Terjemahan dan Makna dari: 差し支え - sashitsukae
Kata Jepang 差し支え (さしつかえ) adalah istilah yang bisa menimbulkan kebingungan bagi pelajar bahasa, terutama karena penggunaannya yang formal dan konteks spesifik. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi makna, asal-usul, dan bagaimana istilah ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Selain itu, kita akan memahami mengapa ungkapan ini sangat relevan dalam situasi yang memerlukan kesopanan dan kehati-hatian.
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang mengekspresikan kekhawatiran tanpa terdengar terlalu langsung, 差し支え adalah salah satu kata kunci. Mari kita ungkap penggunaannya dalam percakapan profesional, hubungannya dengan budaya Jepang, dan tips untuk menghafalnya secara efektif. Semua ini berdasarkan sumber yang terpercaya dan contoh praktis.
Signifikasi dan penggunaan 差し支え
差し支え adalah kata yang berarti "masalah", "halangan", atau "ketidaknyamanan", tetapi penggunaannya lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Ini sering muncul dalam konteks di mana seseorang perlu menolak undangan atau permintaan dengan cara yang sopan. Misalnya, ketika mengatakan 差し支えなければ (jika tidak menjadi masalah), pembicara menunjukkan rasa hormat kepada lawan bicara.
Dalam lingkungan korporat Jepang, ungkapan ini sangat penting untuk menjaga harmoni. Menghindari konflik langsung adalah pilar komunikasi di Jepang, dan 差し支え membantu melunakkan penolakan atau kekhawatiran. Nada formalnya menjadikannya lebih umum dalam email dan pertemuan daripada dalam percakapan santai antar teman.
Asal dan struktur kata
Etimologi dari 差し支え berasal dari kata kerja 差す (sasu, "memasukkan") dan 支える (tsukaeru, "mengganggu" atau "menghalangi"). Bersama-sama, mereka membentuk gagasan tentang sesuatu yang "menghalangi jalan." Konstruksi ini sangat mencerminkan makna praktis dari kata tersebut, karena digunakan ketika sesuatu bisa menjadi hambatan.
Perlu dicatat bahwa 差し支え ditulis dengan kanji yang membawa makna harfiah terkait dengan penghalangan. Kanji pertama, 差, juga muncul dalam kata-kata seperti 差別 (diskriminasi), sementara 支 umum digunakan dalam istilah seperti 支障 (hambatan). Hubungan ini membantu memahami mengapa kata tersebut memiliki bobot yang lebih formal.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Cara yang efektif untuk mengingat 差し支え adalah dengan mengaitkannya dengan situasi di mana kesopanan sangat penting. Pikirkan tentang skenario seperti menolak undangan kerja atau meminta izin untuk sesuatu. Mengulang kalimat seperti 差し支えなければ教えてください (jika tidak keberatan, mohon beri tahu saya) dapat membantu menginternalisasi penggunaannya.
Tip lainnya adalah mengamati bagaimana kata tersebut muncul dalam drama Jepang atau film dengan tema korporat. Banyak produksi menggambarkan dialog di mana 差し支え digunakan untuk menghindari konflik. Konteks media ini tidak hanya memperkuat makna, tetapi juga menunjukkan pentingnya kata tersebut dalam budaya Jepang.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 妨げ (samatage) - Halangan, sesuatu yang menghalangi kemajuan.
- 障害 (shougai) - Kesulitan, hambatan, penghalang yang menyebabkan ketidakmampuan.
- 支障 (shishou) - Penghalang, obstruksi yang mempengaruhi fungsi.
- 邪魔 (jama) - Interferensi, sesuatu yang mengganggu atau mengusik.
- 空気 (kuuki) - Lingkungan atau suasana yang dapat memengaruhi situasi.
- 悪影響 (aku eikyou) - Pengaruh negatif, efek merugikan atau berbahaya.
- 不都合 (fuzugou) - Ketidaknyamanan, situasi yang membawa masalah.
- 不便 (fuben) - Ketidaknyamanan, kekurangan kenyamanan atau kemudahan.
- つまり (tsumari) - Singkatnya, ini adalah, yaitu.
- 立ち入り禁止 (tachiiri kinshi) - Masuk dilarang, akses terbatas ke area tertentu.
- 制限 (seigen) - Pembatasan, penerapan batasan pada sesuatu.
- 規制 (kisei) - Regulasi, kontrol formal atas praktik.
- 規則 (kisoku) - Aturan, norma yang ditetapkan untuk perilaku.
- 束縛 (saku-baku) - Pembatasan, pengikat yang membatasi kebebasan.
- 制止 (seishi) - Larangan, tindakan menghentikan suatu perilaku.
- 抑止 (yokushi) - Penahanan, tindakan untuk menghindari atau membatasi sesuatu.
- 阻止 (soshi) - Pencegahan aktif, mencegah sesuatu terjadi.
- 防止 (boushi) - Pencegahan, langkah-langkah untuk menghindari insiden.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (差し支え) sashitsukae
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (差し支え) sashitsukae:
Contoh Kalimat - (差し支え) sashitsukae
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda