Terjemahan dan Makna dari: 孤児 - koji
A palavra japonesa 孤児 (こじ, koji) carrega um significado profundo e emocional, representando uma realidade social presente em diversas culturas. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso no cotidiano japonês, além de entender como essa expressão é percebida linguisticamente. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre termos que refletem aspectos humanos, este conteúdo vai esclarecer dúvidas e trazer informações úteis.
孤児 é uma palavra que aparece em contextos formais e informais, mas seu peso semântico exige cuidado ao ser utilizada. Aqui, você descobrirá como os japoneses a empregam, se há variações dialetais e até mesmo se ela aparece em obras da mídia japonesa. O Suki Nihongo, seu dicionário de japonês preferido, reuniu os detalhes mais relevantes para que você compreenda essa expressão em sua totalidade.
Significado e tradução de 孤児 (こじ)
孤児, lido como "koji", significa literalmente "órfão" em português. O termo se refere a uma criança que perdeu um ou ambos os pais, sendo amplamente utilizado em contextos sociais e legais. Diferente de algumas línguas ocidentais, o japonês não costuma ter eufemismos para essa palavra, o que a torna direta e carregada de significado.
Embora a tradução seja simples, o impacto emocional de 孤児 no Japão é significativo. A sociedade japonesa valoriza muito os laços familiares, e ser um "koji" pode trazer implicações culturais profundas. Em documentos oficiais e notícias, a palavra é usada sem rodeios, mas em conversas cotidianas, os falantes podem optar por expressões mais sutis dependendo do contexto.
Asal dan penulisan dalam kanji
A palavra 孤児 é composta por dois kanjis: 孤 (ko), que significa "solidão" ou "isolamento", e 児 (ji), que representa "criança". Juntos, eles formam a ideia de uma criança desamparada, sem o apoio dos pais. Essa combinação é antiga e reflete a percepção histórica japonesa sobre a orfandade, sempre ligada à vulnerabilidade e à falta de proteção familiar.
É interessante notar que o kanji 孤 aparece em outras palavras relacionadas a solidão, como 孤独 (kodoku), que significa "solidão" em um sentido mais amplo. Já 児 é um caractere comum em termos que envolvem infância, como 幼児 (youji, "criança pequena"). Essa relação entre os radicais ajuda a entender por que 孤児 tem um significado tão específico e emocionalmente carregado.
Uso cultural e frequência na língua japonesa
No Japão, 孤児 não é uma palavra usada com frequência no dia a dia, mas aparece em discussões sobre políticas sociais, reportagens e até mesmo em obras de ficção. Dramas e mangás que abordam temas familiares ou dramas humanos podem utilizar o termo para destacar a situação de um personagem. Sua presença na mídia muitas vezes serve para gerar empatia ou conscientização.
Culturalmente, ser um "koji" no Japão pode trazer desafios adicionais devido à ênfase na estrutura familiar tradicional. Instituições de acolhimento e programas governamentais existem, mas o estigma social ainda é um tema delicado. Por isso, a palavra carrega um peso que vai além do significado literal, refletindo valores e pressões sociais enraizadas na cultura japonesa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 孤独な子供 (Kodoku na kodomo) - Anak yang kesepian; dapat menunjukkan perasaan kesendirian.
- 孤立した子供 (KoRitsu shita kodomo) - Anak terasing; biasanya merujuk pada anak yang tidak memiliki interaksi sosial.
- 親のいない子供 (Oya no inai kodomo) - Anak tanpa orang tua; lebih fokus pada ketidakhadiran orangtua.
- 孤児の子供 (Koji no kodomo) - Anak yatim; mengacu pada seorang anak yang kehilangan orang tuanya.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (孤児) koji
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (孤児) koji:
Contoh Kalimat - (孤児) koji
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda