Terjemahan dan Makna dari: 履く - haku

Etimologia e Definição de 「履く」 (haku)

A palavra japonesa 「履く」 (haku) é um verbo que significa calçar ou vestir coisas nos pés ou nas pernas, como sapatos, meias ou calças. A origem do termo pode ser rastreada através da escrita kanji 「履」, que é composta pelo radical do pé 「足」 combinado com o radical que representa uma ação ou movimento. Isso reflete a associação direta da palavra com o ato de vestir algo nos pés. A leitura 「はく」 (haku) é o modo de pronunciar usado no japonês moderno para determinar essa ação específica.

Uso e Contexto do Verbo

Na prática cotidiana, "haku" é utilizado para descrever a ação de calçar sapatos ou sandálias, ou vestir meias e calças. Diferentemente da palavra 「着る」 (kiru), que se refere ao ato de vestir roupas na parte superior do corpo, 「履く」 destaca-se por ser específico para roupas de baixo da cintura. Esta distinção é importante para a gramática e a comunicação precisa em japonês. Além disso, 「履く」 também encontra uso em contextos culturais, como ao entrar em uma casa tradicional japonesa, onde calçar ou descalçar calçados é uma prática esperada e respeitada.

Variasi dan Ekspresi Terkait

  • 「靴を履く」 (kutsu wo haku) - Calçar sapatos.
  • 「ズボンを履く」 (zubon wo haku) - Vestir calças.
  • 「靴下を履く」 (kutsushita wo haku) - Colocar meias.

Essas expressões são frequentemente usadas em conversas do dia a dia, reforçando como 「履く」 se interliga com outras palavras para formar significados mais específicos. Entender as nuances deste verbo ajuda estrangeiros e estudantes de japonês a interpretar melhor hábitos culturais e regras de etiqueta japonesas, além de evitar mal-entendidos na comunicação.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 履く

  • 履きます - Forma afirmativa, presente, educado
  • 履く - Forma afirmativa, presente, informal
  • 履かない - Bentuk negatif, sekarang, informal
  • 履きました - Forma afirmativa, passado, educado
  • 履かなかった - Forma negativa, passado, informal
  • 履くだろう - Forma condicional, informal
  • 履け! - Forma imperativa, informal

Sinonim dan serupa

  • 穿く (haku) - Vestir ou usar roupas abaixo da cintura, como calças ou saias.
  • 履ける (hakeru) - Ser capaz de vestir ou usar calçados.
  • 履かせる (hakaseru) - Fazer (alguém) vestir ou usar calçados.
  • 着る (kiru) - Vestir roupas acima da cintura, como camisas ou blusas.
  • 身につける (mi ni tsukeru) - Vestir ou usar, abrangendo todos os tipos de itens, com foco em acessórios e roupas.

Kata-kata terkait

履く

Romaji: haku
Kana: はく
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: menggunakan; menempatkan (bagian bawah tubuh)

Arti dalam Bahasa Inggris: to wear;to put on (lower body)

Definisi: Use sapatos e meias nos pés.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (履く) haku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (履く) haku:

Contoh Kalimat - (履く) haku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

靴を履く。

Kutsu wo haku

Mengenakan sepatu.

Menggunakan sepatu.

  • 靴 - sepatu
  • を - partikel objek langsung
  • 履く - memakai
ジーパンを履くとカッコいい。

Jiipan wo haku to kakkoi

É legal usar jeans.

  • ジーパン - jeans
  • を - partícula que indica o objeto da frase
  • 履く - to wear (bottoms)
  • と - particle indicating a condition or situation
  • カッコいい - cool, stylish
ストッキングを履くと足がきれいに見えます。

Sutokkingu wo haku to ashi ga kirei ni miemasu

Quando se usa meias-calças

Se você usa meias, seus pés ficam lindos.

  • ストッキング - meia-calça
  • を - partikel objek
  • 履く - vestir, usar (no caso, a meia-calça)
  • と - Film pembanding
  • 足 - pé, perna
  • が - partícula de sujeito
  • きれい - bonito, limpo
  • に - Kata sifat
  • 見えます - parecer, ficar visível
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Saya pergi ke kuil menggunakan zori.

Saya pergi ke kuil dengan sandal.

  • 草履 - sandal jepang tradisional
  • を - partikel objek
  • 履いて - bentuk kontinu dari kata kerja "履く" (memakai)
  • 神社 - Santuário Shinto
  • に - partikel tujuan
  • 行きました - bentuk lampau dari kata kerja "行く" (ir) adalah "行った" (itta).
サンダルを履いて海辺を散歩しました。

Sandaru wo haite umibe wo sanpo shimashita

Saya berjalan di tepi pantai menggunakan sandal.

Saya berjalan di tepi pantai menggunakan sandal.

  • サンダル (sandaru) - sandal japang
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 履いて (haite) - menggunakan, mengenakan
  • 海辺 (umibe) - pantai
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 散歩 (sanpo) - jalan kaki
  • しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
スカートを履いています。

Sukāto wo haiteimasu

Saya sedang mengenakan rok.

Saya sedang memakai rok.

  • スカート (sukāto) - rokku
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 履いています (haiteimasu) - sedang memakai/menyelaraskan

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

履く