Terjemahan dan Makna dari: 崇拝 - suuhai
A palavra japonesa 崇拝[すうはい] (sūhai) pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances profundas ligadas à cultura e à língua japonesa. Se você está buscando seu significado, origem ou como usá-la corretamente, este artigo vai explorar tudo isso de maneira clara e prática. Além disso, vamos entender como essa palavra é percebida no Japão, seu contexto cultural e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Seja para estudantes de japonês ou curiosos sobre o idioma, conhecer termos como 崇拝[すうはい] é essencial para compreender não apenas a língua, mas também aspectos da sociedade japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para quem quer aprender japonês de verdade, sem mitos ou invenções.
Significado e uso de 崇拝[すうはい]
A palavra 崇拝[すうはい] (sūhai) significa "adoração" ou "veneração", sendo usada para expressar um profundo respeito ou devoção, geralmente em contextos religiosos ou de grande admiração. Diferente de termos mais cotidianos, como 尊敬 (sonkei, "respeito"), 崇拝 carrega uma conotação mais intensa, quase sagrada.
No Japão, ela aparece frequentemente em discussões sobre religiões como o xintoísmo e o budismo, mas também pode ser usada metaforicamente para descrever a admiração por figuras públicas ou ideais. Por exemplo, um fã devoto de um artista poderia dizer que sente 崇拝 por ele, embora esse uso seja menos comum.
Asal dan komponen kanji
Os kanjis que formam 崇拝[すうはい] têm significados interessantes. O primeiro, 崇 (sū), representa "elevação" ou "nobreza", enquanto 拝 (hai) significa "reverência" ou "saudação". Juntos, eles criam a ideia de "venerar algo elevado", o que reflete bem o sentido da palavra.
Vale destacar que 崇 aparece em outros termos relacionados à adoração, como 崇敬 (sūkei, "reverência"), enquanto 拝 é comum em palavras como 拝見 (haiken, "olhar com respeito"). Essa composição ajuda a entender por que 崇拝 é mais usado em contextos solenes ou espirituais, diferindo de palavras como 尊敬, que pode ser aplicada em situações mais cotidianas.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de memorizar 崇拝[すうはい] é associá-la a situações de grande reverência, como cerimônias religiosas ou momentos de profunda admiração. Repetir a palavra em frases como "彼を崇拝している" (Kare o sūhai shite iru, "Eu o adoro") pode ajudar a fixá-la no vocabulário.
Além disso, é importante notar que 崇拝 não é uma palavra usada casualmente. No Japão, ela tem um peso maior do que simples "gostar muito" de algo. Por isso, é mais comum vê-la em textos formais, discursos ou contextos onde a devoção é o tema central. Usá-la em conversas do dia a dia pode soar exagerado, a menos que haja um contexto muito específico.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 崇敬 (すうけい) - Pemujaan, penghormatan yang mendalam;
- 尊敬 (そんけい) - Hormat, pertimbangan, kagum;
- 信仰 (しんこう) - Iman, kepercayaan agama;
- 崇める (あがめる) - Mengagumi, memuja;
- 敬う (うやまう) - Menghormati, menghargai;
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (崇拝) suuhai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (崇拝) suuhai:
Contoh Kalimat - (崇拝) suuhai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashi wa kami wo suuhai shimasu
Saya menyembah Tuhan.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat
- 神 - bahasa Jepang untuk "tuhan"
- を - partikel Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 崇拝 - Kata kerja dalam bahasa Jepang yang berarti "memuja" atau "menyembah"
- します - kata "suru" dalam bahasa Jepang, yang berarti "melakukan" atau "menjalankan" dalam bentuk sopan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda