Terjemahan dan Makna dari: 完了 - kanryou
Se você está estudando japonês ou tem curiosidade sobre a língua, já deve ter se deparado com a palavra 完了[かんりょう]. Ela aparece em contextos formais, no trabalho e até em animes, mas será que você sabe exatamente o que significa e como usá-la corretamente? Neste artigo, vamos explorar o significado, origem e aplicações práticas dessa expressão, além de dicas para memorizá-la de vez. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a dominar termos como esse sem complicação.
O que significa 完了[かんりょう]?
A palavra 完了 é formada pelos kanjis 完 (perfeição, conclusão) e 了 (finalização), e seu significado principal é "conclusão" ou "término". Diferente de termos mais informais como 終わり, ela carrega um tom mais formal, indicando que algo foi finalizado por completo, sem pendências. Por exemplo, em ambientes corporativos, é comum ouvir frases como プロジェクトが完了しました (O projeto foi concluído).
Vale destacar que 完了 não se limita a tarefas. Ela também pode ser usada para processos, como o término de uma instalação ou a finalização de um documento. Essa versatilidade faz com que seja uma palavra frequente em manuais técnicos e comunicados oficiais.
Origem e estrutura dos kanjis
A etimologia de 完了 remonta ao chinês clássico, onde os kanjis 完 e 了 já eram usados para transmitir a ideia de algo inteiro ou finalizado. O primeiro, 完, combina os radicais de "teto" (宀) e "dinheiro" (元), sugerindo algo "protegido e intacto". Já 了 representa um homem com os braços abertos, simbolizando "encerramento". Juntos, reforçam a noção de conclusão total.
Curiosamente, 了 também aparece em palavras como 了解 (entendimento), mas em 完了 seu papel é puramente temporal. Essa dualidade é um exemplo de como os kanjis podem ter nuances diferentes dependendo do contexto.
Como usar 完了 no dia a dia
No cotidiano japonês, 完了 é mais comum em situações estruturadas. Se você está aprendendo a língua, pode usá-la para falar sobre tarefas domésticas (例: 掃除が完了した - A limpeza terminou) ou estudos (例: レポートを完了させた - Finalizei o relatório). Evite-a, porém, em conversas casuais — para isso, prefira 終わった.
Uma dica valiosa é associar 完了 a sons de notificações. Muitos aplicativos japoneses, como sistemas de entrega ou bancários, usam essa palavra em alertas como 処理完了 (processamento concluído). Treine o ouvido prestando atenção a esses detalhes.
Culturalmente, como os japoneses veem 完了?
No Japão, a ideia de "concluir algo por completo" está ligada a valores como 責任 (responsabilidade) e 徹底性 (minuciosidade). Por isso, 完了 carrega um peso positivo, indicando que uma tarefa foi feita com excelência. Em empresas, é comum celebrar marcos com expressões como 無事完了 (conclusão sem problemas).
Por outro lado, em contextos criativos, como arte ou escrita, o termo pode ser menos usado. Artistas muitas vezes evitam declarar suas obras como "finalizadas", preferindo conceitos como 途中 (em progresso). Essa nuance reflete a visão japonesa sobre processos contínuos.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 完了 (Kanryou) - Kesimpulan atau penyelesaian dari suatu proses.
- 終了 (Shuuryou) - Akhir dari sesuatu, yang dapat mengimplikasikan penghentian atau penyelesaian.
- 完成 (Kansei) - Penyelesaian, menekankan ide bahwa suatu pekerjaan telah selesai dengan sukses.
- 完結 (Kanketsu) - Penutupan sebuah cerita atau urutan, sering digunakan dalam narasi.
- 終わりました (Owarimashita) - Indikasi bahwa sesuatu telah selesai, dalam konteks verbal.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (完了) kanryou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (完了) kanryou:
Contoh Kalimat - (完了) kanryou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Watashitachi wa mokuhyō o tassei shimashita. Subete ga ryō deshita
Kami telah mencapai tujuan kami. Semuanya telah selesai.
Kami mencapai tujuan kami. Semuanya sudah selesai.
- 私たちは - Kami
- 目標を - tujuan
- 達成しました - kami mencapai
- すべてが - semua
- 完了しました - telah selesai
Fukkyū sagyō ga kanryō shimashita
Operasi pemulihan selesai.
Pekerjaan pemulihan selesai.
- 復旧作業 - pekerjaan restorasi
- が - partícula de sujeito
- 完了 - kesimpulan, penyelesaian
- しました - bentuk lampau dari kata kerja "suru" (melakukan)
Sōzoku ni kansuru tetsuzuki o kanryō shimashita
Prosedur untuk warisan telah diselesaikan.
Prosedur untuk warisan telah diselesaikan.
- 相続 (souzoku) - warisan, suksesi
- に関する (ni kansuru) - terkait dengan, tentang
- 手続き (tetsuzuki) - prosedur, proses
- を (wo) - partikel objek langsung
- 完了 (kanryou) - kesimpulan, penyelesaian
- しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
Seisan ga kanryou shimashita
Penyelesaian selesai.
Penyelesaian selesai.
- 清算 (seisan) - pembubaran
- が (ga) - partícula de sujeito
- 完了 (kanryou) - kesimpulan
- しました (shimashita) - passado do verbo "fazer"
Seibi ga kanryou shimashita
Pemeliharaan telah selesai.
Pemeliharaan telah selesai.
- 整備 - maintenansi, perbaikan
- が - partícula de sujeito
- 完了 - kesimpulan, penyelesaian
- しました - bentuk lampau sopan dari kata kerja "suru" (melakukan)
Sagyō ga kanryō shimashita
Pekerjaan telah selesai.
- 作業 (sagyō) - pekerjaan, tugas
- が (ga) - partícula de sujeito
- 完了 (kanryō) - kesimpulan, penyelesaian
- しました (shimashita) - Masa lalu yang sopan dari kata kerja "fazer"
Shiharai ga kanryou shimashita
Pembayaran telah selesai.
- 支払い (shiharai) - pembayaran
- が (ga) - partícula de sujeito
- 完了 (kanryou) - kesimpulan, penyelesaian
- しました (shimashita) - Masa lalu yang sopan dari kata kerja "fazer"
Watashitachi wa ninmu o kanryou suru tame ni zenryoku o tsukushimasu
Kami akan melakukan yang terbaik untuk menyelesaikan misi.
- 私たちは - Kami
- 任務を - missão
- 完了する - completar
- ために - untuk
- 全力を尽くします - melakukan yang terbaik
Keisan ga kanryou shimashita
Perhitungan telah selesai.
- 計算 - "Perhitungan" dalam bahasa Indonesia
- が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
- 完了 - berarti "selesai" atau "selesai" dalam bahasa Jepang
- しました - bentuk lampau dari kata kerja "suru", yang berarti "melakukan" atau "mengerjakan"
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda