Terjemahan dan Makna dari: 好調 - kouchou
A palavra japonesa 好調[こうちょう] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura japonesa. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos cotidianos, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz. Se você já se perguntou como os japoneses descrevem situações que estão indo bem ou quer entender o contexto em que essa palavra aparece, continue lendo!
Além de ser útil em conversas do dia a dia, 好調 é um termo que pode aparecer em notícias, relatórios de trabalho e até em análises esportivas. Descubra como ela se encaixa na língua japonesa e por que vale a pena adicioná-la ao seu vocabulário. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer explicações claras e precisas para ajudar você a dominar o japonês de verdade.
Significado e uso de 好調
好調[こうちょう] é um adjetivo na forma な (na-adjetivo) que significa "favorável", "em boa condição" ou "indo bem". Ele é frequentemente usado para descrever situações, desempenhos ou estados que estão progredindo de maneira positiva. Por exemplo, um negócio que está dando bons resultados pode ser chamado de 好調なビジネス (kōchō na bijinesu).
Outro uso comum é no mundo dos esportes, onde atletas ou times em fase ascendente são descritos como 好調. Frases como 彼の調子は好調だ (kare no chōshi wa kōchō da) – "Seu desempenho está ótimo" – ilustram bem essa aplicação. Vale notar que, embora possa ser traduzido como "bem" ou "ótimo", 好調 tem um tom mais formal e objetivo do que palavras coloquiais como いい (ii).
Asal dan komposisi kanji
A palavra 好調 é formada por dois kanjis: 好 (kou, "gostar", "bom") e 調 (chou, "condição", "harmonia"). Juntos, eles transmitem a ideia de algo que está em um estado harmonioso ou favorável. O kanji 好, por exemplo, aparece em outras palavras positivas como 好意 (koui, "boa vontade") e 好き (suki, "gostar"). Já 調 é visto em termos como 調子 (choushi, "condição") e 調整 (chousei, "ajuste").
É interessante notar que, embora 好調 seja uma palavra antiga, seu uso permanece relevante no japonês moderno. Diferentemente de alguns termos que caíram em desuso, ela ainda aparece frequentemente em contextos profissionais e midiáticos. Essa estabilidade ao longo do tempo mostra como seu significado continua útil para descrever situações de sucesso ou progresso.
Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar
Uma maneira eficaz de fixar 好調 é associá-la a situações concretas. Pense em um time de futebol em uma sequência de vitórias ou em uma empresa com lucros crescentes – esses são cenários típicos em que a palavra seria aplicada. Criar flashcards com exemplos reais também ajuda a gravar não apenas o significado, mas o contexto de uso.
Outra dica é prestar atenção a notícias japonesas, especialmente as relacionadas a economia ou esportes. Repórteres frequentemente usam 好調 para descrever desempenhos positivos, o que pode ajudar a internalizar seu uso natural. Evite confundi-la com termos como 順調 (junchou), que também significa "suave" ou "sem problemas", mas com um foco mais no progresso contínuo do que no estado atual.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 好調 (Kōchō) - Kinerja baik, keadaan menguntungkan
- 調子が良い (Chōshi ga yoi) - Kondisi baik, kesehatan yang baik
- 調子がいい (Chōshi ga ii) - Kondisi baik, kesehatan baik (informal)
- 好調な状態 (Kōchō na jōtai) - Kondisi baik, keadaan yang menguntungkan
- 好調な調子 (Kōchō na chōshi) - Ritme yang baik, perkembangan yang baik
- 調子絶好調 (Chōshi zekkōchō) - Kinerja luar biasa
- 調子上々 (Chōshi jōjō) - Kondisi sangat baik, di atas yang diharapkan
- 調子良好 (Chōshi ryōkō) - Keadaan baik, sehat
- 好調なペース (Kōchō na pēsu) - Ritme yang menguntungkan, kemajuan positif
- 好調なスタート (Kōchō na sutāto) - Awal yang positif, awal yang baik
- 好調な滑り出し (Kōchō na suberidashi) - Awal yang menjanjikan, permulaan yang hebat
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (好調) kouchou
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (好調) kouchou:
Contoh Kalimat - (好調) kouchou
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu
Penjualan produk ini berjalan dengan baik.
Penjualan produk ini kuat.
- この商品 - Produk ini
- の - de
- 売れ行き - penjualan
- は - adalah
- 好調 - baik
- です - adalah
Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu
Bisnis kami berjalan dengan baik.
Bisnis kami berjalan dengan baik.
- 私たちの - kata ganti kepemilikan "kita"
- ビジネス - bisnis
- は - partikel topik
- 好調 - adjektiva "makmur, dalam keadaan baik"
- です - kata kerja "ser/estar" dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat