Terjemahan dan Makna dari: 少々 - shoushou
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda mungkin sudah menemui kata 少々[しょうしょう]. Kata ini muncul dalam resep, percakapan sehari-hari, dan bahkan dalam iklan, tetapi maknanya lebih dari sekadar terjemahan sederhana. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh ekspresi ini, bagaimana ia digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, dan mengapa ia begitu umum dalam konteks tertentu. Selain itu, kita akan melihat tips untuk mengingatnya dan menghindari kebingungan dengan istilah yang mirip.
Makna dan penggunaan 少々
少々 adalah sebuah adverbia yang berarti "sedikit" atau "agak". Berbeda dengan kata-kata seperti 少し[すこし] atau ちょっと, yang juga menunjukkan jumlah kecil, 少々 memiliki nada yang lebih sopan dan formal. Oleh karena itu, sering digunakan dalam situasi yang memerlukan kelembutan, seperti permintaan di restoran atau instruksi dalam manual.
Sebuah detail menarik adalah bahwa 少々 sering muncul dalam resep masakan. Jika Anda pernah melihat video masakan Jepang, mungkin Anda mendengar sesuatu seperti "塩を少々加える" (tambahkan sedikit garam). Pilihan ini tidak kebetulan: kata tersebut menyampaikan ide moderasi tanpa perlu takaran yang tepat, sesuatu yang dihargai dalam masakan Jepang.
Asal dan penulisan dari 少々
Kata ini terdiri dari kanji 少, yang berarti "sedikit" atau "jarang", diulang dua kali. Pengulangan ini umum dalam bahasa Jepang untuk memperkuat makna asli, menciptakan efek yang mirip dengan "sangat sedikit" dalam bahasa kita. Menariknya, meskipun kanji yang digunakan sama, bacaan berubah ketika muncul sendiri (すこし) atau terduplikasi (しょうしょう).
Dari sudut pandang sejarah, 少々 memiliki akar dalam bahasa Tionghoa klasik, tetapi telah diadaptasi ke dalam bahasa Jepang dengan penggunaan yang lebih spesifik. Sementara di Tiongkok istilah yang setara dapat memiliki konotasi yang berbeda, di Jepang istilah ini tetap sebagai penanda jumlah kecil dan terkontrol, sering kali dengan sentuhan kerendahan hati yang khas dari budaya lokal.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 少々 dengan benar
Salah satu cara praktis untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan situasi sehari-hari di mana keakuratan tidak penting, tetapi kesopanan sangat penting. Misalnya, bayangkan diri Anda di sebuah izakaya (bar Jepang) meminta "水を少々ください" (sedikit air, tolong). Konteks ini membantu menginternalisasi tingkat formalitas yang tepat.
Hindari kebingungan antara 少々 dan 多少[たしょう], yang berarti "lebih kurang" atau "dalam jumlah tertentu". Sementara yang pertama menunjukkan jumlah yang sengaja kecil, yang kedua memiliki makna yang lebih samar mengenai jumlah yang tidak ditentukan. Memperhatikan detail ini membuat perbedaan dalam kelancaran.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 少し (sukoshi) - Sedikit; jumlah kecil.
- ちょっと (chotto) - Sedikit; jumlah yang sedikit lebih kecil atau informal.
- 少量 (shōryō) - Jumlah kecil; biasanya digunakan dalam konteks yang lebih formal.
- 少しの間 (sukoshi no aida) - Selama periode singkat; merujuk pada durasi yang singkat.
- 少しの時間 (sukoshi no jikan) - Sedikit waktu; menekankan durasi waktu yang pendek.
- 少しの距離 (sukoshi no kyori) - Jarak kecil; menunjukkan interval fisik yang lebih kecil.
- 少しの量 (sukoshi no ryō) - Sejumlah kecil; istilah umum untuk volume yang berkurang.
Romaji: shoushou
Kana: しょうしょう
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: hanya satu menit; sedikit jumlah
Arti dalam Bahasa Inggris: just a minute;small quantity
Definisi: Kamus Jepang adalah buku dan layanan online yang menampilkan definisi dan makna kata-kata dan frasa Jepang.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (少々) shoushou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (少々) shoushou:
Contoh Kalimat - (少々) shoushou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shoushou omachi kudasai
Silakan tunggu beberapa saat.
Harap tunggu sebentar.
- 少々 - sedikit
- お待ち - menunggu
- ください - tolong
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan