Terjemahan dan Makna dari: 対 - tai
A palavra japonesa 対[たい] é um termo versátil e frequentemente utilizado no idioma, carregando significados que vão desde "oposição" até "par" ou "relação". Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, entender como e quando usar essa palavra pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas, além de curiosidades culturais que tornam 対[たい] uma palavra fascinante.
Para quem busca no Google informações sobre 対[たい], este texto vai esclarecer dúvidas comuns, como sua tradução correta, contexto de uso e até dicas para memorização. O Suki Nihongo, o melhor dicionário de japonês online, oferece exemplos reais e explicações detalhadas para ajudar no aprendizado. Vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra e descobrir por que ela é tão relevante no cotidiano japonês.
Significado e usos de 対[たい]
O termo 対[たい] possui múltiplos significados, dependendo do contexto em que é empregado. Em sua forma mais básica, ele pode significar "contra", indicando oposição, como em 対戦[たいせん] (luta contra alguém). No entanto, também pode representar um par ou combinação, como em 対のイス[たいのいす] (par de cadeiras). Essa dualidade de significados torna a palavra especialmente útil em diferentes situações.
Além disso, 対[たい] aparece em expressões cotidianas e formais. Por exemplo, 対策[たいさく] significa "contramedida" ou "solução para um problema", enquanto 対談[たいだん] se refere a uma conversa entre duas pessoas, muitas vezes em um contexto profissional. Essa variedade de aplicações demonstra como a palavra está enraizada na comunicação japonesa.
Origem e escrita de 対[たい]
A origem do kanji 対 remonta ao chinês clássico, onde originalmente representava a ideia de "responder" ou "corresponder". Com o tempo, seu significado evoluiu para incluir noções de oposição e paridade. O radical 寸[すん] (medida) aparece neste kanji, sugerindo uma relação de proporção ou equilíbrio entre elementos opostos ou complementares.
Na escrita moderna, 対 é composto por 7 traços e é classificado como um kanji de nível intermediário, frequentemente encontrado em textos formais e informais. Sua leitura mais comum é たい, mas também pode ser lido como つい em certos contextos, como em 対の[ついの] (um par). Essa variação na pronúncia reforça a importância de estudar o contexto em que a palavra aparece.
Dicas para memorizar 対[たい]
Uma maneira eficaz de memorizar 対[たい] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, se lembrar de 対戦[たいせん] (competição) ou 対話[たいわ] (diálogo), fica mais fácil identificar o significado central da palavra. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como frases que mostrem seus diferentes usos.
Além disso, observar o kanji 対 em contextos reais, como em notícias ou animes, pode ajudar a fixar seu significado. Muitos estudantes relatam que assistir a conteúdos japoneses com legendas facilita o aprendizado de termos como 対[たい], já que a repetição em situações variadas consolida a memória. O Suki Nihongo oferece uma seleção de exemplos autênticos para praticar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 相手 (aite) - Parceiro, oponente
- 対象 (taishou) - Alvo, objeto de análise
- 対戦 (taisetsu) - Confronto, competição
- 対立 (tairitsu) - Conflito, oposição
- 対策 (taisaku) - Medida contraposta, estratégia
- 対応 (taiou) - Resposta, suporte a um problema
- 対比 (taihi) - Comparação, contraste
- 対話 (taiwa) - Diálogo, conversa
- 対処 (taisho) - Gerenciamento, lidar com uma situação
- 対抗 (taikou) - Competição, oposição a algo
Kata-kata terkait
hantai
oposisi; perlawanan; antagonisme; permusuhan; kontras; keberatan; perbedaan pendapat; kebalikan; lawan; sebaliknya
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (対) tai
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (対) tai:
Contoh Kalimat - (対) tai
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono mondai ni tai suru sochi o sokkyū ni toru hitsuyō ga arimasu
É necessário tomar medidas urgentes em relação a este problema.
É necessário tomar medidas contra esse problema imediatamente.
- この問題に対する措置 - medidas em relação a este problema
- を - partikel objek
- 早急に - urgentemente, imediatamente
- 取る - tomar, adotar
- 必要があります - diperlukan
Kobetsu ni taiou shimasu
Vou lidar com isso individualmente.
Vamos responder individualmente.
- 個別に - individualmente
- 対応します - responderá, atenderá
Kisuu wa guusuu to taishouteki desu
Os números ímpares contrastam com os números pares.
- 奇数 - número ímpar
- は - partikel topik
- 偶数 - nomor genap
- と - Film pembanding
- 対照的 - contrastante, oposto
- です - verbo ser/estar, indicando a forma educada
Taitou na kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
Penting untuk membangun hubungan kesetaraan.
Penting untuk membangun hubungan yang sama.
- 対等な - berarti "sama" atau "setara".
- 関係 - artinya "hubungan" atau "koneksi".
- を - Partikel yang menunjukkan objek dari tindakan.
- 築く - berarti "membangun" atau "mendirikan".
- こと - kata benda yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 大切 - significa "importante" ou "valioso".
- です - verbo "ser" na forma educada.
Taidawa wa taisetsu desu
Dialog itu penting.
- 対話 (taidou) - Dialog, percakapan
- は (wa) - partikel topik, menunjukkan bahwa subjek kalimat adalah "dialog"
- 大切 (taisetsu) - importante, valioso
- です (desu) - kata kerja "sebagai" dalam bentuk sekarang, menunjukkan bahwa "dialog" penting
Taisaku wo kangaenakereba narimasen
Kita perlu memikirkan tindakan pencegahan.
Anda harus mempertimbangkan pengukuran.
- 対策 (taisaku) - tindakan pencegahan
- を (wo) - partikel objek
- 考える (kangaeru) - berpikir
- なければなりません (nakereba narimasen) - harus dilakukan, diperlukan
Senshoku shugi wa minshu shugi to wa taikyoku ni aru
Despotisme berlawanan dengan demokrasi.
Tabung adalah kebalikan dari demokrasi.
- 専制主義 - sistem politik di mana kekuasaan dijalankan secara mutlak oleh satu orang atau kelompok
- 民主主義 - sistem politik di mana kekuasaan dijalankan oleh rakyat, melalui pemilihan dan partisipasi publik
- 対極 - lawan
- にある - ada di, hadir di
Kanojo wa watashi ni taishite yasashii desu
Dia baik padaku.
- 彼女 (kanojo) - Dia (perempuan)
- は (wa) - partikel topik
- 私に対して (watashi ni taishite) - terkait dengan saya
- 優しいです (yasashii desu) - baik hati
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
Jangan pernah gunakan senjata nuklir.
- 核兵器 - senjata nuklir
- は - partikel topik
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - menggunakan
- はいけない - tidak diperbolehkan
Watashitachi wa konnan ni taisuru tsuyoku tachimukawanakereba narimasen
Kita harus sangat menghadapi kesulitan.
- 私たちは - 「私たち」
- 困難に - "Kesulitan" dalam bahasa Jepang, diikuti oleh partikel "ni" yang menunjukkan hubungan dengan kata sebelumnya
- 対して - "Sehubungan dengan" dalam bahasa Jepang
- 強く - "Sangat" dalam bahasa Jepang, kata keterangan yang memodifikasi kata kerja berikut
- 立ち向かわなければなりません - "Kita harus menghadapi" dalam bahasa Jepang, kata kerja dalam bentuk negatif bersyarat yang menunjukkan kewajiban
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda
