Terjemahan dan Makna dari: 如何しても - doushitemo

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang ungkapan unik dalam bahasa ini, Anda pasti sudah menemui kata 如何しても[どうしても]. Ungkapan ini memiliki bobot emosional dan budaya yang menarik, sering digunakan dalam situasi di mana sesuatu tidak terhindarkan atau sangat penting. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi arti, penggunaan sehari-hari, dan bahkan bagaimana menghafalnya dengan efektif.

Berbeda dengan banyak kata Jepang yang memiliki makna harfiah sederhana, 如何しても[どうしても] melampaui terjemahan langsung. Ini mencerminkan nuansa budaya tentang ketekunan dan ketidakselesaian, sesuatu yang dihargai orang Jepang dalam komunikasi mereka. Jika Anda ingin memahami cara dan kapan menggunakannya, teruslah membaca untuk menemukan semua tentang ungkapan yang menarik ini.

Makna dan Terjemahan dari 如何しても[どうしても]

Ekspresi 如何しても[どうしても] dapat diterjemahkan dalam beberapa cara, tergantung pada konteksnya. Secara umum, ini menyampaikan ide "apa pun caranya", "dengan cara apa pun" atau "tidak dapat dihindari". Misalnya, jika seseorang berkata "どうしてもやりたい" (dōshite mo yaritai), itu berarti "saya ingin melakukan ini dengan cara apa pun". Kata ini memiliki ketentuan atau penerimaan yang kuat, tergantung pada situasinya.

Perlu dicatat bahwa 如何しても [どうしても] bukanlah ekspresi netral. Ia sering digunakan dalam konteks emosional, baik untuk mengekspresikan keinginan yang kuat atau penerimaan terhadap sesuatu yang tidak dapat diubah. Dualitas ini menjadikannya salah satu kata yang paling kaya akan makna dalam kosakata sehari-hari Jepang.

Asal dan Struktur Kata

Asal dari 如何しても[どうしても] terkait dengan kata kerja 如何する (dō suru), yang berarti "apa yang harus dilakukan" atau "bagaimana bertindak". Partikel も (mo) menambahkan penekanan, mengubah ekspresi menjadi sesuatu seperti "tidak peduli apa yang terjadi". Konstruksi gramatikal ini umum dalam bahasa Jepang untuk menciptakan istilah yang mengekspresikan ketegasan atau ketidakhindaran.

Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun penulisan dalam kanji (如何しても) secara teknis benar, versi dalam hiragana (どうしても) jauh lebih umum dalam kehidupan sehari-hari. Ini terjadi karena ungkapan tersebut sering digunakan dalam percakapan informal, di mana hiragana lebih mendominasi. Bentuk kanji, di sisi lain, lebih banyak muncul dalam teks formal atau sastra.

Penggunaan Budaya dan Frekuensi

Di Jepang, 如何しても[どうしても] adalah ungkapan yang cukup sering digunakan, terutama dalam situasi di mana ketekunan atau penerimaan menjadi tema sentral. Ini sering muncul dalam drama, anime, dan bahkan dalam lagu, biasanya pada saat-saat dengan emosi atau keputusan yang besar. Popularitasnya mencerminkan nilai-nilai budaya seperti ketahanan dan daya juang.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, meskipun ungkapan ini umum, ia tidak digunakan secara sembarangan. Orang Jepang cenderung menyimpannya untuk momen di mana ada rasa urgensi atau pentingnya yang nyata. Ini membedakannya dari kata-kata lain yang serupa yang dapat digunakan secara lebih santai. Jika Anda belajar menggunakannya dengan benar, pasti Anda akan mengesankan penutur asli.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • どうやっても ( douyatte mo ) - Bagaimanapun; tidak masalah bagaimana; tanpa solusi.
  • いかんともしがたい ( ikantomu shigatai ) - Sulit untuk ditangani; tanpa alternatif yang layak.
  • どうしようもない ( doushiyou mo nai ) - Tanpa cara; tanpa kemungkinan untuk berubah.

Kata-kata terkait

如何しても

Romaji: doushitemo
Kana: どうしても
Tipe: kata keterangan
L: jlpt-n3, jlpt-n1

Terjemahan / Makna: dengan segala cara; dengan biaya apapun; apa pun yang terjadi; pada akhirnya; jangka panjang; dengan penuh semangat; Bagaimanapun; Tentu

Arti dalam Bahasa Inggris: by all means;at any cost;no matter what;after all;in the long run;cravingly;at any rate;surely

Definisi: Absolutamente, tidak peduli apa yang terjadi.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (如何しても) doushitemo

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (如何しても) doushitemo:

Contoh Kalimat - (如何しても) doushitemo

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata keterangan

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata keterangan

依って

yote

oleh karena itu; sebagai akibatnya; sesuai; karena

一概に

ichigaini

tanpa syarat; sebagai aturan umum

若しくは

moshikuha

atau begitu

非常

hijyou

darurat; luar biasa; tidak biasa

一段と

ichidanto

lebih besar; lagi; Selain itu; lebih jauh

如何しても