali. Tips lainnya adalah mengingat bahwa kanji 帰 muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan "kembali", seperti 帰国 (きこく, kembali ke negara asal) dan 帰る (かえる, kembali). Sedangkan 宅 digunakan dalam istilah seperti 自宅 (じたく, rumah sendiri) dan 住宅 (じゅうたく, hunian).
Selain itu, penting untuk berlatih dengan kalimat sederhana, seperti "今日は早く帰宅した" (hari ini saya pulang ke rumah lebih awal) atau "帰宅後、食事をする" (setelah pulang ke rumah, saya makan). Mengulangi struktur-struktur ini membantu menginternalisasi penggunaan kata dengan benar. Jika Anda menggunakan aplikasi seperti Anki, membuat flashcard dengan contoh praktis bisa menjadi strategi yang sangat baik.
Penggunaan budaya dari 帰宅 di Jepang
Di Jepang, waktu 帰宅 sering kali mencerminkan rutinitas kerja dan studi yang intens. Banyak pegawai dan pelajar pulang ke rumah larut malam, menjadikan kata ini istilah yang sarat dengan makna sosial. Di beberapa perusahaan, ada bahkan fenomena yang disebut "帰宅部" (klub pulang ke rumah), yang secara ironis merujuk pada orang-orang yang tidak ikut dalam kegiatan ekstrakurikuler dan hanya kembali ke rumah setelah jam kerja.
Selain itu, 帰宅 sering dikaitkan dengan keamanan dan kenyamanan. Dalam program TV dan artikel, sering terlihat tips tentang "安全な帰宅" (kembali dengan aman ke rumah), terutama bagi mereka yang bekerja sampai larut malam. Kekhawatiran ini menunjukkan bagaimana kata tersebut tidak hanya terkait dengan tindakan fisik kembali, tetapi juga dengan kesejahteraan dan kehidupan sehari-hari orang Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 帰宅する (kitaku suru) - Kembali ke rumah.
- 帰宅すること (kitaku suru koto) - Tindakan kembali ke rumah.
- 家に帰る (ie ni kaeru) - Pergi ke rumah.
- 家に帰宅する (ie ni kitaku suru) - Kembali ke rumah (ikan para casa).
- 帰宅することをする (kitaku suru koto o suru) - Melakukan tindakan untuk kembali ke rumah.
- 帰宅することを行う (kitaku suru koto o okonau) - Melakukan tindakan untuk kembali ke rumah.
- 帰宅することを実行する (kitaku suru koto o jikkou suru) - Terapkan tindakan kembali ke rumah.
- 家に帰ること (ie ni kaeru koto) - Tindakan pulang ke rumah.
- 家に帰宅すること (ie ni kitaku suru koto) - Tindakan untuk pulang ke rumah (secara eksplisit).
- 家に帰宅することをする (ie ni kitaku suru koto o suru) - Melakukan tindakan kembali ke rumah.
- 家に帰宅することを行う (ie ni kitaku suru koto o okonau) - Melakukan tindakan untuk kembali ke rumah.
- 家に帰宅することを実行する (ie ni kitaku suru koto o jikkou suru) - Implementasikan tindakan kembali ke rumah.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (帰宅) kitaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (帰宅) kitaku:
Contoh Kalimat - (帰宅) kitaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Mujou ni kitaku shimashita
Saya pulang dengan selamat.
Saya pulang dengan selamat.
- 無事に - "tanpa masalah" atau "tanpa insiden"
- 帰宅 - "kembali ke rumah"
- しました - "membuat"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda