Terjemahan dan Makna dari: 宛てる - ateru

Jika Anda sudah belajar bahasa Jepang, kemungkinan Anda sudah bertemu dengan kata kerja 宛てる (あてる), yang berarti "menghadapi" atau "mengarah sesuatu kepada seseorang". Tapi tahukah Anda bagaimana kata ini muncul, bagaimana penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari, atau bahkan cara mengingatnya dengan efektif? Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi kata ini, piktogramnya, maknanya dan asal-usulnya, serta tips praktis untuk mengukuhkannya dalam kosakata. Jika Anda menggunakan Anki atau sistem memori berjarak lainnya, Anda akan menyukai kalimat contoh yang kami sediakan untuk meningkatkan studi Anda.

Etimologi dan asal usul dari 宛てる

Kata 宛てる memiliki sejarah yang menarik. Kanji 宛 (あて) mengandung arti "mengarah" atau "menujukan", dan ketika digabungkan dengan kata kerja てる (teru), mendapatkan makna "mengarah sesuatu kepada seseorang". Pada awalnya, kanji ini digunakan dalam konteks formal, seperti surat dan dokumen, tetapi seiring waktu penggunaannya meluas ke situasi sehari-hari.

Menariknya, karakter 宛 juga muncul dalam kata-kata seperti 宛先 (あてさき, "penerima") dan 宛名 (あてな, "nama penerima"), menunjukkan hubungannya dengan ide pengarah. Jika Anda pernah mengisi amplop di Jepang, kemungkinan besar Anda telah menggunakan kanji ini tanpa menyadarinya!

Penggunaan dan Aplikasi dalam Kehidupan Sehari-hari

Dalam kehidupan sehari-hari, 宛てる sering digunakan untuk menunjukkan bahwa sesuatu diarahkan kepada orang atau kelompok tertentu. Misalnya, dalam sebuah email kerja, Anda dapat mengatakan: このメールは営業部宛てです (Kono mēru wa eigyō-bu ate desu) – "Email ini ditujukan kepada departemen penjualan".

Tapi perhatian: kata kerja ini tidak terbatas pada komunikasi formal. Anda bisa menggunakannya bahkan dalam situasi santai, seperti ketika menceritakan sebuah lelucon kepada teman: このジョークは田中さん宛てだよ! (Kono jōku wa Tanaka-san ate da yo!) – "Lelucon ini untuk Tanaka!". Apakah Anda menyadari bagaimana kata kerja menambahkan nuansa pribadi pada kalimat?

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara efektif untuk mengingat 宛てる adalah dengan mengasosiasikannya dengan tindakan "mengena target". Bayangkan Anda sedang mengirim anak panah (pesan) langsung ke target (orangnya). Gambar mental ini membantu menguatkan makna "ditujukan kepada seseorang". Tips lain adalah berlatih dengan kalimat nyata, seperti mencatat di buku catatan Anda: この手紙は母宛てだ (Kono tegami wa haha ate da) – "Surat ini ditujukan untuk ibuku".

Sebuah fakta budaya: di Jepang, umum untuk melihat 宛てる di amplop dan paket, tetapi juga dalam konteks yang kurang jelas, seperti di lagu dan puisi yang berbicara tentang perasaan yang ditujukan kepada seseorang. Ingin tantangan? Cobalah untuk mengidentifikasi kata kerja ini di lagu Jepang berikutnya yang kamu dengarkan – mungkin itu akan menjadi kejutan!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Konjugasi kata kerja dari 宛てる

  • 宛てられる - bentuk pasif
  • 宛てよう - bentuk potensial
  • 宛てられる - bentuk pasif
  • 宛てた - bentuk Lampau
  • 宛てられる - bentuk pasif

Sinonim dan serupa

  • 送る (okuru) - mengirim
  • 届ける (todokeru) - mengantarkan
  • 送り付ける (okuritsukeru) - Kirim (biasanya secara tidak diinginkan atau tak terduga)
  • 送り届ける (okuridokeru) - Kirim dan antarkan
  • 送り込む (okurikomu) - Kirim ke dalam
  • 送付する (sōfu suru) - Kirim
  • 送達する (sōtatsu suru) - Menyerahkan (formal atau resmi)
  • 送信する (sōshin suru) - Menyebarkan atau mengirim (informasi)
  • 送り出す (okuridasu) - Kirim ke luar
  • 送り返す (okurikaesu) - Devolver
  • 送り帰す (okurikaesu) - Mengembalikan (kembali dengan ide kembali ke pengirim)
  • 送り迎える (okurimukaeru) - Enviar e receber
  • 宛先を書く (atesaki o kaku) - Tulis alamat penerima
  • 宛名を書く (atena o kaku) - Tulis nama penerima
  • 宛名を付ける (atena o tsukeru) - Lampirkan nama penerima
  • 宛名を記入する (atena o kinyū suru) - Isi nama penerima
  • 宛名を貼る (atena o haru) - Tempel nama penerima
  • 宛名を書き添える (atena o kakisoe ru) - Tambahkan nama penerima
  • 宛名を明記する (atena o meiki suru) - Menentukan nama penerima
  • 宛名を明確にする (atena o meikaku ni suru) - Jelaskan nama penerima
  • 宛名を添える (atena o soeru) - Lampirkan nama penerima
  • 宛名を確認する (atena o kakunin suru) - Konfirmasi nama penerima
  • 宛名を訂正する (atena o teisei suru) - Perbaiki nama penerima
  • 宛名を変更する (atena o henko suru) - Ubah nama penerima

Kata-kata terkait

宛てる

Romaji: ateru
Kana: あてる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: mengatasi

Arti dalam Bahasa Inggris: to address

Definisi: Kirim ke tujuan. Berikan alamat pengiriman.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (宛てる) ateru

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (宛てる) ateru:

Contoh Kalimat - (宛てる) ateru

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

手紙を彼女に宛てた。

Tegami o kanojo ni atereta

Saya memberinya surat.

Saya mengirim surat kepadanya kepadanya.

  • 手紙 - surat
  • を - partikel objek langsung
  • 彼女 - dia
  • に - partikel tujuan
  • 宛てた - alamat

Kata-kata Lain Tipe: kata kerja

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja

感ずる

kanzuru

merasakan

降ろす

orosu

menurunkan; meluncurkan; melepaskan; mengunduh; membiarkan (seseorang) turun; membongkar; membongkar (kapal atau pesawat)

輝く

kagayaku

bersinar; bersinar; berkilau

演じる

enjiru

Jalankan (satu potong); Menafsirkan (makalah); bertindak (kertas); melakukan kesalahan)

渡る

wataru

menyebrang; untuk menyebrang