Terjemahan dan Makna dari: 子息 - shisoku

Kata Jepang 子息 (しそく) mungkin tampak sederhana pada pandangan pertama, tetapi mengandung nuansa menarik bagi siapa pun yang sedang mempelajari bahasa atau tertarik dengan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal-usul, dan bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari, serta fakta menarik yang dapat membantu dalam mengingatnya. Jika Anda pernah menemukan istilah ini dalam teks formal atau bahkan dalam drama Jepang, memahami konteksnya dapat memperkaya kosakata Anda.

Sementara banyak kata Jepang memiliki padanan langsung dalam bahasa Portugis, 子息 membawa beban budaya yang melampaui terjemahan harfiah. Di sini, kita akan mengungkap tidak hanya definisinya, tetapi juga bagaimana ia berfungsi dalam masyarakat Jepang, dari catatan formal hingga penggunaannya dalam situasi khusus. Bersiaplah untuk menemukan mengapa kata ini bisa lebih relevan daripada yang Anda bayangkan.

Arti dan penggunaan 子息 (しそく)

子息 adalah istilah Jepang yang merujuk pada "anak laki-laki" atau "keturunan laki-laki", tetapi dengan konotasi yang lebih formal dan hormat. Berbeda dengan kata-kata seperti 息子 (むすこ), yang juga berarti "anak", 子息 sering digunakan dalam konteks yang membutuhkan kesopanan, seperti dokumen resmi, pidato, atau saat merujuk pada anak seseorang yang tidak kita kenal dekat. Perbedaan ini sangat penting untuk menghindari situasi yang memalukan di Jepang, di mana tingkat formalitas dalam bahasa dianggap serius.

Sebuah contoh praktis penggunaannya dapat dilihat dalam upacara atau korespondensi bisnis, di mana seorang eksekutif dapat menyebut 子息 seorang kolega sebagai bentuk untuk menunjukkan penghormatan. Perlu dicatat bahwa, meskipun secara teknis benar, istilah ini tidak begitu umum dalam kehidupan sehari-hari antara keluarga atau teman dekat. Penggunaannya lebih terkait dengan situasi yang memerlukan keanggunan bahasa, seperti pidato publik atau teks tertulis.

Asal dan komponen kanji dari 子息

Etimologi dari 子息 berasal dari karakter-karakter Cina yang membentuk kata tersebut. Kanji pertama, 子 (し), berarti "anak" atau "putra", sementara yang kedua, 息 (そく), dapat diterjemahkan sebagai "napas" atau, dalam konteks yang lebih luas, "keturunan". Bersama-sama, mereka membentuk sebuah ide tentang kesinambungan keluarga, memperkuat konsep pewaris atau penerus laki-laki. Kombinasi ini tidak acak dan mencerminkan nilai-nilai tradisional yang terdapat baik di Tiongkok kuno maupun di Jepang feodal.

Menariknya, kanji 息 juga muncul dalam kata-kata lain yang terkait dengan keluarga dan garis keturunan, seperti 息子 (むすこ), tetapi dengan pembacaan dan penggunaan yang berbeda. Tumpang tindih radikal dan makna ini umum dalam bahasa Jepang dan bisa menjadi alat yang berguna bagi mereka yang ingin memperluas kosakata. Dengan memahami logika di balik kanji, akan lebih mudah untuk mengasosiasikan istilah dan mengingatnya dalam jangka panjang, terutama dalam hal bahasa formal.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Salah satu cara efektif untuk mengingat 子息 adalah mengaitkannya dengan situasi spesifik di mana formalitas diperlukan. Bayangkan skenario seperti rapat bisnis atau surat yang ditujukan kepada seorang otoritas - konteks di mana istilah tersebut akan tepat. Membuat kartu flash dengan contoh nyata juga dapat membantu, terutama jika Anda fokus belajar bahasa Jepang untuk lingkungan profesional atau akademik.

Saran lainnya adalah memperhatikan saat mendengarkan atau membaca bahan-bahan Jepang yang lebih formal, seperti berita atau dokumen resmi. Paparan yang berulang terhadap istilah dalam konteks alaminya memudahkan internalisasi. Ingatlah bahwa 子息 bukanlah kata yang akan sering Anda gunakan dalam percakapan santai, tetapi mengenalnya menunjukkan pemahaman yang lebih dalam tentang bahasa dan budaya Jepang, sesuatu yang dihargai oleh guru dan penutur asli.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 息子 (musuko) - Anak (istilah umum)
  • 男児 (danji) - Anak laki-laki (umumnya digunakan untuk merujuk pada anak-anak laki-laki)
  • 男子 (danshi) - Laki-laki muda atau pemuda (dapat merujuk pada remaja atau orang dewasa)
  • 男の子 (otoko no ko) - Anak laki-laki (istilah yang lebih tidak formal dan santai)
  • こそく (kosoku) - Anak kecil (biasanya merujuk pada anak laki-laki, tetapi juga dapat digunakan secara lebih umum)

Kata-kata terkait

息子

musuko

Putra

末っ子

sueko

Anak bungsu

王子

ouji

putra

uji

nama keluarga

子息

Romaji: shisoku
Kana: しそく
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: Putra

Arti dalam Bahasa Inggris: son

Definisi: anak ayah.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (子息) shisoku

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (子息) shisoku:

Contoh Kalimat - (子息) shisoku

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私の子息は将来有望な若者です。

Watashi no musuko wa shourai yuubou na wakamono desu

Putraku adalah pemuda yang menjanjikan untuk masa depan.

Putraku adalah seorang pemuda dengan janji untuk masa depan.

  • 私 - kata
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan, setara dengan "dari"
  • 子息 - kata "anak"
  • は - partikel yang menunjukkan tema kalimat, setara dengan "adalah"
  • 将来 - masa depan
  • 有望 - adjektiva yang berarti "menjanjikan"
  • な - partikel yang menghubungkan kata sifat ke kata benda, setara dengan "dari"
  • 若者 - kata benda yang berarti "muda"
  • です - kata kerja yang menunjukkan bentuk sopan dari waktu sekarang, setara dengan "adalah"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

子息