Terjemahan dan Makna dari: 将来 - shourai
A palavra japonesa 将来[しょうらい] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Ela carrega um significado profundo e é frequentemente usada em conversas cotidianas, textos formais e até em discussões sobre planos pessoais. Neste artigo, vamos explorar o que essa palavra representa, sua origem, como é usada no dia a dia e algumas curiosidades que podem ajudar a memorizá-la melhor. Se você já se perguntou como os japoneses enxergam o futuro ou como expressar seus objetivos no idioma, este texto é para você.
Significado e tradução de 将来
将来 é uma palavra que significa "futuro" em japonês, mas não no sentido genérico de tempo que ainda não chegou. Ela está mais ligada ao futuro pessoal, às perspectivas e planos de uma pessoa. Por exemplo, quando alguém diz "将来の夢" (しょうらいのゆめ), está falando sobre "sonhos para o futuro" ou "aspirações". A tradução mais próxima em português seria algo como "futuro" ou "porvir", mas com uma nuance mais individual.
Diferente de palavras como 未来[みらい], que também significa "futuro", 将来 tem um tom mais prático e menos abstrato. Enquanto 未来 pode ser usado para falar sobre o futuro da humanidade ou eventos distantes, 将来 está mais relacionado ao que uma pessoa espera alcançar ou viver. Essa distinção é importante para usar a palavra corretamente em diferentes contextos.
Uso cultural e frequência no japonês
No Japão, discutir 将来 é algo comum, especialmente em contextos educacionais e profissionais. Professores frequentemente perguntam aos alunos sobre seus "将来の夢" (sonhos futuros), e entrevistas de emprego podem incluir questões como "将来どうなりたいですか?" (O que você quer ser no futuro?). Essa palavra reflete a importância que a sociedade japonesa dá ao planejamento e à perseverança em busca de objetivos.
Além disso, 将来 aparece com frequência em jornais, discursos e até em letras de músicas. Sua presença na mídia mostra como o conceito de futuro é central na cultura japonesa, muitas vezes ligado a valores como esforço e responsabilidade. Não é à toa que ela é uma das primeiras palavras que estudantes de japonês aprendem quando começam a falar sobre metas e expectativas.
Dicas para memorizar e usar 将来
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 将来 é associá-la a situações concretas. Pense em frases como "将来のために勉強する" (Estudo para o futuro) ou "将来は医者になりたい" (No futuro, quero ser médico). Esses exemplos mostram como a palavra está ligada a ações e planos pessoais, o que facilita a memorização.
Outra dica é observar os kanjis que compõem a palavra: 将 (que pode significar "comandante" ou "futuro") e 来 ("vir"). Juntos, eles reforçam a ideia de algo que está por vir, algo que será conquistado. Essa decomposição ajuda a entender não só o significado, mas também a escrita correta do termo. Com prática e exposição a contextos reais, usar 将来 se tornará natural no seu vocabulário japonês.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 未来 (Mirai) - Futuro
- あす (Asu) - Besok (penggunaan yang lebih santai)
- あした (Ashita) - Besok (penggunaan yang lebih formal)
- しょうらい (Shōrai) - Masa depan (perspektif luas)
- らいねん (Rainen) - Tahun depan
- らいしゅう (Raishū) - Próxima semana
- らいご (Raigo) - Sekolah berikutnya (tahun ajaran)
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (将来) shourai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (将来) shourai:
Contoh Kalimat - (将来) shourai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shitsuke wa kodomo no shourai ni ookina eikyou wo ataemasu
A disciplina tem um grande impacto no futuro das crianças.
A disciplina tem um impacto significativo no futuro da criança.
- 躾 (しつけ) - disciplina, educação
- 子供 (こども) - criança
- 将来 (しょうらい) - masa depan
- 大きな (おおきな) - grande
- 影響 (えいきょう) - influência
- 与えます (あたえます) - berikan
Shourai no yume wa nan desu ka?
Apa impian Anda untuk masa depan?
Apa impian masa depanmu?
- 将来 (shourai) - masa depan
- の (no) - partikel kepemilikan
- 夢 (yume) - sonho
- は (wa) - partikel topik
- 何 (nani) - Apa
- ですか (desu ka) - bentuk sopan untuk bertanya
Toushi wa shourai no seikou e no kagi desu
Berinvestasi adalah kunci keberhasilan di masa depan.
- 投資 (toushi) - investimento
- は (wa) - partikel topik
- 将来 (shourai) - masa depan
- の (no) - partikel kepemilikan
- 成功 (seikou) - sucesso
- へ (e) - partícula de direção
- の (no) - partikel kepemilikan
- 鍵 (kagi) - kunci
- です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu
Meu filho é um jovem promissor para o futuro.
Meu filho é um jovem promissor no futuro.
- 私 - kata
- の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
- 子息 - kata "anak"
- は - partícula que indica o tema da frase, equivalente a "é"
- 将来 - masa depan
- 有望 - adjetivo que significa "promissor"
- な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo, equivalente a "de"
- 若者 - substantivo que significa "jovem"
- です - verbo que indica a forma educada do presente, equivalente a "é"
Chochiku wa shourai no tame no taisetsu na shisan desu
Simpan adalah aset penting untuk masa depan.
- 貯蓄 - poupança
- は - partikel topik
- 将来 - masa depan
- のため - untuk
- 大切 - penting
- な - partícula de adjetivo
- 資産 - asEt_ini, warisan
- です - kata kerja ser/estar di masa sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda