Terjemahan dan Makna dari: 始め - hajime

Kata Jepang 始め [はじめ] mengandung makna yang mendalam dan berbagai penggunaan dalam kehidupan sehari-hari di Jepang. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami istilah seperti ini dapat membuka pintu untuk budaya dan komunikasi. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi makna, asal usul, dan konteks di mana 始め digunakan, serta tips praktis untuk menghafal dan fakta menarik yang terbukti.

始め adalah salah satu kata yang sering muncul dalam percakapan, teks, dan bahkan di media seperti anime dan drama. Arti dasarnya mengacu pada "awal" atau "permulaan", tetapi ada nuansa yang patut untuk diketahui. Di Suki Nihongo, kami berusaha memberikan informasi yang akurat dan berguna bagi siapa saja yang ingin menguasai bahasa Jepang dengan baik.

Arti dan penggunaan 始め

始め dapat diterjemahkan sebagai "awal", "permulaan", atau "pertama kali". Ini digunakan untuk menunjukkan titik awal dari sesuatu, baik itu aktivitas, acara, atau bahkan hubungan. Misalnya, dalam sebuah pertemuan kerja, seseorang bisa mengatakan "会議の始めに" [かいぎのはじめに] untuk menandai awal diskusi.

Selain dari makna temporal, 始め juga membawa konotasi kebaruan dan penemuan. Ketika orang Jepang mengatakan "始めまして" [はじめまして], mereka secara harfiah mengatakan "ini adalah pertama kalinya (kita bertemu)", sebuah ungkapan umum dalam salam. Penggunaan ini menegaskan bagaimana kata tersebut terhubung dengan momen-momen yang berarti dan berkesan.

Asal dan penulisan 始め

Kanji 始 terdiri dari dua elemen: radikal wanita 女 dan komponen 台, yang menyarankan ide dasar atau fondasi. Bersama-sama, mereka menyampaikan pengertian "memulai sesuatu". Kombinasi ini mencerminkan dengan baik arti kata tersebut, karena setiap awal memerlukan dasar yang kokoh untuk berkembang.

Perlu dicatat bahwa 始め memiliki bacaan kun'yomi (はじめ) dan on'yomi (し). Yang pertama lebih umum digunakan dalam kata-kata tunggal atau gabungan sehari-hari, sementara yang kedua lebih sering muncul dalam istilah formal atau yang berbahasa Cina, seperti 開始 [かいし] (awal). Mengetahui variasi ini membantu memahami konteks penggunaannya dengan lebih baik.

Tips untuk mengingat dan menggunakan 始め

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat 始め adalah mengaitkannya dengan momen-momen penting. Pikirkan tentang "始めまして" sebagai awal dari persahabatan baru atau tentang "仕事始め" [しごとはじめ] sebagai hari pertama bekerja setelah liburan. Menciptakan koneksi emosional ini memudahkan untuk mengingat dan menggunakan kata tersebut secara alami.

Tips lainnya adalah memperhatikan bagaimana 始め muncul dalam berbagai konteks. Di anime, misalnya, adalah umum mendengar frasa seperti "試合始め!" [しあいはじめ] untuk memulai sebuah kompetisi. Mengamati penggunaan nyata ini membantu menginternalisasi tidak hanya maknanya, tetapi juga intonasi dan momen yang tepat untuk menggunakan ungkapan tersebut.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 開始 (Kaishi) - Awal, permulaan sebuah proses.
  • 起動 (Kidou) - Aktivasi, menghubungkan perangkat atau sistem.
  • 起点 (Kiten) - Titik awal, tempat di mana sesuatu dimulai.
  • 起源 (Kigen) - Asal, sumber atau penyebab sesuatu.
  • 初め (Hajime) - Permulaan sesuatu, sering digunakan dengan cara yang lebih umum.
  • 初期 (Shoki) - Fase pertama atau tahap awal dari sesuatu.
  • 初動 (Shodou) - Gerakan awal, reaksi awal terhadap suatu peristiwa.
  • 初歩 (Shoho) - Langkah awal, fondasi, atau konsep dasar.
  • 発端 (Hottan) - Apa yang memulai, titik awal dari suatu acara atau tindakan.

Kata-kata terkait

始めまして

hajimemashite

Apa kabarmu?; Saya senang bertemu dengan Anda

始める

hajimeru

mulai

言い出す

iidasu

mulai berbicara; berbicara; menceritakan; mengusulkan; menyarankan; memecahkan kebekuan.

歩む

ayumu

berjalan; berjalan

開く

aku

terbukalah

rai

Sejak (bulan lalu); selama (10 hari); tahun depan

回す

mawasu

berbalik; berputar

回る

mawaru

berbalik; berputar; mengunjungi beberapa tempat

膨れる

fukureru

disilangkan; menjadi buruk

開く

hiraku

Untuk membuka (misalnya festival)

始め

Romaji: hajime
Kana: はじめ
Tipe: kata benda
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Terjemahan / Makna: awal; awal; asal

Arti dalam Bahasa Inggris: beginning;start;origin

Definisi: "Hal-hal untuk memulai."

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (始め) hajime

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (始め) hajime:

Contoh Kalimat - (始め) hajime

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

零から始めよう。

Rei kara hajimeyou

Mari kita mulai dari awal.

Mari kita mulai dari nol.

  • 零 (rei) - nol
  • から (kara) - dari
  • 始め (hajime) - start/begin
  • よう (you) - vamos
始めはいつも緊張するものです。

Hajime wa itsumo kinchou suru mono desu

Mulai selalu menyebabkan kegugupan.

Awalnya saya selalu gugup.

  • 始めは (hajime wa) - mulai/memulai
  • いつも (itsumo) - sempre
  • 緊張する (kinchou suru) - kesal/tegang
  • ものです (mon desu) - itu adalah sesuatu yang terjadi / umum
始めることは成功への第一歩です。

Hajimeru koto wa seikou e no daiichi ho desu

Mulai adalah langkah pertama menuju kesuksesan.

Mulai adalah langkah pertama menuju kesuksesan.

  • 始めること - Awal
  • は - partikel topik
  • 成功への - menuju kesuksesan
  • 第一歩 - Langkah pertama
  • です - kata kerja "ser/estar"
乗り換えることは新しい冒険を始めることです。

Norikae suru koto wa atarashii bouken o hajimeru koto desu

Naik kereta api seperti memulai petualangan baru.

Transfer memulai petualangan baru.

  • 乗り換える - berarti "berpindah transportasi" atau "melakukan koneksi"
  • こと - adalah sebuah partikel yang menunjukkan bahwa kata sebelumnya adalah sebuah kata benda dan sedang digunakan sebagai tema kalimat
  • は - adalah partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 新しい - baru
  • 冒険 - petualangan
  • を - ini adalah kata keterangan untuk objek langsung dalam kalimat.
  • 始める - "Memulai"
  • こと - kembali partikel yang menunjukkan kata benda yang digunakan sebagai topik kalimat
  • です - ini adalah partikel yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut adalah pernyataan
この二つの会社は合同して新しいプロジェクトを始めます。

Kono futatsu no kaisha wa gōdō shite atarashii purojekuto o hajimemasu

Kedua perusahaan ini memulai proyek baru bersama.

  • この - kata ini yang berarti "ini" atau "yang ini"
  • 二つ - dua
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan
  • 会社 - perusahaan
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 合同して - verbo composto yang berarti "bergabung" atau "bergabung"
  • 新しい - kata sifat yang berarti "baru"
  • プロジェクト - kata kerja yang berarti "proyek"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 始めます - "começar" em indonésio é "mulai".
作業を始める前に計画を立てることが重要です。

Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu

Penting untuk membuat rencana sebelum memulai pekerjaan.

Penting untuk merencanakan sebelum mulai bekerja.

  • 作業 (sagyō) - pekerjaan
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 始める (hajimeru) - mulai
  • 前に (mae ni) - antes de
  • 計画 (keikaku) - rencana
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 立てる (tateru) - membuat
  • こと (koto) - kata benda abstrak
  • が (ga) - partikel subjek
  • 重要 (jūyō) - penting
  • です (desu) - kata kerja ser/estar di masa sekarang
初歩から始めましょう。

Hajime kara hajimemashou

Mari kita mulai dari dasar -dasarnya.

Mari kita mulai dari awal.

  • 初歩 (shoho) - berarti "dasar" atau "fundamental"
  • から (kara) - berarti "mulai dari"
  • 始めましょう (hajimemashou) - "ayo mulai"
新しい冒険を始めよう。

Atarashii bouken wo hajimeyou

Mulailah petualangan baru.

  • 新しい - baru
  • 冒険 - petualangan
  • を - partikel objek langsung
  • 始めよう - ayo mulai
直後に雨が降り始めた。

Chokugo ni ame ga furihajimeta

Tepat setelah

Segera setelah mulai hujan.

  • 直後に - Imediatamente após
  • 雨が - hujan
  • 降り始めた - mulai jatuh

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

始め