Terjemahan dan Makna dari: 尤も - mottomo
Kata Jepang 「尤も」, dibaca sebagai "mottomo" dalam romaji, adalah istilah menarik yang memiliki makna literal serta nuansa kontekstual. Istilah ini umumnya digunakan untuk menyatakan "alasan", "adil" atau "alami". Ketika dimasukkan dalam kalimat, itu bisa berarti sesuatu yang dianggap logis atau diharapkan dalam konteks tertentu. Ekspresi ini memiliki peran signifikan dalam bahasa Jepang, di mana pentingnya logika dan rasionalitas dalam interaksi pribadi dan profesional sering kali ditekankan.
Etimologi dari 「尤も」 berasal dari tulisan kuno Jepang dan Cina. Kanji 「尤」 memiliki arti dasar "lebih" atau "yang paling", menunjukkan derajat superlatif. Ketika dikombinasikan dengan も (mo), yang dapat dipahami sebagai sufiks penekanan, kata tersebut mendapatkan makna sesuatu yang memang atau secara alami benar dan tidak dapat diperdebatkan. Komposisi ini adalah contoh yang baik tentang bagaimana bahasa Jepang menggunakan kanji untuk memberikan makna spesifik dan konteks pada kata-kata.
Dalam praktiknya, 「尤も」 sering digunakan dalam dialog untuk menerima atau menjelaskan suatu fakta yang mungkin awalnya terlihat mengejutkan atau tidak biasa. Misalnya, seseorang bisa menyatakan: "Saya tidak terlalu suka permen. Mottomo, kecuali cokelat." Di sini, kata tersebut menyoroti sebuah poin yang, dilihat lebih dalam, sepenuhnya wajar dan diterima. Penggunaan ini menunjukkan nuansa budaya dalam menghargai keseimbangan antara menerima fakta dan pada saat yang sama menghormati pengecualian serta kekhasan.
Selain itu, 「尤も」 dapat ditemukan dalam bentuk kata sifat, seperti dalam 「尤もな」 (mottomo na), yang berarti "wajar" atau "dapat dibenarkan". Dengan cara ini, kata dasar berubah untuk menyesuaikan secara gramatikal dengan berbagai fungsi dalam suatu kalimat, menunjukkan fleksibilitas bahasa Jepang dalam membentuk kata sesuai dengan kebutuhan ekspresif. Penggunaan ungkapan ini dapat dilihat dalam berbagai konteks, dari percakapan sehari-hari hingga sastra dan pidato formal, menjadi alat yang efektif untuk mengekspresikan persetujuan atau justifikasi.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 正しい (Tadashii) - Benar, adil, nyata
- 妥当 (Datou) - sesuai
- 適切 (Tekisetsu) - Relevan, sesuai
- 正当 (Seitou) - adil, sah
- 妥当性のある (Datousei no aru) - Apa yang memiliki kesesuaian, relevan
- 妥当な (Datou na) - Cocok, sesuai (bentuk adjektiva)
- 正しいこと (Tadashii koto) - Tindakan yang benar, hal yang tepat
- 正当性 (Seitou-sei) - Justifikasi, dasar yang sah
- 正当性のある (Seitou-sei no aru) - Yang memiliki legitimasi
- 正当な (Seitou na) - Legitim, dibenarkan (bentuk kata sifat)
- 適切な (Tekisetsu na) - Cocok, sesuai (bentuk kata sifat)
- 適当 (Tekitou) - Dengan cara yang tepat, sesuai dalam keadaan tertentu
- 適当な (Tekitou na) - Cocok, sesuai (bentuk kata sifat)
- 妥当性 (Datousei) - Kualitas kesesuaian, keabsahan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (尤も) mottomo
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (尤も) mottomo:
Contoh Kalimat - (尤も) mottomo
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Yōmo na iken desu
Itu adalah pendapat yang adil.
Itu adalah pendapat yang masuk akal.
- 尤もな - hanya, wajar
- 意見 - pendapat
- です - adalah (kata kerja "menjadi" dalam bentuk waktu sekarang)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda