Terjemahan dan Makna dari: 尊い - tattoi

Kata Jepang 尊い[たっとい] memiliki makna yang dalam dan kaya budaya, sering kali membangkitkan rasa penasaran di antara siswa dan penggemar bahasa tersebut. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan penggunaan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, serta tips untuk menghafal berdasarkan sumber-sumber terpercaya. Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana ungkapan ini diterapkan dalam konteks formal atau informal, teruslah membaca untuk menemukannya.

Arti dan terjemahan dari 尊い adalah "yang berharga" atau "yang mulia."

尊い[たっとい] adalah sebuah kata sifat yang dapat diterjemahkan sebagai "berharga", "mulia", atau "layak dihormati". Ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu atau seseorang yang memiliki nilai intrinsik yang tinggi, baik karena pentingnya secara spiritual, moral, atau sosial. Berbeda dengan kata-kata seperti 高い (mahal) atau 貴重 (berharga), 尊い menekankan suatu penghormatan yang hampir sakral.

Dalam konteks agama atau tradisional, kata ini sering muncul untuk merujuk pada objek suci, sosok yang dihormati, atau momen yang dianggap ilahi. Misalnya, sebuah kuil kuno atau upacara Shinto dapat digambarkan sebagai 尊い karena makna budaya yang dalam.

Asal dan Penggunaan Sejarah

Asal usul dari 尊い berasal dari bahasa Jepang kuno, dengan akar dalam bahasa sopan pada periode Heian (794-1185). Awalnya, itu terkait dengan bangsawan dan kerajaan, mencerminkan hierarki sosial yang ketat. Seiring waktu, penggunaannya meluas untuk mencakup konsep-konsep spiritual dan filosofis, terutama dalam budisme dan shinto.

Hari ini, meskipun masih umum dalam pidato formal dan sastra, 尊い juga muncul dalam situasi sehari-hari untuk mengekspresikan kekaguman terhadap sesuatu yang langka atau istimewa. Hadiah buatan tangan atau gestur kebaikan yang tidak terduga bisa disebut 尊い karena menyampaikan perasaan kemurnian dan nilai yang unik.

Tips untuk mengingat 尊い

Salah satu cara efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya dengan kanji yang memiliki radikal atau makna yang serupa. Karakter 尊, misalnya, mengandung radikal 寸 (ukuran) dan 酉 (alkohol), tetapi interpretasi yang paling relevan terkait dengan "hormat" dan "martabat". Mengamati komposisi ini membantu memahami mengapa 尊い memiliki konotasi yang begitu tinggi.

Strategi lain adalah berlatih dengan kalimat yang menggambarkan penggunaan nyata. Ekspresi seperti "尊い経験" (pengalaman berharga) atau "尊い教え" (ajaran berharga) adalah contoh yang muncul dalam buku dan pidato, memperkuat konteks di mana kata tersebut paling cocok. Mengulangi konstruksi ini dengan keras atau menuliskannya di flashcard dapat mempercepat pembelajaran.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 貴い (Kitai) - Berharga; berharga; mulia.
  • 高貴な (Kōkina) - Noble; kelas atas; terkait dengan kerajaan.
  • 尊厳な (Songenan) - Terhormat; menghormati; terkait dengan martabat.
  • 尊ばれる (Tatatobaareru) - Dihormati; dipuja; dianggap suci.
  • 尊重される (Sonchosareru) - Dihormati; dihargai, terutama dalam hal pertimbangan dan penghargaan.
  • 敬われる (Umarareru) - Dianggap kagum; dihormati; mendapat penghormatan dari orang lain.

Kata-kata terkait

貴い

tattoi

berharga; bernilai; tak ternilai; mulia; terhormat; suci

尊い

Romaji: tattoi
Kana: たっとい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: berharga; bernilai; tak ternilai; mulia; terhormat; suci

Arti dalam Bahasa Inggris: precious;valuable;priceless;noble;exalted;sacred

Definisi: Berharga: Sangat dihargai, dihormati.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (尊い) tattoi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (尊い) tattoi:

Contoh Kalimat - (尊い) tattoi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

生命は尊いものです。

Seimei wa toutoi mono desu

Hidup adalah sesuatu yang berharga.

Hidup itu berharga.

  • 生命 - Kehidupan
  • は - Partikel topik
  • 尊い - berharga
  • もの - Coisa
  • です - Verba "ada" dalam bentuk sopan
命は尊いものです。

Inochi wa toutoi mono desu

Hidup adalah sesuatu yang berharga.

Hidup itu berharga.

  • 命 (inochi) - hidup
  • は (wa) - partikel topik
  • 尊い (toutoi) - Berharga
  • もの (mono) - hal, objek
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
尊い人生を送りたい。

Toutoi jinsei wo okuritai

Saya ingin menjalani kehidupan yang berharga.

Saya ingin menjalani kehidupan yang berharga.

  • 尊い - Berharga
  • 人生 - hidup
  • を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 送りたい - mau mengirimkan, ingin mengirimkan

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

五月蝿い

urusai

berisik; tinggi; menuntut

大した

taishita

besar; besar; penting; signifikan; sebuah bisnis besar

有望

yuubou

prospek yang baik; penuh harapan; menjanjikan

馬鹿らしい

bakarashii

tidak masuk akal

猛烈

mouretsu

brutal; dengan keras; amarah

尊い