Terjemahan dan Makna dari: 妨げる - samatageru
A palavra japonesa 妨げる (さまたげる) carrega um significado profundo e cotidiano, muitas vezes encontrado em diálogos formais e informais. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre expressões únicas, entender como e quando usá-la pode enriquecer seu vocabulário. Neste artigo, exploraremos seu significado, origem e aplicações práticas, além de dicas para memorizá-la com facilidade.
No dicionário Suki Nihongo, 妨げる é definido como "atrapalhar" ou "impedir", mas seu uso vai além da tradução literal. Vamos desvendar como essa palavra se encaixa em contextos sociais, sua frequência no idioma e até curiosidades que a tornam especial para aprendizes. Seja em uma conversa casual ou em textos mais formais, conhecer 妨げる é essencial para quem quer dominar nuances do japonês.
Significado e uso de 妨げる
妨げる (さまたげる) é um verbo que significa interferir negativamente em algo, criando obstáculos ou dificuldades. Diferente de palavras mais genéricas como 邪魔する (jama suru), ela carrega um tom mais sério, muitas vezes implicando consequências significativas. Por exemplo, pode descrever desde um atraso no trabalho até um impedimento legal.
No cotidiano japonês, essa palavra aparece em contextos que vão desde reclamações até avisos oficiais. Um chefe pode dizer "進捗を妨げないでください" (shinchoku o samatagenaide kudasai) – "não atrapalhe o progresso" – em um ambiente corporativo. Já em situações informais, é menos comum, sendo substituída por expressões mais coloquiais, a menos que haja um impacto real a ser destacado.
Asal dan komposisi kanji
O kanji 妨 é composto pelo radical 女 (mulher) e 方 (direção/método), mas sua etimologia não está diretamente ligada a esses significados. Segundo o dicionário Kangorin, seu uso moderno deriva do conceito de "criar obstáculos", consolidado no período Edo. A leitura さまたげる surgiu como uma adaptação fonética associada a verbos que indicam interferência.
É interessante notar que, embora o radical 女 apareça em outros kanjis com conotações negativas – como 姦 (kashimashii, "barulhento") –, em 妨げる essa relação é incidental. Estudos linguísticos mostram que a escolha do kanji foi mais fonética do que semântica, um fenômeno comum na escrita japonesa.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma forma eficaz de fixar 妨げる é associá-la a situações concretas. Pense em cenários onde alguém ou algo literalmente "bloqueia um caminho" – seja físico ou metafórico. Essa imagem mental ajuda a reter tanto o significado quanto o tom da palavra. Anki decks com frases como "雨が外出を妨げた" (ame ga gaishutsu o samatageta, "a chuva impediu a saída") são úteis para prática.
Outra dica é observar seu uso em dramas ou noticiários japoneses, onde aparece com frequência em contextos de conflito ou problemas. Evite usá-la para coisas triviais – tropeçar em um sapato não é 妨げる, mas uma greve de trens que atrasa milhares de pessoas certamente é. Essa noção de escala e impacto é crucial para soar natural.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 邪魔する (jama suru) - Mengganggu, menghalangi, menyebabkan hambatan.
- 妨害する (bōgai suru) - Menghalangi, menghambat, mengganggu dengan cara yang lebih intens atau sengaja.
- 障害する (shōgai suru) - Menimbulkan hambatan, menciptakan masalah, sering kali merujuk pada interferensi yang lebih serius.
- 妨げる (samatageru) - Menghalangi atau menyulitkan, biasanya dengan cara yang halus.
- 邪魔をする (jama o suru) - Mengganggu atau menghalangi, digunakan dalam konteks sehari-hari.
Kata-kata terkait
habamu
mencegah seseorang dari melakukan; menghentikan; menghalangi; periksa; untuk mencegah; menghalangi; menentang; menggagalkan
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (妨げる) samatageru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (妨げる) samatageru:
Contoh Kalimat - (妨げる) samatageru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo no seichou wo samatageru koto wa dekinai
Tidak dapat mencegah pertumbuhannya.
- 彼女 (kanojo) - dia
- の (no) - partikel kepemilikan
- 成長 (seichou) - crescimento
- を (wo) - partikel objek langsung
- 妨げる (samatageru) - impedir
- こと (koto) - kata benda abstrak
- は (wa) - partikel topik
- できない (dekinai) - tidak bisa dilakukan
Kata-kata Lain Tipe: Kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata kerja