Terjemahan dan Makna dari: 嵐 - arashi

Se você já assistiu a um drama japonês ou ouviu alguém falando sobre o clima no Japão, provavelmente já se deparou com a palavra (あらし - arashi). Essa expressão vai muito além de apenas "tempestade" — ela carrega nuances culturais, histórias e até mesmo conexões com a música e o entretenimento. Neste artigo, você vai descobrir a etimologia desse kanji, como ele é usado no cotidiano, seu pictograma e até dicas para memorizá-lo de forma eficiente. Além disso, se você usa o Anki ou outro método de repetição espaçada, vai encontrar exemplos práticos para turbinar seus estudos.

Muita gente busca no Google não só o significado de , mas também sua origem, escrita correta e até curiosidades sobre seu uso em nomes de grupos famosos. E é exatamente isso que vamos explorar aqui: desde a composição do ideograma até como os japoneses realmente empregam essa palavra no dia a dia. Se você quer ir além do dicionário e entender a essência dessa expressão, continue lendo!

O Kanji 嵐 e sua Estrutura Pictográfica

O kanji é formado por dois radicais principais: (yama - montanha) na parte superior e (kaze - vento) na inferior. Essa combinação não é por acaso — ela representa literalmente o vento forte que desce das montanhas, criando uma tempestade. O pictograma em si já conta uma história visual, facilitando a associação mental para quem está aprendendo japonês.

Além disso, a pronúncia あらし (arashi) tem um som que, para os ouvidos japoneses, remete ao ruído de ventania e chuva batendo. Não é à toa que esse termo aparece frequentemente em haicais e literatura para descrever cenas intensas da natureza. Se você já esteve no Japão durante a temporada de tufões, sabe como um arashi pode ser assustadoramente poderoso.

Kehidupan Sehari-hari dan Budaya Pop

No dia a dia, os japoneses usam não só para falar de fenômenos climáticos, mas também em expressões idiomáticas. Por exemplo, 嵐の前の静けさ (arashi no mae no shizukesa) significa "a calmaria antes da tempestade", uma metáfora para momentos tranquilos que precedem grandes problemas. Essa expressão é tão comum que até virou título de filme e música.

Falando em música, não dá para ignorar o grupo ARASHI, uma das bandas mais famosas do Japão. O nome foi escolhido justamente pela ideia de "causar uma revolução no mundo do entretenimento como uma tempestade". Se você pesquisar essa palavra no Google, vai perceber que muitas das buscas estão relacionadas ao grupo — prova de como a cultura pop influencia o uso da língua.

Tips untuk Menghafal dan Menulis dengan Benar

Uma das melhores maneiras de fixar o kanji é associá-lo à sua imagem pictográfica. Pense em "montanha" + "vento" e visualize o vento soprando com força sobre as montanhas, criando uma tempestade. Outra dica é criar flashcards com frases como 今日は嵐だ (kyou wa arashi da - Hoje está tempestuoso) para praticar o uso real da palavra.

Se você tem dificuldade com a escrita, repare que o traço do radical é simples, enquanto exige um pouco mais de atenção. Uma técnica que funciona é desenhar primeiro a montanha e depois "deixar o vento levar" os outros traços. E aí, pronto para enfrentar essa tempestade de aprendizado?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 暴風雨 (ぼうふうう) - Badai, badai hebat
  • つむじ風 (つむじかぜ) - Vorteks, angin puyuh
  • 疾風 (しっぷう) - Angin kencang, badai
  • 大風 (おおかぜ) - Angin besar, angin kencang
  • 大嵐 (おおあらし) - Badai besar, badai hebat
  • 大雨 (おおあめ) - Hujan besar, hujan deras
  • 大雨量 (おおあめりょう) - Jumlah hujan besar, volume hujan lebat
  • 大雨洪水 (おおあめこうずい) - Banjir akibat hujan deras, banjir yang sangat intensif
  • 大雨降水量 (おおあめこうすいりょう) - Volume curah hujan dari hujan lebat, tingkat hujan deras
  • 大雨災害 (おおあめさいがい) - Bencana akibat hujan lebat, kerusakan yang disebabkan oleh curah hujan yang intens.
  • 大雨被害 (おおあめひがい) - Kerugian yang disebabkan oleh hujan deras, biaya dari kerusakan akibat hujan deras.
  • 大雨警報 (おおあめけいほう) - Peringatan hujan lebat, waspada akan badai hujan deras
  • 大雨注意報 (おおあめちゅういほう) - Peringatan untuk hujan deras, notifikasi risiko hujan deras
  • 大雨特別警報 (おおあめとくべつけいほう) - Peringatan khusus hujan besar, peringatan khusus untuk hujan ekstrem
  • 大雨特別警報解除 (おおあめとくべつけいほうかいじょ) - Pembatalan pemberitahuan khusus hujan lebat, pengangkatan peringatan khusus untuk hujan
  • 大雨特別警報発表 (おおあめとくべつけいほうはっぴょう) - Emisi pemberitahuan khusus tentang hujan deras, pengumuman peringatan khusus untuk hujan.
  • 大雨特別警報解除発表 (おおあめとくべつけいほうかいじょはっぴょう) - Penerbitan pembatalan pemberitahuan khusus hujan deras, pengumuman pencabutan peringatan khusus untuk hujan.
  • 大雨特別警報発表中 (おおあめとくべつけいほうはっぴょうちゅう) - Pemberitahuan khusus tentang hujan lebat sedang berlangsung, peringatan khusus aktif untuk hujan.
  • 大雨特別警報解除発表中 (おおあめとくべつけいほうかいじょはっぴょうちゅう) - Pembatalan peringatan khusus hujan deras yang sedang berlangsung, pengangkatan peringatan khusus aktif untuk hujan.

Kata-kata terkait

暴風

boufuu

badai; badai angin; angin ribut

吹雪

fubuki

tempestade de neve

罵る

nonoshiru

badmouth; untuk menyalahgunakan

suna

pasir; keberanian

Romaji: arashi
Kana: あらし
Tipe: Substantivo
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: badai

Arti dalam Bahasa Inggris: storm;tempest

Definisi: Kecepatan angin dan hujan sangat ekstrim.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嵐) arashi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嵐) arashi:

Contoh Kalimat - (嵐) arashi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: Substantivo

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Substantivo

お洒落

oshare

Gaun yang elegan; seseorang yang berpakaian elegan; sadar akan mode.

興味

kyoumi

ketertarikan (terhadap sesuatu)

iro

kor

委員

iin

membro do comitê

強行

kyoukou

Memaksa; aplikasi