Terjemahan dan Makna dari: 小説 - shousetsu
Kata Jepang 小説[しょうせつ] adalah istilah yang menarik yang mengandung makna mendalam dan sejarah budaya yang kaya. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau sekadar tertarik pada bahasa ini, memahami apa yang diwakili oleh kata ini dapat membuka pintu untuk pemahaman yang lebih luas tentang sastra dan ekspresi seni di Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan beberapa fakta menarik yang membuat 小説 menjadi kata yang sangat istimewa.
Selain menjadi kata umum dalam kosa kata Jepang, 小説 juga mencerminkan aspek penting dari budaya negara tersebut. Baik dalam buku, anime, atau percakapan sehari-hari, kata ini muncul secara frekuent dan dalam konteks yang bervariasi. Mari kita selami detail ini dan temukan bagaimana kata ini bisa berguna bagi mereka yang benar-benar ingin belajar bahasa Jepang.
Makna dan asal-usul dari 小説
Kata 小説 terdiri dari dua kanji: 小 (kecil) dan 説 (penjelasan, teori). Bersama-sama, mereka membentuk istilah yang berarti "roman" atau "fiksi sastra" dalam bahasa Jepang. Berbeda dengan jenis tulisan lainnya, seperti esai atau puisi, 小説 secara khusus merujuk pada narasi panjang atau pendek yang menceritakan kisah yang dibuat-buat atau berdasarkan peristiwa nyata, tetapi dengan elemen fiksi.
Penggunaan 小説 berasal dari periode Meiji (1868-1912), ketika Jepang mengalami transformasi budaya dan sosial yang besar. Pada masa ini, sastra Barat mulai berpengaruh kuat pada penulis Jepang, yang mengarah pada munculnya gaya narasi baru. Sebelumnya, bentuk tradisional seperti monogatari (物語) lebih umum, tetapi 小説 akhirnya menjadi istilah standar untuk karya fiksi modern.
Bagaimana 小説 digunakan dalam kehidupan sehari-hari Jepang
Di Jepang, 小説 adalah kata yang banyak digunakan baik dalam konteks formal maupun informal. Anda dapat menemukannya di toko buku, di mana rak dibagi antara 小説 (fiksi) dan ノンフィクション (non-fiksi). Juga umum untuk melihat istilah ini dalam diskusi tentang sastra, baik di sekolah maupun di program TV yang membahas karya-karya terbaru.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa banyak anime dan manga yang didasarkan pada light novel (ライトノベル) adalah adaptasi dari 小説. Karya-karya ini, meskipun sering ditujukan untuk audiens yang lebih muda, masih diklasifikasikan sebagai fiksi sastra. Ini menunjukkan betapa istilah tersebut fleksibel dan mencakup berbagai genre dan gaya dalam budaya Jepang.
Tips untuk mengingat dan menggunakan 小説 dengan benar
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang, cara yang baik untuk mengingat 小説 adalah mengaitkannya dengan maknanya dalam bahasa Portugis. Pikirkan tentang "narrasi kecil" (小 = kecil, 説 = narasi) untuk mengingat bahwa itu adalah sebuah cerita fiksi. Tips lainnya adalah berlatih dengan contoh nyata, seperti kalimat "この小説は面白いです" (Novel ini menarik).
Selain itu, layak untuk menjelajahi karya-karya terkenal dari 小説 untuk memahami lebih baik bagaimana kata tersebut diterapkan. Penulis seperti Haruki Murakami dan Natsume Sōseki adalah contoh bagus dari penulis yang menghasilkan klasik sastra Jepang dalam format ini. Semakin Anda akrab dengan konteks di mana kata tersebut muncul, semakin alami pembelajaran Anda.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 物語 (Monogatari) - Sejarah, narasi; sering merujuk pada cerita atau legenda.
- ノベル (Noberu) - Novel; sejenis karya sastra dalam prosa yang dapat mencakup berbagai genre.
- フィクション (Fikushon) - Fiksi; merujuk pada karya-karya yang diinventarisasi, yang tidak didasarkan pada fakta nyata.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (小説) shousetsu
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (小説) shousetsu:
Contoh Kalimat - (小説) shousetsu
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Miyashou wa shousetsu ya shi ni oite hijou ni juuyou na youso desu
Deskripsi adalah elemen yang sangat penting dalam novel dan puisi.
Deskripsi adalah faktor yang sangat penting dalam novel dan puisi.
- 描写 (byousha) - deskripsi
- 小説 (shousetsu) - romansa, fiksi
- 詩 (shi) - puisi
- において (ni oite) - di, di dalam
- 非常に (hijou ni) - sangat
- 重要な (juuyou na) - penting
- 要素 (yousu) - elemen
- です (desu) - adalah
Kono shousetsu no sosujin wo oshiete kudasai
Silakan, ceritakan sinopsis novel ini.
Silakan, beri tahu saya garis besar dari novel ini.
- この - kata ini adalah kata ganti demonstratif yang menunjukkan sesuatu yang dekat dengan pembicara.
- 小説 - kataomoi atau "cerita fiksi"
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
- 粗筋 - kata概要 (かがいよう)
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- 教えて - kataeru
- ください - ekspresi yang menunjukkan permintaan sopan
Kono shousetsu no sakusha wa dare desu ka?
Siapa penulis novel ini?
- この - demonstrativo "este"
- 小説 - kata benda "romansa"
- の - Kata sifat kepemilikan "de"
- 作者 - kata benda "pengarang"
- は - partikel topik "adalah"
- 誰 - kata tanya "siapa"
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- か - partikel interogatif "?"
Kono shousetsu wa meisaku da to omoimasu
Saya rasa novel ini adalah sebuah karya agung.
Saya rasa novel ini adalah karya seni.
- この - demonstrativo "este"
- 小説 - kata benda "roman/novel"
- は - partikel topik
- 名作 - kata benda " karya agung"
- だ - kata kerja "ada" dalam bentuk afirmatif
- と - Kutipan artikel
- 思います - kata "思う" dalam bentuk sopan
Kono sakka no shousetsu wa totemo omoshiroi desu
Novel penulis ini sangat menarik.
- この - demonstratif yang menunjukkan kedekatan, dalam hal ini, "ini"
- 作家 - kata penulis
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "dari"
- 小説 - katahira yang berarti "roman" atau "novel"
- は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "tentang"
- とても - Kata keterangan yang berarti "sangat"
- 面白い - kata yang berarti "menarik" atau "menghibur"
- です - kata bentuk yang menunjukkan bentuk sopan saat ini, dalam hal ini, "adalah"
Kono shousetsu wa chouhen desu
Romansa ini adalah sebuah film panjang.
- この - ini
- 小説 - romansa, sejarah
- は - partikel topik
- 長編 - romansa panjang
- です - menjadi, ada
Suiri shousetsu ga suki desu
Saya suka novel misteri.
Saya suka romansa alasan.
- 推理小説 - genre sastra misteri dan ketegangan
- が - partikel subjek
- 好き - gostar
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Tanchen shōsetsu o kaku no ga suki desu
Saya suka menulis kisah.
Saya suka menulis novel pendek.
- 短編小説 - conto curto
- を - partikel objek langsung
- 書く - menulis
- の - partikel kata benda
- が - partikel subjek
- 好き - gostar
- です - kata kerja ser/ estar dalam bentuk present sopan
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
Saya suka menulis novel.
- 私 - Kata ganti orang Jepang yang berarti "saya".
- は - Partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya".
- 小説 - "Rōmān" - Novel Jepang yang berarti "romansa" atau "novel".
- を - Partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dari kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 書く - Kata kerja Jepang yang berarti "menulis".
- のが - Partikel Jepang yang menunjukkan fungsi subjek nominal dalam kalimat, dalam hal ini, "menulis".
- 好き - Adjektiva Jepang yang berarti "suka".
- です - Kata kerja Jepang yang menunjukkan keadaan atau tindakan saat ini, dalam hal ini, "suka".
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda