Terjemahan dan Makna dari: 嬉しい - ureshii

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 嬉しい (うれしい) em algum momento. Ela é uma daquelas expressões que carregam um sentimento genuíno de felicidade, algo que vai além de um simples "feliz". Neste artigo, vamos explorar a fundo a etimologia, o uso no cotidiano e até mesmo dicas para memorizar esse kanji tão especial. Além disso, você vai descobrir como os japoneses usam essa palavra em situações reais e por que ela é tão popular no vocabulário emocional do idioma. Se você quer aprender a escrever corretamente o ideograma ou até mesmo frases para incluir no seu Anki, está no lugar certo!

Origem e etimologia de 嬉しい

A palavra 嬉しい tem uma história interessante. Ela é composta pelo kanji 嬉, que por si só já carrega a ideia de alegria ou contentamento. Se formos analisar os radicais, o lado esquerdo (女) representa "mulher", enquanto o direito (喜) significa "alegria". Juntos, eles criam uma imagem quase poética: a felicidade que transborda, como um sorriso que não pode ser contido. Não é à toa que essa palavra é tão usada para expressar emoções verdadeiras.

Na língua antiga, o termo うれし (ureshi) já aparecia em textos clássicos, muitas vezes associado a momentos de realização ou gratidão. Diferente de outras palavras que podem ter significados mais superficiais, 嬉しい carrega um peso emocional maior. Você já percebeu como os japoneses sorriem discretamente quando dizem "ureshii"? É como se a palavra em si já trouxesse um pouco dessa energia positiva.

Uso no cotidiano japonês

Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 嬉しい para expressar felicidade genuína, especialmente em situações pessoais. Se um amigo te surpreende com um presente inesperado, dizer "ureshii!" soa muito mais natural do que um simples "arigatou". Ela também aparece frequentemente em mensagens de texto, muitas vezes acompanhada de emojis ou kaomojis para reforçar o sentimento. Aliás, você sabia que é comum usar 嬉しい até em e-mails profissionais, quando se recebe uma boa notícia?

Uma curiosidade interessante é que, diferentemente do português, onde "feliz" pode ser usado em contextos mais genéricos, 嬉しい tem um uso mais restrito a momentos realmente especiais. Por exemplo, dificilmente você ouvirá um japonês dizendo "ureshii" porque o dia está bonito – para isso, existem outras expressões. Essa especificidade faz com que a palavra ganhe ainda mais força quando é utilizada. Já pensou em como seria usar "ureshii" na próxima vez que algo realmente te deixar feliz?

Tips untuk menghafal dan menulis

Memorizar o kanji pode parecer complicado à primeira vista, mas existe um truque simples: lembre-se que ele é a combinação de "mulher" (女) e "alegria" (喜). Imagine uma mulher sorrindo de felicidade e pronto – o ideograma ganha vida na sua mente! Outra dica é praticar a escrita várias vezes, prestando atenção na ordem dos traços. O radical 女 vem primeiro, seguido por 喜, que por sua vez tem seus próprios componentes. Que tal pegar um caderno e tentar escrever agora mesmo?

Para fixar ainda melhor, uma estratégia eficaz é criar frases com 嬉しい e revisá-las no Anki ou outro aplicativo de repetição espaçada. Por exemplo: "友達から手紙をもらって、とても嬉しかったです" (Fiquei muito feliz ao receber uma carta do meu amigo). Associar a palavra a situações reais ajuda a internalizar não só o significado, mas também o contexto emocional por trás dela. E aí, pronto para começar a usar 嬉しい como um nativo?

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 嬉しくて (ureshikute) - Merasa bahagia
  • 嬉しさ (ureshisa) - Kebahagiaan (keadaan untuk bahagia)
  • 喜ばしい (yorokobashii) - Sesuatu yang membawa kebahagiaan atau layak untuk dijadikan kebahagiaan
  • 楽しい (tanoshii) - Mergulharrtido, menyenangkan
  • 愉快な (yukai na) - Sebuah perasaan kebahagiaan dan kesenangan
  • 幸福な (kōfuku na) - Keadaan bahagia, puas
  • 満足な (manzoku na) - Puasa, senang dengan sesuatu
  • 気持ちいい (kimochi ii) - Sebuah perasaan yang baik atau menyenangkan
  • 気分がいい (kibun ga ii) - Sentir-se bem
  • うれしい (ureshii) - Bahagia, senang
  • うきうきする (ukiuki suru) - Merasa bersemangat, antusias
  • ほくほくする (hokuhoku suru) - Merasa hangat dan puas
  • にこにこする (nikoniko suru) - Tersenyum dengan ceria
  • 笑顔になる (egao ni naru) - Tetap dengan senyuman
  • ハッピーな (happī na) - Feliz
  • ハイテンションな (hai tenshon na) - Dengan energi tinggi, bersemangat
  • ワクワクする (wakuwaku suru) - Merasakan kegembiraan atau antisipasi
  • ドキドキする (dokidoki suru) - Merasa cemas atau palpitasi emosional
  • ニコニコする (nikoniko suru) - Tersenyum dengan ceria
  • キラキラする (kirakira suru) - Bersinar atau berkilau, sering kali diasosiasikan dengan kebahagiaan
  • ピカピカする (pikapika suru) - Cemerlang, bersih, dan dalam kondisi baik
  • ハッピーになる (happī ni naru) - Menjadi bahagia
  • ハッピーになれる (happī ni nareru) - Menjadi mampu untuk bahagia
  • ハッピーになりたい (happī ni naritai) - Saya ingin bahagia
  • ハッピーになりたいです (happī ni naritai desu) - Saya ingin bahagia

Kata-kata terkait

喜ぶ

yorokobu

terpesona; merasa senang

楽しむ

tanoshimu

untuk bersenang-senang

嬉しい

Romaji: ureshii
Kana: うれしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n3

Terjemahan / Makna: senang; senang; menyenangkan

Arti dalam Bahasa Inggris: happy;glad;pleasant

Definisi: Untuk merasakan kebahagiaan dan kepuasan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嬉しい) ureshii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嬉しい) ureshii:

Contoh Kalimat - (嬉しい) ureshii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

とても嬉しいです。

Totemo ureshii desu

Saya sangat senang.

Saya sangat senang.

  • <とても>- berarti "banyak" dalam bahasa Jepang.
  • <嬉しい>- berarti "bahagia" dalam bahasa Jepang.
  • <です>- Ini adalah kata penutup dalam bahasa Jepang yang menunjukkan pernyataan positif.
割引きがあると嬉しいです。

Waribiki ga aru to ureshii desu

Fico feliz se houver um desconto.

  • 割引き - desconto
  • が - partícula de sujeito
  • ある - verbo "existir"
  • と - partícula de condição
  • 嬉しい - kata sifat "bahagia"
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sopan
プレゼントをもらったら嬉しいです。

Puresento wo morattara ureshii desu

Saya senang jika Anda mendapatkan hadiah.

  • プレゼント (presente) - barang yang diberikan sebagai hadiah
  • を (partícula de objeto) - partikel yang menandai objek langsung dalam kalimat
  • もらったら (se receber) - kondisional bentuk kata kerja "もらう" (menerima), menunjukkan tindakan hipotetis
  • 嬉しい (feliz) - kata sifat yang mengungkapkan perasaan bahagia
  • です (ser/estar) - kata kerja yang menunjukkan adanya atau keadaan sesuatu
世辞を言われると嬉しいです。

Séji wo iwareru to ureshii desu

Saya senang saat mendapat pujian.

Senang Anda mengeluh.

  • 世辞 - elogio
  • を - partikel objek
  • 言われる - ser dito
  • と - Partikel penghubung
  • 嬉しい - feliz
  • です - ser (verbo de ligação)
久し振りに会えて嬉しいです。

Hisashiburi ni aete ureshii desu

Fico feliz em te ver depois de tanto tempo.

Fico feliz em conhecê -lo depois de muito tempo.

  • 久し振りに - há muito tempo sem ver
  • 会えて - encontrando
  • 嬉しい - feliz
  • です - adalah
抽選で当たったら嬉しいですね。

Chūsen de atattara ureshī desu ne

Saya senang jika Anda menang lotere.

  • 抽選 (chūsen) - giveaway
  • で (de) - partikel yang menunjukkan cara atau tempat di mana sesuatu terjadi
  • 当たったら (atattara) - jika menang
  • 嬉しい (ureshii) - Bahagia, senang
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
  • ね (ne) - partikel yang menunjukkan pertanyaan retoris atau yang mencari persetujuan dari lawan bicara
私は嬉しいです。

Watashi wa ureshii desu

Saya senang.

Saya senang.

  • 私 (watashi) - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は (wa) - Partícula gramatikal yang menunjukkan topik kalimat
  • 嬉しい (ureshii) - adjective yang berarti "bahagia" atau "senang"
  • です (desu) - kata kerja bantu yang menunjukkan waktu sekarang dan formalitas kalimat
褒美をもらうと嬉しいです。

Houbi wo morau to ureshii desu

Saya senang jika Anda mendapat hadiah.

  • 褒美 (Houbi) - recompensa
  • を (wo) - partikel objek
  • もらう (morau) - receber
  • と (to) - Partikel konjungsi
  • 嬉しい (ureshii) - feliz
  • です (desu) - verbo ser/estar

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

馬鹿馬鹿しい

bakabakashii

stupid

微か

kasuka

fraco; opaco; frágil; indistinto; nebuloso; pobre; miserável

熱い

atsui

panas (benda)

的確

tekikaku

Perlu; tepat

inishie

kuno; zaman kuno