Terjemahan dan Makna dari: 将来 - shourai

A palavra japonesa 将来[しょうらい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada em conversas cotidianas, textos formais e até em discussões sobre planos pessoais. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la melhor. Se você já se perguntou como os japoneses enxergam o futuro ou como expressar seus objetivos no idioma, este texto é para você.

Significado e tradução de 将来

将来 é uma palavra que significa "futuro" em japonês, mas não no sentido genérico de tempo que ainda não chegou. Ela está mais ligada ao futuro pessoal, às perspectivas e planos de uma pessoa. Por exemplo, quando alguém diz "将来の夢" (しょうらいのゆめ), está falando sobre "sonhos para o futuro" ou "aspirações". A tradução mais próxima em português seria algo como "futuro" ou "porvir", mas com uma nuance mais individual.

Diferente de palavras como 未来[みらい], que também significa "futuro", 将来 tem um tom mais prático e menos abstrato. Enquanto 未来 pode ser usado para falar sobre o futuro da humanidade ou eventos distantes, 将来 está mais relacionado ao que uma pessoa espera alcançar ou viver. Essa distinção é importante para usar a palavra corretamente em diferentes contextos.

Uso cultural e frequência no japonês

No Japão, discutir 将来 é algo comum, especialmente em contextos educacionais e profissionais. Professores frequentemente perguntam aos alunos sobre seus "将来の夢" (sonhos futuros), e entrevistas de emprego podem incluir questões como "将来どうなりたいですか?" (O que você quer ser no futuro?). Essa palavra reflete a importância que a sociedade japonesa dá ao planejamento e à perseverança em busca de objetivos.

Além disso, 将来 aparece com frequência em jornais, discursos e até em letras de músicas. Sua presença na mídia mostra como o conceito de futuro é central na cultura japonesa, muitas vezes ligado a valores como esforço e responsabilidade. Não é à toa que ela é uma das primeiras palavras que estudantes de japonês aprendem quando começam a falar sobre metas e expectativas.

Dicas para memorizar e usar 将来

Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 将来 é associá-la a situações concretas. Pense em frases como "将来のために勉強する" (Estudo para o futuro) ou "将来は医者になりたい" (No futuro, quero ser médico). Esses exemplos mostram como a palavra está ligada a ações e planos pessoais, o que facilita a memorização.

Outra dica é observar os kanjis que compõem a palavra: 将 (que pode significar "comandante" ou "futuro") e 来 ("vir"). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que está por vir, algo que será conquistado. Essa decomposição ajuda a entender não só o significado, mas também a escrita correta do termo. Com prática e exposição a contextos reais, usar 将来 se tornará natural no seu vocabulário japonês.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 未来 (Mirai) - Futuro
  • あす (Asu) - Besok (penggunaan yang lebih santai)
  • あした (Ashita) - Besok (penggunaan yang lebih formal)
  • しょうらい (Shōrai) - Masa depan (perspektif luas)
  • らいねん (Rainen) - Tahun depan
  • らいしゅう (Raishū) - Próxima semana
  • らいご (Raigo) - Sekolah berikutnya (tahun ajaran)

Kata-kata terkait

未来

mirai

Masa depan (waktu hidup)

その内

sonouchi

mungkin; cepat atau lambat; dari yang disebutkan sebelumnya

前途

zento

perspektif masa depan; perspektif; perjalanan yang harus diambil

将来

Romaji: shourai
Kana: しょうらい
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: Perspectivas futuras

Arti dalam Bahasa Inggris: future;prospects

Definisi: Sebuah acara yang direncanakan atau rangkaian acara atau waktu setelah titik tersebut.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (将来) shourai

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (将来) shourai:

Contoh Kalimat - (将来) shourai

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

躾は子供の将来に大きな影響を与えます。

Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu

A disciplina tem um grande impacto no futuro das crianças.

A disciplina tem um impacto significativo no futuro da criança.

  • 躾 (しつけ) - disciplina, educação
  • 子供 (こども) - criança
  • 将来 (しょうらい) - masa depan
  • 大きな (おおきな) - grande
  • 影響 (えいきょう) - influência
  • 与えます (あたえます) - berikan
将来の夢は何ですか?

Shourai no yume wa nan desu ka?

Apa impian Anda untuk masa depan?

Apa impian masa depanmu?

  • 将来 (shourai) - masa depan
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 夢 (yume) - sonho
  • は (wa) - partikel topik
  • 何 (nani) - Apa
  • ですか (desu ka) - bentuk sopan untuk bertanya
投資は将来の成功への鍵です。

Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu

Berinvestasi adalah kunci keberhasilan di masa depan.

  • 投資 (toushi) - investimento
  • は (wa) - partikel topik
  • 将来 (shourai) - masa depan
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 成功 (seikou) - sucesso
  • へ (e) - partícula de direção
  • の (no) - partikel kepemilikan
  • 鍵 (kagi) - kunci
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
私の子息は将来有望な若者です。

Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu

Meu filho é um jovem promissor para o futuro.

Meu filho é um jovem promissor no futuro.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 子息 - kata "anak"
  • は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
  • 将来 - masa depan
  • 有望 - adjetivo que significa "promissor"
  • な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
  • 若者 - substantivo que significa "jovem"
  • です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
貯蓄は将来のための大切な資産です。

Chochiku wa shourai no tame no taisetsu na shisan desu

Simpan adalah aset penting untuk masa depan.

  • 貯蓄 - poupança
  • は - partikel topik
  • 将来 - masa depan
  • のため - untuk
  • 大切 - penting
  • な - partícula de adjetivo
  • 資産 - asEt_ini, warisan
  • です - kata kerja ser/estar di masa sekarang

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

将来