Terjemahan dan Makna dari: 差額 - sagaku
Kata Jepang 差額 (さがく, sagaku) mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, tetapi menyimpan nuansa menarik bagi siapa pun yang belajar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi artinya, penggunaan sehari-hari, dan bagaimana ia berhubungan dengan situasi keuangan dan perbandingan di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang berbicara tentang perbedaan nilai atau saldo, memahami 差額 adalah hal yang penting.
Selain mengungkapkan terjemahan literal, mari kita analisis bagaimana kata ini muncul dalam konteks nyata, dari kontrak hingga percakapan sehari-hari. Anda juga akan menemukan tips untuk mengingatnya dengan mudah dan menghindari kebingungan dengan istilah serupa. Mari kita mulai?
Makna dan penggunaan 差額 (さがく)
差額 terdiri dari dua kanji: 差 (sa), yang berarti "perbedaan", dan 額 (gaku), yang merujuk pada "jumlah" atau "nilai". Bersama-sama, mereka membentuk konsep "perbedaan moneter" atau "saldo". Kata ini sering digunakan dalam situasi yang melibatkan perbandingan antara nilai, seperti pengembalian uang, penyesuaian harga, atau variasi dalam anggaran.
Dalam kehidupan sehari-hari Jepang, 差額 muncul dalam konteks seperti tagihan listrik yang memiliki variasi bulanan, perbedaan antara harga promosi dan nilai asli, atau bahkan dalam transaksi komersial di mana perlu ada penyesuaian. Contoh praktisnya adalah: jika Anda membayar lebih pada pajak, Anda bisa menerima kembali 差額. Ini adalah istilah yang sangat umum dalam kosakata finansial dan administratif.
Tips untuk mengingat 差額
Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 差額 adalah dengan mengaitkan kanji-nya dengan situasi konkret. Pikirkan 差 sebagai "panah" yang menunjuk ke atas atau ke bawah dalam grafik perbedaan, sementara 額 secara langsung merujuk pada "nilai". Bersama-sama, mereka menciptakan gambaran mental dari sebuah timbangan yang menunjukkan ketidakseimbangan antara dua jumlah.
Strategi lain adalah berlatih dengan contoh nyata. Catat kalimat seperti "今月の電気代の差額は2000円です" (Selisih tagihan listrik bulan ini adalah 2000 yen) atau "保険料の差額を支払う" (Membayar selisih asuransi). Jenis konteks seperti ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga penggunaannya secara alami dalam bahasa Jepang.
Fakta menarik tentang 差額 dalam budaya Jepang
Di Jepang, di mana ketepatan finansial sangat dihargai, 差額 memiliki peran penting dalam transaksi sehari-hari. Banyak toko menggunakan kata ini dalam pengumuman mengenai promosi, dengan jelas menunjukkan berapa banyak yang dihemat oleh pelanggan. Transparansi ini mencerminkan aspek budaya yang mengutamakan kejelasan dalam hal moneter.
Perlu dicatat bahwa 差額 tidak hanya terbatas pada konteks negatif (seperti membayar selisih). Ia juga muncul dalam situasi positif, seperti saat menerima pengembalian dana. Neutralitas istilah ini membuatnya serbaguna dalam berbagai skenario, mulai dari percakapan informal hingga dokumen resmi. Penggunaan yang sering dalam formulir pemerintah dan kontrak menunjukkan betapa ia tertanam dalam bahasa Jepang yang praktis.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 差異 (sai) - perbedaan
- 差分 (sabun) - Perbedaan, perbedaan antara nilai
- 差額金 (sagakukin) - Nilai perbedaan moneter
- 差額料金 (sagakyōkin) - Biaya perbedaan yang dikenakan
- 差額分 (sagakubun) - Bagian dari perbedaan
- 差額額度 (sagakugaku) - Batas perbedaan
- 差額金額 (sagakukin-gaku) - Jumlah selisih moneter
- 差額料 (sagakuryō) - Tarif dari perbedaan
- 差額分類 (sagakubunrui) - Klasifikasi perbedaan
- 差額残高 (sagakuzandaka) - Saldo perbedaan
- 差額支払い (sagaku shiharai) - Pembayaran selisih
- 差額返金 (sagaku henkin) - Pengembalian selisih
- 差額損益 (sagaku son'eki) - Keuntungan atau kerugian dari selisih
- 差額請求 (sagaku seikyū) - Permintaan perbedaan
- 差額取引 (sagaku torihiki) - Transaksi perbedaan
- 差額補填 (sagaku hotei) - Kompensasi untuk perbedaan
- 差額計算 (sagaku keisan) - Perhitungan perbedaan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (差額) sagaku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (差額) sagaku:
Contoh Kalimat - (差額) sagaku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Sagaku wa henkin saremasu
Selisihnya akan dikembalikan.
- 差額 - perbedaan nilai
- は - partikel topik
- 返金 - pengembalian
- されます - bentuk pasif dari kata kerja "ser feito"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda