Terjemahan dan Makna dari: 字 - aza
Jika Anda pernah bertanya-tanya bagaimana orang Jepang membagi desa dan lingkungan mereka, kata 字 (あざ) adalah kunci untuk memahami organisasi ini. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi etimologi, penggunaan dalam kehidupan sehari-hari, dan bahkan hal-hal menarik tentang istilah yang mendefinisikan bagian kecil dalam suatu wilayah pedesaan atau perkotaan. Selain itu, dengan Suki Nihongo sebagai kamus Jepang online terbesar, Anda juga akan mempelajari cara penulisan kanji yang benar dan frasa berguna untuk dimasukkan ke dalam Anki atau sistem pemelajaran terjadwal lainnya.
Banyak orang mencari di Google arti dari 字 karena kata ini muncul dalam alamat, dokumen resmi, dan bahkan dalam percakapan mengenai lokasi. Apakah kata ini memiliki hubungan dengan kanji lain yang juga berarti "huruf" atau "karakter"? Dan bagaimana perbedaannya dengan istilah seperti 町 (まち) atau 村 (むら)? Mari kita ungkap semua ini di bawah, dengan contoh praktis dan bahkan sebuah trik jitu untuk tidak pernah lupa cara menggunakan あざ dalam keseharian.
Asal dan etimologi dari 字 (あざ)
Meskipun 字 lebih dikenal berarti "huruf" atau "karakter", pembacaannya sebagai あざ memiliki makna yang sama sekali berbeda dalam geografi Jepang. Dipercaya bahwa penggunaan ini berasal dari periode Edo, ketika desa-desa dibagi menjadi unit-unit administratif kecil untuk mempermudah pemungutan pajak. Menariknya, kanji itu sendiri tidak memiliki hubungan langsung dengan pembagian wilayah—ia dipinjam karena bunyinya, fenomena umum dalam bahasa Jepang kuno.
Apa yang sedikit orang tahu adalah bahwa あざ juga dapat ditulis sebagai 亜字 dalam beberapa konteks sejarah, meskipun bentuk ini jarang digunakan saat ini. Jika Anda pernah mengunjungi pedalaman Jepang, mungkin Anda telah melihat papan dengan 〇〇字△△ yang menunjukkan wilayah tertentu di dalam sebuah desa. Struktur ini begitu terakar sehingga bahkan sistem pengiriman dan layanan publik masih bergantung padanya di daerah yang kurang urban.
Penggunaan modern dan kekhasan
Saat ini, 字 muncul terutama dalam alamat resmi, terutama di daerah pedesaan. Sementara kota besar menggunakan 町 atau 丁目, di pedesaan Anda akan sering menemui あざ. Detail menarik? Banyak orang Jepang muda bahkan tidak tahu bahwa kanji ini memiliki pembacaan tersebut, karena urbanisasi telah mengurangi penggunaannya dalam kehidupan sehari-hari.
Jika Anda mengisi formulir Jepang dan melihat kolom untuk 字名, jangan panik—itu hanya nama subdivisi lokal. Trik untuk mengingatnya: pikirkan あざ sebagai "kode pos alami", sesuatu yang dikenal oleh penduduk lokal yang lebih tua namun bisa membingungkan bahkan penduduk asli dari daerah lain. Dan hati-hati agar tidak bingung dengan 地番 (nomor lot), yang merupakan informasi umum lainnya dalam dokumen kepemilikan.
Tips untuk Menghafal dan Fakta Menarik
Salah satu cara yang dijamin untuk mengingat 字=あざ di dalam pikiran adalah mengaitkannya dengan peta kuno. Bayangkan seorang kartografer dari periode Edo membagi tanah dengan garis yang tampak seperti karakter—dari situlah hubungan dengan kanji "huruf" itu muncul. Jika Anda suka Anki, buat kartu dengan gambar papan desa Jepang yang menandai 山田字大豆 (Yamada-aza-daizu) untuk mengingat konteks visualnya.
Tahukah Anda mengapa kata ini sangat dicari oleh pelajar bahasa Jepang? Banyak yang menemui kata ini saat mencoba memahami alamat dalam anime atau drama periode. Salah satu adegan klasik adalah protagonis bertanya "この字はどこですか?" sambil memegang peta yang telah menguning. Namun, dalam kehidupan nyata, yang paling umum adalah mendengar 〇〇のあざ dalam percakapan antara petani atau di kantor pendaftaran tanah. Ini layak dicatat!
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 文字 (Moji) - karakter; huruf
- 文字列 (Moji-retsu) - urutan karakter; string
- 文字体 (Moji-tai) - gaya huruf; jenis huruf
- 文字面 (Moji-men) - permukaan karakter; wajah karakter
- 書字 (Shoji) - tulisan; tulisan tangan
- 字形 (Jikei) - bentuk karakter; struktur karakter
- 字体 (Zitai) - jenis huruf; font
- 字面 (Jimen) - secara harfiah; makna permukaan
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (字) aza
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (字) aza:
Contoh Kalimat - (字) aza
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bushu wa kanji no kōsei yōso o hyō shimasu
Bushu mewakili elemen-elemen struktur dari kanji.
Radikal mewakili komponen Kanji.
- 部首 - berarti "radikal" dalam bahasa Jepang dan digunakan untuk mengklasifikasikan kanji (ideogram Jepang) berdasarkan goresan dan komponen mereka.
- は - partikel penanda topik, yang menunjukkan bahwa yang berikutnya adalah tema dari kalimat.
- 漢字 - artinya "karakter Tionghoa" dan merujuk pada ideogram yang diimpor dari Tiongkok dan diadaptasi ke dalam bahasa Jepang.
- の - partikel kepemilikan, yang menunjukkan bahwa yang datang berikutnya adalah pemilik atau konstituen dari objek.
- 構成要素 - berarti "elemen konstituen" dan merujuk pada ciri dan komponen yang membentuk kanji.
- を - partikel objek langsung, yang menunjukkan bahwa apa yang datang berikutnya adalah objek langsung dari kalimat.
- 表します - berarti "mewakili" dan merupakan kata kerja yang menunjukkan tindakan yang dilakukan oleh radikal saat membentuk kanji.
Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu
Mempelajari Romaji sulit.
Sulit mempelajari surat -surat Romawi.
- ローマ字 - "romaji" - romaji sistem penulisan Jepang yang menggunakan alfabet Latin
- を - partikel objek langsung
- 覚える - ingat mengingat
- のは - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 難しい - "sulit" difícil
- です - cara sopan "menjadi" atau "berada"
Kono jitai wa utsukushii desu ne
Sumber ini indah
Sumber ini indah.
- この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
- 字体 - substantivo yang berarti "jenis huruf" atau "gaya tulisan"
- は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
- ね - partikel di akhir kalimat yang menunjukkan pengonfirmasian atau mencari persetujuan
Kono ji wa utsukushii desu ne
Surat ini indah
Karakter ini indah.
- この - pronome demonstrativo que significa "ini"
- 字 - kanji yang berarti "karakter" atau "huruf"
- は - partikel topik
- 美しい - katai (可愛い)
- です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
- ね - partikel konfirmasi atau persetujuan
Zero wa suuji no hitotsu desu
Nol adalah salah satu angka.
- ゼロ - nol
- は - artikel menunjukkan topik kalimat
- 数字 - número
- の - partikel kepemilikan
- 一つ - satu
- です - kopula yang menunjukkan kesopanan
Sūji wa jūyōna yakuwari o hatashimasu
Angka -angka memainkan peran penting.
- 数字 (suuji) - berarti "angka" dalam bahasa Jepang
- は (wa) - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
- 重要な (juuyou na) - kata sifat yang berarti "penting" dalam bahasa Jepang
- 役割 (yakuwari) - "papel" atau "fungsi" dalam bahasa Jepang
- を (wo) - partikel objek dalam bahasa Jepang
- 果たします (hatashimasu) - kata kerja yang berarti "melaksanakan" atau "memenuhi" dalam bahasa Jepang
Mojiretsu wa Nihongo no kihonteki na youso desu
Karakter adalah elemen dasar Jepang.
- 文字 (moji) - karakter
- は (wa) - partikel yang menunjukkan topik kalimat
- 日本語 (nihongo) - Bahasa Jepang
- の (no) - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan
- 基本的 (kihonteki) - dasar, pokok
- な (na) - partikel yang menunjukkan kata sifat
- 要素 (yōso) - elemen, komponen
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Katsuji wo tsukatte shinbun wo tsukurimasu
Buat surat kabar menggunakan cetakan.
- 活字 - karakter logam bergerak yang digunakan dalam pencetakan
- を - partikel objek
- 使って - bentuk yang dikonjugasikan dari kata kerja "tsukatte", yang berarti "menggunakan"
- 新聞 - koran
- を - partikel objek
- 作ります - bentuk konjugasi dari kata kerja "tsukurimasu", yang berarti "membuat"
Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu
Kanji adalah faktor penting dalam bahasa Jepang.
- 漢字 - Kanji (huruf Cina yang digunakan dalam penulisan Jepang)
- は - Partikel topik
- 日本語 - Bahasa Jepang
- の - Partikel kepemilikan
- 重要な - Penting
- 要素 - Elemen
- です - Verbo です/います dalam bentuk sopan
Watashi wa juujiro de mayotte imasu
Saya tersesat di persimpangan jalan.
Saya tersesat di persimpangan jalan.
- 私 - kata nama yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang
- は - partikel topik yang menunjukkan bahwa "saya" adalah subjek kalimat
- 十字路 - tanda
- で - tempat yang menunjukkan di mana tindakan berlangsung, dalam hal ini, "cruzamento"
- 迷っています - kata kerja yang berarti "hilang" dalam bahasa Jepang, dikonjugasikan dalam bentuk present continuous tense