Terjemahan dan Makna dari: 審判 - shinban
A palavra japonesa 審判[しんばん] carrega significados profundos e usos específicos que podem intrigar estudantes da língua. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e como ela é aplicada no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como essa palavra se conecta com valores culturais e contextos sociais no Japão.
Significado e tradução de 審判
審判[しんばん] é frequentemente traduzida como "julgamento" ou "arbitragem", dependendo do contexto. No âmbito esportivo, por exemplo, refere-se ao árbitro que toma decisões durante uma partida. Já em situações legais ou morais, pode significar um veredito ou avaliação criteriosa.
Vale destacar que a palavra não se limita a um único campo. Seu uso abrange desde tribunais até discussões cotidianas, sempre com a ideia de uma decisão ponderada. Essa versatilidade faz com que 審判 seja um termo importante para quem deseja dominar o japonês em diferentes situações.
Asal dan komponen kanji
A escrita de 審判 combina dois kanjis: 審 (examinar, deliberar) e 判 (julgar, decidir). Juntos, eles reforçam a noção de uma análise minuciosa seguida de uma conclusão. Essa construção reflete a importância dada ao processo de tomada de decisão na cultura japonesa.
É interessante notar que o kanji 判 aparece em outras palavras relacionadas a decisões, como 判断 (はんだん - julgamento) e 判決 (はんけつ - sentença judicial). Essa relação entre os caracteres ajuda a entender melhor o campo semântico em que 審判 se encaixa.
Penggunaan budaya dan frekuensi
No Japão, 審判 é uma palavra comum em contextos formais e midiáticos. Esportes como beisebol e futebol utilizam o termo frequentemente para se referir aos árbitros. Fora dos estádios, aparece em debates sobre justiça e ética, mostrando sua relevância social.
Culturalmente, a palavra está ligada ao valor japonês de fair play e decisões equilibradas. Não por acaso, muitos dramas e animes usam 審判 em cenas de tribunais ou momentos decisivos. Essa presença na mídia ajuda a solidificar seu significado na mente dos falantes.
Tips untuk mengingat
Uma forma eficaz de lembrar 審判 é associar seus kanjis a situações reais. Pense em um juiz (判) cuidadosamente analisando (審) uma prova. Essa imagem mental cria uma conexão forte com o significado da palavra. Outra estratégia é praticar com frases que misturem contextos esportivos e jurídicos.
Para quem usa aplicativos como Anki, vale criar cartões com exemplos variados. Frases como "審判の決定に従う" (obedecer à decisão do árbitro) e "最終的な審判を下す" (emitir um veredito final) mostram a flexibilidade do termo em diferentes cenários.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 裁判 (Saiban) - Pengadilan, proses hukum
- 判定者 (Hanteisha) - Decisor, arbiter yang menentukan hasil
- 審査員 (Shinsain) - Juri, penilai dalam sebuah pengadilan atau kompetisi
- 裁定者 (Saiteisha) - Wasit yang membuat keputusan dalam sengketa
- 裁決者 (Saiketsusha) - Decisor, orang yang menyelesaikan sebuah keputusan atau verdict.
Romaji: shinban
Kana: しんばん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n3, jlpt-n1
Terjemahan / Makna: Arbitrase; Pengadilan; Pengadilan;wasit;wasit
Arti dalam Bahasa Inggris: refereeing;trial;judgement;umpire;referee
Definisi: seseorang yang berperan dalam membuat keputusan yang tepat sesuai dengan aturan dalam permainan dan kompetisi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (審判) shinban
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (審判) shinban:
Contoh Kalimat - (審判) shinban
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shinpan wa kousei de aru beki da
O árbitro deve ser justo.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - partikel topik
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partikel cara
- ある - kata kerja "ser/estar" di masa kini
- べき - sufixo que indica obrigação/necessidade
- だ - verbo "ser/estar" no presente (forma casual)
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda