Terjemahan dan Makna dari: 嵩張る - kasabaru
Kata Jepang 嵩張る (かさばる) mungkin terlihat rumit pada pandangan pertama, tetapi maknanya cukup berguna dalam kehidupan sehari-hari. Jika Anda pernah menghadapi koper yang terlalu penuh atau kotak yang memakan banyak ruang, Anda sudah memahami esensi istilah ini. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan penggunaan praktis dari 嵩張る, serta tips untuk mengingatnya dan fakta menarik tentang bagaimana orang Jepang menggunakannya.
Apa arti 嵩張る (かさばる)?
Dalam terjemahan langsung, 嵩張る menggambarkan sesuatu yang besar, yang mengambil banyak ruang atau terlihat lebih besar daripada yang sebenarnya. Ini bukan hanya tentang ukuran fisik, tetapi juga kesan sesuatu yang tampak tidak proporsional besar. Misalnya, kemasan yang penuh udara yang melindungi produk yang rapuh dapat dianggap かさばる, meskipun item itu sendiri kecil.
Istilah ini juga bisa digunakan dalam cara yang lebih abstrak. Sebuah proyek yang membutuhkan banyak sumber daya atau tugas yang tampak lebih kompleks daripada kenyataannya dapat dijelaskan dengan kata ini. Fleksibilitas ini membuat 嵩張る sering digunakan baik dalam percakapan informal maupun dalam konteks yang lebih teknis.
Asal dan penulisan dari 嵩張る
Komposisi kanji 嵩 (yang berarti "tinggi" atau "elevasi") dengan 張る (yang dapat menunjukkan ekspansi atau ketegangan) memperkuat gagasan tentang sesuatu yang menonjol karena volumenya. Asal usul istilah ini mengacu pada Jepang feodal, di mana beban yang besar menyulitkan transportasi di jalan yang sempit. Seiring waktu, penggunaan istilah ini meluas ke situasi sehari-hari.
Perlu dicatat bahwa 嵩張る adalah sebuah kata kerja kelompok 1 (godan), yang mempengaruhi konjugasinya. Meskipun tidak terlalu umum, kata ini muncul dalam konteks seperti logistik, organisasi rumah tangga, dan bahkan dalam kritik terhadap produk dengan kemasan yang berlebihan. Kanji-nya mungkin menantang, tetapi pembacaan かさばる lebih mudah diakses bagi para pelajar.
Cara menggunakan 嵩張る dalam kehidupan sehari-hari
Di Jepang, di mana ruang sangat berharga, menggambarkan sesuatu sebagai かさばる dapat memiliki konotasi negatif. Contoh umum adalah toko serba ada, yang menghindari produk yang memakan banyak ruang di rak. Demikian pula, penghuni apartemen kecil sering mengeluh tentang perabot 嵩張る yang mengganggu sirkulasi.
Dalam perjalanan, istilah ini muncul ketika koper terlalu penuh. Kalimat seperti "この荷物はかさばるから、別便で送ろう" ("Bagasi ini besar, mari kita kirim terpisah") sering terdengar di bandara. Perusahaan pindahan juga menggunakan konsep ini untuk menghitung biaya, karena barang 嵩張る memerlukan lebih banyak perjalanan atau kendaraan yang lebih besar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 嵩張る
- 嵩張る - bentuk dasar
- 嵩張っている - bentuk Berkelanjutan
- 嵩張った - bentuk Lampau
- 嵩張れる - bentuk potensial
- 嵩張ります - Cara Manners
Sinonim dan serupa
- かさばる (kasabaru) - Menyita banyak ruang
- 大きい (ookii) - Bagus
- 大きくて重い (ookikute omoi) - Besar dan berat
- 大きくてかさばる (ookikute kasabaru) - Besar dan memakan banyak ruang
- 大きくて手に負えない (ookikute te ni oenai) - Besar dan tak terkendali
- 大きすぎる (ookisugiru) - Terlalu besar
- 大きめ (ookime) - Sedikit besar
- 大きめで重い (ookime de omoi) - Sedikit besar dan berat
- 大きめでかさばる (ookime de kasabaru) - Sedikit besar dan memakan banyak ruang
- 大きめで手に負えない (ookime de te ni oenai) - Sedikit besar dan tak terkendali
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嵩張る) kasabaru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嵩張る) kasabaru:
Contoh Kalimat - (嵩張る) kasabaru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja