Terjemahan dan Makna dari: 定年 - teinen
Kata Jepang 定年[ていねん] adalah istilah penting bagi siapa saja yang ingin memahami aspek-aspek penting dari kehidupan profesional di Jepang. Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti atau bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, artikel ini akan menjawab pertanyaan Anda. Mari kita eksplorasi arti, asal usul, konteks budaya, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan efisien. Baik Anda seorang pelajar bahasa Jepang atau hanya sekedar penasaran, memahami 定年 dapat membuka pintu untuk memahami masyarakat Jepang dengan lebih baik.
Arti dan penggunaan 定年
定年[ていねん] adalah sebuah kata yang terdiri dari kanji 定 (tei, "ditentukan") dan 年 (nen, "tahun"). Bersama-sama, mereka membentuk konsep "usia pensiun" atau "masa kerja tetap". Di Jepang, istilah ini banyak digunakan di lingkungan perusahaan untuk merujuk pada saat seorang karyawan harus pensiun sesuai dengan aturan perusahaan.
Meskipun banyak perusahaan Jepang secara tradisional menetapkan usia 定年 pada 60 tahun, beberapa telah mengadopsi 65 tahun atau bahkan lebih, akibat perubahan dalam undang-undang ketenagakerjaan dan penuaan populasi. Istilah ini juga muncul dalam ungkapan seperti 定年退職 (teinen taishoku, "pensiun setelah masa kerja"), menunjukkan relevansinya dalam kosakata profesional.
Konteks Budaya dan Sosial
Di Jepang, ide dari 定年 sangat terkait dengan budaya kerja dan hierarki korporat. Banyak karyawan mengabdikan puluhan tahun hidup mereka untuk satu perusahaan, dan pensiun menandai transisi yang signifikan. Beberapa tetap bekerja sebagai kontraktor atau dalam pekerjaan sementara, fenomena yang dikenal sebagai 再雇用 (saikoyou, "penyewa ulang").
Perlu dicatat bahwa, meskipun 定年 adalah konsep formal, tidak semua orang Jepang memandang fase ini dengan cara yang sama. Sementara beberapa melihat pensiun sebagai waktu istirahat, yang lain menghadapi kesulitan untuk beradaptasi dengan kehidupan tanpa rutinitas kerja. Aspek ini mencerminkan perdebatan sosial tentang umur panjang, jaminan sosial, dan kualitas hidup di Jepang kontemporer.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Jika Anda belajar bahasa Jepang, cara yang efektif untuk mengingat 定年 adalah dengan mengaitkan kanji-kanjinya dengan artinya. Karakter 定 mewakili sesuatu yang tetap atau ditetapkan, sementara 年 merujuk pada tahun atau waktu. Bersama-sama, mereka memperkuat gagasan tentang tonggak waktu yang ditentukan, seperti pensiun.
Sebuah fakta menarik adalah bahwa, berbeda dengan beberapa negara barat, di mana pensiun bisa fleksibel, di Jepang sistem 定年 cenderung lebih ketat. Ini mencerminkan nilai-nilai budaya seperti disiplin dan perencanaan jangka panjang. Jika Anda menonton drama atau membaca berita tentang pasar kerja Jepang, kemungkinan besar Anda akan menemukan kata ini.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 退職年齢 (taishoku nenrei) - Usia pensiun.
- 勤続年数の上限 (kinzoku nensuu no jougen) - Batas maksimum tahun pelayanan.
- 退職する年齢 (taishoku suru nenrei) - Usia saat Anda akan pensiun.
Romaji: teinen
Kana: ていねん
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1
Terjemahan / Makna: umur pensiun
Arti dalam Bahasa Inggris: retirement age
Definisi: Pensiun dari pekerjaan oleh seseorang yang mencapai usia tertentu yang ditentukan oleh pemerintah atau perusahaan untuk menerima pendapatan secara teratur.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (定年) teinen
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (定年) teinen:
Contoh Kalimat - (定年) teinen
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda