Terjemahan dan Makna dari: 嵩張る - kasabaru

A palavra japonesa 嵩張る (かさばる) pode parecer complicada à primeira vista, mas seu significado é bastante útil no dia a dia. Se você já se deparou com uma mala cheia demais ou uma caixa que ocupa muito espaço, já entendeu a essência desse termo. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os usos práticos de 嵩張る, além de dicas para memorizá-lo e curiosidades sobre como os japoneses o empregam.

O que significa 嵩張る (かさばる)?

Em tradução direta, 嵩張る descreve algo que é volumoso, que ocupa muito espaço ou parece maior do que realmente é. Não se trata apenas do tamanho físico, mas também da impressão de algo ser desproporcionalmente grande. Por exemplo, uma embalagem cheia de ar que protege um produto frágil pode ser considerada かさばる, mesmo que o item em si seja pequeno.

O termo também pode ser usado de forma mais abstrata. Um projeto que demanda muitos recursos ou uma tarefa que parece mais complexa do que realmente é pode ser descrito com essa palavra. Essa versatilidade faz com que 嵩張る seja frequentemente utilizado tanto em conversas informais quanto em contextos mais técnicos.

Origem e escrita de 嵩張る

A composição do kanji 嵩 (que significa "alto" ou "elevado") com 張る (que pode indicar expansão ou tensão) reforça a ideia de algo que se destaca pelo volume. A origem desse termo remete ao Japão feudal, onde cargas volumosas dificultavam o transporte em estradas estreitas. Com o tempo, o uso se estendeu para situações cotidianas.

Vale destacar que 嵩張る é um verbo do grupo 1 (godan), o que influencia sua conjugação. Embora não seja dos mais frequentes, aparece em contextos como logística, organização doméstica e até em críticas a produtos com embalagens excessivas. Seu kanji pode ser desafiador, mas a leitura かさばる é mais acessível para estudantes.

Como usar 嵩張る no cotidiano

No Japão, onde o espaço é valioso, descrever algo como かさばる pode ter conotações negativas. Um exemplo comum são as lojas de conveniência, que evitam produtos que ocupem muito espaço nas prateleiras. Da mesma forma, moradores de apartamentos pequenos frequentemente reclamam de móveis 嵩張る que atrapalham a circulação.

Em viagens, esse termo surge quando as malas estão cheias demais. Frases como "この荷物はかさばるから、別便で送ろう" ("Essa bagagem é volumosa, vamos enviar separadamente") são ouvidas em aeroportos. Empresas de mudança também usam o conceito para calcular custos, já que objetos 嵩張る exigem mais viagens ou veículos maiores.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 嵩張る

  • 嵩張る - bentuk dasar
  • 嵩張っている - bentuk Berkelanjutan
  • 嵩張った - bentuk Lampau
  • 嵩張れる - bentuk potensial
  • 嵩張ります - Cara Manners

Sinonim dan serupa

  • かさばる (kasabaru) - Menyita banyak ruang
  • 大きい (ookii) - Grande
  • 大きくて重い (ookikute omoi) - Besar dan berat
  • 大きくてかさばる (ookikute kasabaru) - Besar dan memakan banyak ruang
  • 大きくて手に負えない (ookikute te ni oenai) - Besar dan tak terkendali
  • 大きすぎる (ookisugiru) - Terlalu besar
  • 大きめ (ookime) - Sedikit besar
  • 大きめで重い (ookime de omoi) - Sedikit besar dan berat
  • 大きめでかさばる (ookime de kasabaru) - Sedikit besar dan memakan banyak ruang
  • 大きめで手に負えない (ookime de te ni oenai) - Sedikit besar dan tak terkendali

Kata-kata terkait

嵩張る

Romaji: kasabaru
Kana: かさばる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mengambil tempat banyak; melamban; menjadi besar

Arti dalam Bahasa Inggris: to be bulky;to be unwieldy;to grow voluminous

Definisi: Itu besar dalam ukuran dan jumlah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嵩張る) kasabaru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嵩張る) kasabaru:

Contoh Kalimat - (嵩張る) kasabaru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

呆れる

akireru

terpesona; terkejut

心得る

kokoroeru

mengetahui; memiliki pengetahuan lengkap

産む

umu

dar à luz; realizar o parto; produzir

要する

yousuru

exigir; necessitar; levar

掛け

kake

kredit

嵩張る