Terjemahan dan Makna dari: 字 - aza

Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang membagi desa dan lingkungan mereka, kata 字 (あざ) adalah kunci untuk memahami organisasi ini. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan hal-hal menarik tentang istilah yang mendefinisikan bagian kecil dalam suatu wilayah pedesaan atau perkotaan. Selain itu, dengan Suki Nihongo sebagai kamus Jepang online terbesar, Anda juga akan mempelajari cara penulisan kanji yang benar dan frasa berguna untuk dimasukkan ke dalam Anki atau sistem pemelajaran terjadwal lainnya.

Banyak orang mencari di Google arti dari karena kata ini muncul dalam alamat, dokumen resmi, dan bahkan dalam percakapan mengenai lokasi. Apakah kata ini memiliki hubungan dengan kanji lain yang juga berarti "huruf" atau "karakter"? Dan bagaimana perbedaannya dengan istilah seperti 町 (まち) atau 村 (むら)? Mari kita ungkap semua ini di bawah, dengan contoh praktis dan bahkan sebuah trik jitu untuk tidak pernah lupa cara menggunakan あざ dalam keseharian.

Asal dan etimologi dari 字 (あざ)

Meskipun lebih dikenal berarti "huruf" atau "karakter", pembacaannya sebagai あざ memiliki makna yang sama sekali berbeda dalam geografi Jepang. Dipercaya bahwa penggunaan ini berasal dari periode Edo, ketika desa-desa dibagi menjadi unit-unit administratif kecil untuk mempermudah pemungutan pajak. Menariknya, kanji itu sendiri tidak memiliki hubungan langsung dengan pembagian wilayah—ia dipinjam karena bunyinya, fenomena umum dalam bahasa Jepang kuno.

Apa yang sedikit orang tahu adalah bahwa あざ juga dapat ditulis sebagai 亜字 dalam beberapa konteks sejarah, meskipun bentuk ini jarang digunakan saat ini. Jika Anda pernah mengunjungi pedalaman Jepang, mungkin Anda telah melihat papan dengan 〇〇字△△ yang menunjukkan wilayah tertentu di dalam sebuah desa. Struktur ini begitu terakar sehingga bahkan sistem pengiriman dan layanan publik masih bergantung padanya di daerah yang kurang urban.

Penggunaan modern dan kekhasan

Saat ini, muncul terutama dalam alamat resmi, terutama di daerah pedesaan. Sementara kota besar menggunakan atau 丁目, di pedesaan Anda akan sering menemui あざ. Detail menarik? Banyak orang Jepang muda bahkan tidak tahu bahwa kanji ini memiliki pembacaan tersebut, karena urbanisasi telah mengurangi penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari.

Jika Anda mengisi formulir Jepang dan melihat kolom untuk 字名, jangan panik—itu hanya nama subdivisi lokal. Trik untuk mengingatnya: pikirkan あざ sebagai "kode pos alami", sesuatu yang dikenal oleh penduduk lokal yang lebih tua namun bisa membingungkan bahkan penduduk asli dari daerah lain. Dan hati-hati agar tidak bingung dengan 地番 (nomor lot), yang merupakan informasi umum lainnya dalam dokumen kepemilikan.

Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik

Salah satu cara yang dijamin untuk mengingat 字=あざ di dalam pikiran adalah mengaitkannya dengan peta kuno. Bayangkan seorang kartografer dari periode Edo membagi tanah dengan garis yang tampak seperti karakter—dari situlah hubungan dengan kanji "huruf" itu muncul. Jika Anda suka Anki, buat kartu dengan gambar papan desa Jepang yang menandai 山田字大豆 (Yamada-aza-daizu) untuk mengingat konteks visualnya.

Tahukah Anda mengapa kata ini sangat dicari oleh pelajar bahasa Jepang? Banyak yang menemui kata ini saat mencoba memahami alamat dalam anime atau drama periode. Salah satu adegan klasik adalah protagonis bertanya "この字はどこですか?" sambil memegang peta yang telah menguning. Namun, dalam kehidupan nyata, yang paling umum adalah mendengar 〇〇のあざ dalam percakapan antara petani atau di kantor pendaftaran tanah. Ini layak dicatat!

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 文字 (Moji) - karakter; huruf
  • 文字列 (Moji-retsu) - urutan karakter; string
  • 文字体 (Moji-tai) - gaya huruf; jenis huruf
  • 文字面 (Moji-men) - permukaan karakter; wajah karakter
  • 書字 (Shoji) - tulisan; tulisan tangan
  • 字形 (Jikei) - bentuk karakter; struktur karakter
  • 字体 (Zitai) - jenis huruf; font
  • 字面 (Jimen) - secara harfiah; makna permukaan

Kata-kata terkait

当て字

ateji

karakter yang secara fonetik setara; karakter pengganti

赤字

akaji

defisit; tetap di zona merah

文字

moji

surat (dari alfabet); karakter

名字

myouji

nama belakang; nama keluarga

数字

suuji

numeral; angka

十字路

jyuujiro

persimpangan

字引

jibiki

kamus

字体

jitai

jenis; sumber; surat

習字

shuuji

kaligrafi

黒字

kuroji

Keseimbangan (Gambar) dalam hitam

Romaji: aza
Kana: あざ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n4

Terjemahan / Makna: bagian desa

Arti dalam Bahasa Inggris: section of village

Definisi: Sebuah kelompok karakter, kanji, dll.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (字) aza

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (字) aza:

Contoh Kalimat - (字) aza

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

部首は漢字の構成要素を表します。

Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu

Bushu mewakili elemen-elemen struktur dari kanji.

Radikal mewakili komponen Kanji.

  • 部首 - berarti "radikal" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk mengklasifikasikan kanji (ideogram Jepang) berdasarkan goresan dan komponen mereka.
  • は - partikel penanda topik, yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah tema dari kalimat.
  • 漢字 - artinya "karakter Tionghoa" dan merujuk pada ideogram yang diimpor dari Tiongkok dan diadaptasi ke dalam bahasa Jepang.
  • の - partikel kepemilikan, yang menunjukkan bahwa yang datang berikutnya adalah pemilik atau konstituen dari objek.
  • 構成要素 - berarti "elemen konstituen" dan merujuk pada ciri dan komponen yang membentuk kanji.
  • を - partikel objek langsung, yang menunjukkan bahwa apa yang datang berikutnya adalah objek langsung dari kalimat.
  • 表します - berarti "mewakili" dan merupakan kata kerja yang menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh radikal saat membentuk kanji.
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

Mempelajari Romaji sulit.

Sulit mempelajari surat -surat Romawi.

  • ローマ字 - "romaji" - romaji sistem penulisan Jepang yang menggunakan alfabet Latin
  • を - partikel objek langsung
  • 覚える - ingat mengingat
  • のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 難しい - "sulit" difícil
  • です - cara sopan "menjadi" atau "berada"
この字体は美しいですね。

Kono jitai wa utsukushii desu ne

Sumber ini indah

Sumber ini indah.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 字体 - substantivo yang berarti "jenis huruf" atau "gaya tulisan"
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 美しい - katai (可愛い)
  • です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
  • ね - partikel di akhir kalimat yang menunjukkan pengonfirmasian atau mencari persetujuan
この字は美しいですね。

Kono ji wa utsukushii desu ne

Surat ini indah

Karakter ini indah.

  • この - pronome demonstrativo que significa "ini"
  • 字 - kanji yang berarti "karakter" atau "huruf"
  • は - partikel topik
  • 美しい - katai (可愛い)
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
  • ね - partikel konfirmasi atau persetujuan
ゼロは数字の一つです。

Zero wa suuji no hitotsu desu

Nol adalah salah satu angka.

  • ゼロ - nol
  • は - artikel menunjukkan topik kalimat
  • 数字 - número
  • の - partikel kepemilikan
  • 一つ - satu
  • です - kopula yang menunjukkan kesopanan
数字は重要な役割を果たします。

Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu

Angka -angka memainkan peran penting.

  • 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
  • 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
  • を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
  • 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang
文字は日本語の基本的な要素です。

Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu

Karakter adalah elemen dasar Jepang.

  • 文字 (moji) - karakter
  • は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
  • の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
  • 基本的 (kihonteki) - dasar, pokok
  • な (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
  • 要素 (yōso) - elemen, komponen
  • です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
活字を使って新聞を作ります。

Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu

Buat surat kabar menggunakan cetakan.

  • 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
  • を - partikel objek
  • 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
  • 新聞 - koran
  • を - partikel objek
  • 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

Kanji adalah faktor penting dalam bahasa Jepang.

  • 漢字 - Kanji (huruf Cina yang digunakan dalam penulisan Jepang)
  • は - Partikel topik
  • 日本語 - Bahasa Jepang
  • の - Partikel kepemilikan
  • 重要な - Penting
  • 要素 - Elemen
  • です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
私は十字路で迷っています。

Watashi wa juujiro de mayotte imasu

Saya tersesat di persimpangan jalan.

Saya tersesat di persimpangan jalan.

  • 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "saya" adalah subjek kalimat
  • 十字路 - tanda
  • で - tempat yang menunjukkan di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "cruzamento"
  • 迷っています - kata kerja yang berarti "hilang" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

幼稚園

youchien

Taman Kanak-Kanak

梅干

umeboshi

ameixa seca

権威

keni

otoritas; kekuatan; pengaruh

kame

ganja

欠席

kesseki

ketiadaan; tidak menghadiri