Terjemahan dan Makna dari: 嫉妬 - shito
Jika Anda pernah bertanya-tanya apa arti kata Jepang 嫉妬[しっと], artikel ini akan membantu Anda memahami maknanya, asal-usulnya, dan bagaimana kata tersebut digunakan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Di sini, kita akan menjelajahi mulai dari penulisan dalam kanji hingga konteks budaya di mana istilah ini muncul, serta tips untuk menghapalnya dengan cara yang efektif. Baik untuk studi ataupun rasa ingin tahu, memahami 嫉妬 sangat penting bagi siapa saja yang ingin mendalami bahasa Jepang.
Makna dan terjemahan dari 嫉妬[しっと]
嫉妬[しっと] adalah kata dalam bahasa Jepang yang berarti "iri" atau "cemburu", tergantung pada konteksnya. Ini menggambarkan perasaan negatif terhadap keberhasilan, kepemilikan, atau kualitas orang lain. Sementara dalam bahasa Portugis "cemburu" dan "iri" dapat memiliki nuansa yang berbeda, dalam bahasa Jepang, 嫉妬 dapat mencakup kedua konsep tersebut.
Perlu dicatat bahwa, meskipun umum untuk menerjemahkan 嫉妬 sebagai "cemburu romantis", kata ini juga dapat digunakan dalam situasi non-romantis, seperti di lingkungan kerja atau antara teman-teman. Pemilihan terjemahan yang paling tepat selalu bergantung pada konteks di mana kata tersebut muncul.
Asal dan penulisan dalam kanji
Kata 嫉妬 terdiri dari dua kanji: 嫉 (iri hati, rasa sakit hati) dan 妬 (cemburu, iri). Kedua karakter ini membawa makna yang terkait dengan emosi negatif, memperkuat ide tentang perasaan yang intens dan sering kali merusak. Kombinasi ini tidaklah acak dan mencerminkan dengan baik kekuatan emosional yang dibawa oleh kata tersebut.
Menariknya, kanji 嫉 muncul dalam kata-kata lain seperti 嫉む[そねむ] (iri), sementara 妬 dapat dilihat dalam 妬み[ねたみ] (dengki). Hubungan antara kanji ini membantu memahami mengapa 嫉妬 memiliki makna yang begitu kuat dalam kosakata Jepang.
Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang
Di Jepang, 嫉妬 adalah kata yang muncul dengan frekuensi tertentu, baik dalam percakapan sehari-hari maupun di media. Kata ini digunakan untuk menggambarkan perasaan yang, secara budaya, dianggap negatif dan bahkan memalukan. Berbeda dengan beberapa budaya Barat, di mana rasa iri dapat diekspresikan lebih terbuka, di Jepang perasaan ini biasanya ditekan atau disembunyikan.
Dalam anime dan drama, misalnya, 嫉妬 sering kali digambarkan sebagai pendorong untuk konflik antara karakter. Penggunaan ini memperkuat bagaimana kata tersebut terkait dengan situasi ketegangan emosional. Mengetahui cara mengidentifikasi kapan ia muncul bisa berguna bagi mereka yang mengonsumsi konten Jepang atau ingin memahami lebih baik nuansa bahasa tersebut.
Tips untuk mengingat 嫉妬[しっと]
Salah satu cara efektif untuk menghafal 嫉妬 adalah mengaitkan kanji-nya dengan gambaran mental. Misalnya, radikal 女 (wanita) muncul di kedua karakter, yang dapat membantu mengingat bahwa kata tersebut terkait dengan emosi manusia yang intens. Tips lainnya adalah membuat kalimat sederhana, seperti "嫉妬する (merasa cemburu)", untuk memperkuat kata kerja turunan.
Selain itu, mendengarkan pengucapan "shitto" dalam konteks nyata, seperti dalam dialog dorama atau lagu, dapat mempermudah pembelajaran. Mengulangi kata tersebut dengan lantang dan menggunakannya dalam kalimat sendiri juga merupakan teknik yang membantu menginternalisasi makna dan penggunaan yang benar.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 妬み (Netami) - Cemburu, iri terhadap seseorang atau sesuatu yang dimiliki.
- そねみ (Sonomi) - Iri atau cemburu, sering kali terkait dengan ketidakpuasan karena kesuksesan orang lain.
- うらやみ (Urayami) - Iri hati, lebih spesifiknya keinginan untuk memiliki sesuatu yang dimiliki orang lain.
- しっと (Shitto) - Kecemburuan atau iri hati, dengan konotasi yang lebih kuat, sering terjadi dalam hubungan.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (嫉妬) shito
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (嫉妬) shito:
Contoh Kalimat - (嫉妬) shito
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Shitto wa jibun jishin o kurushimeru dake da
Kecemburuan hanya menyinggung.
- 嫉妬 (shitto) - iri
- は (wa) - partikel topik
- 自分自身 (jibun jishin) - Untuk dirimu sendiri
- を (wo) - partikel objek langsung
- 苦しめる (kurushimeru) - menyebabkan penderitaan
- だけ (dake) - hanya
- だ (da) - kata kerja "to be" dalam bentuk sekarang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda