Terjemahan dan Makna dari: 実に - jitsuni
A palavra japonesa 実に (じつに, jitsu ni) é um advérbio que carrega nuances interessantes e um uso bastante específico no idioma. Se você já se deparou com ela em textos, animes ou conversas, pode ter ficado curioso sobre seu significado exato e como aplicá-la corretamente. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até os contextos culturais em que ela aparece, ajudando você a entender por que os japoneses a utilizam com tanta frequência.
Além de desvendar o significado de 実に, vamos analisar como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês e em quais situações seu uso soa mais natural. Se você está estudando o idioma, conhecer essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e evitar equívocos na hora de se expressar. O dicionário Suki Nihongo, referência para estudantes de japonês, destaca 実に como uma das expressões que merecem atenção especial devido à sua versatilidade.
Significado e tradução de 実に
Traduzir 実に para o português não é uma tarefa simples, pois ela assume diferentes sentidos conforme o contexto. De forma geral, pode significar "realmente", "verdadeiramente" ou "de fato", reforçando a veracidade ou intensidade de algo. Por exemplo, ao dizer 実に面白い (jitsu ni omoshiroi), o falante está enfatizando que algo é "realmente interessante", quase como um superlativo natural.
Outra tradução possível é "genuinamente" ou "legitimamente", especialmente quando se quer destacar a autenticidade de uma experiência ou objeto. Vale ressaltar que 実に não é uma palavra casual — ela aparece mais em discursos formais, narrativas escritas ou situações onde o falante deseja dar peso ao que está dizendo. Diferente de 本当に (hontou ni), que também significa "realmente" mas é mais coloquial, 実に traz um tom mais refinado.
Asal dan komposisi kanji
O kanji 実 (jitsu) é a chave para entender a essência dessa palavra. Ele representa conceitos como "realidade", "fruto" ou "substância", derivando de uma imagem antiga de árvores carregadas de frutos — algo concreto e palpável. Quando combinado com a partícula に (ni), que aqui funciona como um sufixo adverbial, temos a ideia de "de maneira real" ou "com substância". Essa construção reflete bem o papel de 実に ao qualificar ações ou estados.
Curiosamente, 実 é um dos kanjis mais antigos registrados na língua japonesa, aparecendo até em textos clássicos como o Manyoshu. Ao longo dos séculos, seu significado se manteve estável, o que explica por que 実に ainda hoje transmite essa noção de concretude. Estudiosos da etimologia japonesa apontam que a combinação com に surgiu no período Heian (794-1185), consolidando-se como um advérbio na era moderna.
Penggunaan budaya dan frekuensi
No Japão, 実に é percebida como uma palavra um pouco mais formal, comum em discursos públicos, artigos de opinião ou descrições detalhadas. Ela raramente aparece em conversas do dia a dia entre amigos, mas é frequente em contextos onde se valoriza a precisão linguística. Jornais e documentários, por exemplo, a utilizam para enfatizar dados ou observações incontestáveis.
Uma dica valiosa para memorizar 実に é associá-la a situações onde fatos são destacados de maneira objetiva. Se você está lendo um texto acadêmico em japonês ou assistindo a um programa histórico, é bem provável que se depare com ela. Animes e dramas de temática mais séria também recorrem a esse advérbio para dar peso a certas falas, especialmente em momentos de revelações ou reflexões profundas.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 実際に (jissai ni) - Sebenarnya, dalam praktik.
- 実は (jitsu wa) - Sebenarnya, dalam kenyataannya.
- 本当に (hontou ni) - Benar-benar, sungguh.
- 確かに (tashika ni) - Tentu, pasti.
- 真に (shin ni) - Secara tulus, dengan cara yang benar.
- 実地に (jitchi ni) - Dalam praktik, di lapangan.
- 実質的に (jisshitsu teki ni) - Secara substansial, dalam istilah praktis.
- 実用的に (jitsuyou teki ni) - Praktis, secara berguna.
- 実際上 (jissai jou) - Dalam praktiknya, dalam istilah nyata.
- 実に言えば (jitsu ni ieba) - Jika saya mengatakan kebenaran, sebenarnya.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (実に) jitsuni
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (実に) jitsuni:
Contoh Kalimat - (実に) jitsuni
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chuujitsu ni shigoto wo suru
Lakukan bekerja dengan kesetiaan.
Bekerja dengan setia.
- 忠実に - dengan setia, dengan kesetiaan
- 仕事 - kerja, pekerjaan
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
- する - membuat, melakukan
Kono aidea wo genjitsu ni atehameru koto ga dekimasu ka?
Podemos aplicar essa ideia na realidade?
Você pode aplicar essa ideia à realidade?
- この - esta
- アイデア - ideia
- を - partikel objek langsung
- 現実 - realitas
- に - Artikel Lokasi
- 当てはめる - aplicar, encaixar
- こと - substantivator
- が - partícula de sujeito
- できます - ser capaz de
- か - Kalimat tanya
Sesshitsu ni onegaishimasu
Por favor assegure-se.
- 切実に - intensamente, sinceramente
- お願いします - silakan, saya mohon
Kihon ni chūjitsu ni ikiru
Hiduplah sesuai dengan dasar-dasarnya.
Hidup dengan setia pada dasar-dasarnya.
- 基本 - berarti "dasar" atau "prinsip-prinsip dasar".
- に - adalah sebuah partikel yang menunjukkan hubungan antara dua hal, dalam hal ini, antara "dasar" dan "setia".
- 忠実 - berarti "setia" atau "loyal".
- に - kembali partikel yang menunjukkan hubungan antara "忠実" dan "hidup".
- 生きる - hidup
Jitsu ni subarashii desu ne
Benar -benar luar biasa
Ini sangat indah.
- 実に - realmente
- 素晴らしい - maravilhoso
- です - adalah
- ね - Bukan itu?
Kuusou wa genjitsu ni naru kanousei ga aru
A fantasia pode ser uma realidade.
- 空想 (kuusou) - significa "fantasia" ou "imaginação"
- は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
- 現実 (genjitsu) - significa "realidade"
- に (ni) - partícula gramatical que indica a localização ou o alvo da ação
- なる (naru) - verbo que significa "tornar-se"
- 可能性 (kanousei) - significa "possibilidade"
- が (ga) - partikel gramatikal yang menunjukkan subjek kalimat
- ある (aru) - Kata kerja yang berarti "ada"
Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan