Terjemahan dan Makna dari: 尊重 - sonchou

A palavra japonesa 尊重[そんちょう] carrega um significado profundo e está diretamente ligada aos valores culturais do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é utilizada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos por que essa expressão é tão relevante para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura nipônica.

Se você já se perguntou como os japoneses demonstram respeito em diferentes situações, 尊重[そんちょう] é uma das palavras-chave para compreender esse aspecto. Vamos desvendar seu uso em contextos formais e informais, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Significado e Origem de 尊重[そんちょう]

尊重[そんちょう] significa "respeito", "consideração" ou "valorização". Ela é composta pelos kanjis 尊 (son), que representa honra e dignidade, e 重 (chou), que transmite a ideia de peso ou importância. Juntos, esses caracteres formam um conceito que vai além do respeito superficial, indicando uma apreciação genuína pelo outro.

Diferente de outras palavras similares, como 尊敬[そんけい], que também significa respeito, 尊重[そんちょう] tem um enfoque mais amplo. Enquanto 尊敬[そんけい] é usado para admiração por alguém de status superior, 尊重[そんちょう] pode ser aplicado a ideias, opiniões e até objetos, destacando um reconhecimento mais igualitário.

Uso Cultural e Social no Japão

No Japão, 尊重[そんちょう] é um princípio fundamental em relações interpessoais, seja no trabalho, na família ou na escola. Empresas japonesas, por exemplo, incentivam o respeito mútuo entre colegas, independentemente de hierarquia. Esse valor é tão importante que frequentemente aparece em discursos corporativos e materiais de treinamento.

Além disso, a palavra está presente em discussões sobre diversidade e inclusão. Nos últimos anos, o governo japonês tem promovido campanhas que enfatizam a necessidade de 尊重[そんちょう] por diferentes culturas e estilos de vida, refletindo uma sociedade em transformação.

Como Memorizar e Usar 尊重[そんちょう]

Uma maneira eficaz de fixar essa palavra é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em como os japoneses demonstram respeito ao ouvir atentamente alguém falar, sem interrupções. Esse comportamento é um reflexo direto do conceito de 尊重[そんちょう].

Outra dica é praticar com frases simples, como "意見を尊重する" (respeitar opiniões) ou "相手の気持ちを尊重する" (considerar os sentimentos do outro). Repetir essas expressões em contextos reais ajuda a internalizar não apenas o vocabulário, mas também a mentalidade por trás dele.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 敬意 (kee-i) - Hormat, pertimbangan.
  • 重んじる (omo-jiru) - Menghargai, memberi arti pada sesuatu atau seseorang.
  • 尊敬 (son-kei) - Rasa hormat yang mendalam, kekaguman terhadap seseorang.
  • 丁重 (tei-chou) - Penghormatan, kesopanan; digunakan untuk menggambarkan perilaku yang sopan dan penuh rasa hormat.
  • 重視 (juu-shi) - Mempertimbangkan sesuatu yang serius, memberikan perhatian khusus.
  • 敬う (uyamau) - Mostrar respeito ou reverência.
  • 尊ぶ (taitobu) - Menghargai dan menghormati dengan mendalam.
  • 敬服 (keifuku) - Mengagumi seseorang, menghormati, dan memuji.
  • 敬虔 (keiken) - Hormat yang mendalam, biasanya terkait dengan pengabdian religius.
  • 敬遠 (keien) - Menjaga jarak yang hormat; menghindari sesuatu dengan cara yang hormat.

Kata-kata terkait

尊い

tattoi

berharga; bernilai; tak ternilai; mulia; terhormat; suci

尊敬

sonkei

menghormati; menghargai; menghormati; menghormati

自尊心

jisonshin

auto-respeito; presunção

重んじる

omonjiru

respeitar; honrar; estimar; valorizar

重んずる

omonzuru

menghormati; menghargai; menghargai; memberi nilai

尊重

Romaji: sonchou
Kana: そんちょう
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: menghormati; menghargai; pertimbangan

Arti dalam Bahasa Inggris: respect;esteem;regard

Definisi: Memiliki rasa hormat dan menghormati orang lain dan hal-hal lainnya.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (尊重) sonchou

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (尊重) sonchou:

Contoh Kalimat - (尊重) sonchou

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

他人を尊重することが大切です。

Tajin wo sonchou suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk menghormati orang lain.

  • 他人 - orang lain
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 尊重する - menghormati
  • こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
尊重は相手を大切にすることです。

Sonzou wa aite wo taisetsu ni suru koto desu

Rasa hormat adalah memperlakukan yang lain dengan penting.

Rasa hormat adalah menghargai orang lain.

  • 尊重 - respeito
  • は - partikel topik
  • 相手 - mitra
  • を - partikel objek langsung
  • 大切 - importante, valioso
  • に - partikel tujuan
  • する - membuat, melakukan
  • こと - hal, fakta
  • です - Kata kerja "ser" atau "estar" (bentuk sopan)
性別を尊重しましょう。

Seibetsu wo sonchou shimashou

Mari kita hormati genre ini.

Hormati jenis kelamin.

  • 性別 (seibetsu) - gênero
  • を (wo) - partikel objek
  • 尊重 (sonchou) - respeito
  • しましょう (shimashou) - bentuk sopan dari kata kerja "melakukan"
異見を尊重することは重要です。

Iken wo sonchou suru koto wa juuyou desu

Penting untuk menghormati pendapat yang berbeda.

Penting untuk menghormati diskriminasi.

  • 異見 (imiken) - pendapat yang berbeda
  • を (wo) - partikel objek
  • 尊重する (sonchou suru) - respeitar
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • は (wa) - partikel topik
  • 重要 (juuyou) - penting
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
相手を尊重することが大切です。

Sōteki o sonchō suru koto ga taisetsu desu

Penting untuk menghormati lawan Anda.

Penting untuk menghormati orang lain.

  • 相手 - orang (lain)
  • を - partikel objek
  • 尊重する - respeitar
  • こと - pembentuk kata benda dari kata kerja
  • が - partícula de sujeito
  • 大切 - penting
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

尊重