Terjemahan dan Makna dari: 少々 - shoushou

Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 少々[しょうしょう]. Ela aparece em receitas, conversas do dia a dia e até em anúncios, mas seu significado vai além de uma simples tradução. Neste artigo, vamos explorar o que essa expressão representa, como ela é usada no cotidiano japonês e por que é tão comum em certos contextos. Além disso, veremos dicas para memorizá-la e evitar confusões com termos parecidos.

O significado e uso de 少々

少々 é um advérbio que significa "um pouco" ou "ligeiramente". Diferente de palavras como 少し[すこし] ou ちょっと, que também indicam pequenas quantidades, 少々 carrega um tom mais polido e formal. Por isso, é frequentemente usado em situações que exigem delicadeza, como pedidos em restaurantes ou instruções em manuais.

Um detalhe interessante é que 少々 aparece muito em receitas culinárias. Se você já viu um vídeo de culinária japonesa, provavelmente ouviu algo como "塩を少々加える" (adicione um pouco de sal). Essa escolha não é por acaso: a palavra transmite a ideia de moderação sem precisar de medidas exatas, algo valorizado na cozinha japonesa.

A origem e escrita de 少々

A palavra é composta pelo kanji 少, que significa "pouco" ou "escasso", repetido duas vezes. Essa duplicação é comum em japonês para reforçar o sentido original, criando um efeito semelhante ao nosso "bem pouquinho". Curiosamente, embora o kanji seja o mesmo, a leitura muda quando ele aparece sozinho (すこし) ou duplicado (しょうしょう).

Do ponto de vista histórico, 少々 tem raízes no chinês clássico, mas foi adaptado para o japonês com um uso mais específico. Enquanto na China o termo equivalente pode ter conotações diferentes, no Japão ele se manteve como um marcador de quantidade pequena e controlada, muitas vezes com um toque de humildade típico da cultura local.

Dicas para memorizar e usar 少々 corretamente

Uma maneira prática de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas onde a precisão não é crucial, mas a educação sim. Por exemplo, imagine-se num izakaya (bar japonês) pedindo "水を少々ください" (um pouco de água, por favor). Esse contexto ajuda a internalizar o nível de formalidade adequado.

Evite confundir 少々 com 多少[たしょう], que significa "mais ou menos" ou "em certa medida". Enquanto a primeira indica uma quantidade deliberadamente pequena, a segunda tem um sentido mais vago de quantidade indeterminada. Prestar atenção a esses detalhes faz diferença na fluência.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 少し (sukoshi) - Um pouco; uma quantidade pequena.
  • ちょっと (chotto) - Sedikit; jumlah yang sedikit lebih kecil atau informal.
  • 少量 (shōryō) - Jumlah kecil; biasanya digunakan dalam konteks yang lebih formal.
  • 少しの間 (sukoshi no aida) - Selama periode singkat; merujuk pada durasi yang singkat.
  • 少しの時間 (sukoshi no jikan) - Sedikit waktu; menekankan durasi waktu yang pendek.
  • 少しの距離 (sukoshi no kyori) - Jarak kecil; menunjukkan interval fisik yang lebih kecil.
  • 少しの量 (sukoshi no ryō) - Sejumlah kecil; istilah umum untuk volume yang berkurang.

Kata-kata terkait

一寸

choto

(ateji) (adv a int) (Reino

多少

tashou

kurang lebih; sedikit; sedikit; beberapa

少し

sukoshi

pequena quantidade; pouco; poucos; algo; pouco tempo; curta distância

若干

jyakkan

beberapa; sedikit; jumlah

少々

Romaji: shoushou
Kana: しょうしょう
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: hanya satu menit; sedikit jumlah

Arti dalam Bahasa Inggris: just a minute;small quantity

Definisi: Kamus Jepang adalah buku dan layanan online yang menampilkan definisi dan makna kata-kata dan frasa Jepang.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (少々) shoushou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (少々) shoushou:

Contoh Kalimat - (少々) shoushou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

少々お待ちください。

Shoushou omachi kudasai

Silakan tunggu beberapa saat.

Harap tunggu sebentar.

  • 少々 - sedikit
  • お待ち - menunggu
  • ください - tolong

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

ate

ditujukan kepada

口実

koujitsu

maaf

聞き取り

kikitori

pemahaman mendengarkan

今に

imani

em breve; mesmo agora

激増

gekizou

kenaikan mendadak

少々