Terjemahan dan Makna dari: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tips untuk mengingat dan menggunakannya dengan benar

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Gadis / Perempuan (biasanya muda atau remaja)
  • 婦女 (Fujo) - Wanita (penggunaan yang lebih formal atau arkaik)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Populasi perempuan
  • 女の人 (Onna no hito) - Pessoa do sexo feminino
  • 女の子 (Onna no ko) - Gadis (anak)
  • 女子供 (Woshikodo) - Criança do sexo feminino
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (lebih hormat)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (jamak, hormat)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Kelompok wanita
  • 女性社員 (Josei shain) - Karyawan perempuan
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Pegawai perempuan (pengguna posisi publik)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Pekerja wanita
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Pekerja wanita
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atlet wanita
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artis wanita
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Kebijakan perempuan

Kata-kata terkait

貴女

anata

você; senhora

女房

nyoubou

istri

長女

choujyo

putri tertua

女史

jyoshi

EM.

女性

jyosei

wanita

女優

jyoyuu

atriz

女王

jyoou

rainha

彼女

kanojyo

ela; kekasih; tercinta

女の子

onnanoko

gadis

女の人

onnanohito

wanita

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipe: kata benda
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: Tentang wanita. jenis kelamin perempuan.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女) onna

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女) onna:

Contoh Kalimat - (女) onna

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

私は彼女を介抱した。

Watashi wa kanojo wo kaihō shita

Aku memeluknya.

Saya membawanya ke dia.

  • 私 - kata
  • は - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 彼女 - kata benda yang berarti "pacar" atau "dia"
  • を - partikel objek langsung yang menunjukkan objek dari tindakan
  • 介抱した - kata kerja yang berarti "merawat" atau "menyaksikan", dikonjugasikan dalam bentuk lampau
私は彼女の手を掴んだ。

Watashi wa kanojo no te o tsukanda

Eu segurei a mão dela.

Eu agarrei a mão dela.

  • 私 - kata
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
  • の - partícula possessiva que indica que a mão pertence a ela
  • 手 - substantivo que significa "mão"
  • を - partícula de objeto que indica que a mão é o objeto da ação
  • 掴んだ - verbo que significa "agarrar" ou "segurar" no passado
私は彼女に告白した。

Watashi wa kanojo ni kokuhaku shita

Saya mengakui perasaan saya padanya.

Saya mengakuinya.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
  • 彼女 - pronome "dia"
  • に - partikel yang menunjukkan target dari tindakan, dalam kasus ini, "untuk dia"
  • 告白 - katai
  • した - kata kerja "suru" di masa lampau, yang berarti "melakukannya"
私は彼女の絵を写すことができます。

Watashi wa kanojo no e o utsusu koto ga dekimasu

Eu posso copiar a pintura dela.

Eu posso tirar a foto dela.

  • 私 - kata
  • は - partikel yang menunjukkan topik kalimat
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada"
  • の - partikel yang menunjukkan kepemilikan atau hubungan antara dua hal
  • 絵 - substantivo que significa "imagem" ou "pintura"
  • を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat
  • 写す - verbo que significa "copiar" ou "reproduzir"
  • こと - kata名詞 (こと) yang berarti "hal" atau "fakta"
  • が - partikel yang menunjukkan subjek kalimat
  • できます - kata (かた)
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

Saya menunggunya.

Aku menunggunya.

  • 私 - artinya "saya" dalam bahasa Jepang
  • は - adalah sebuah partikel topik yang menunjukkan bahwa subjek kalimatnya adalah "saya"
  • 彼女 - berarti "pacar" atau "dia" dalam bahasa Jepang
  • を - adalah sebuah partikel objek yang menunjukkan bahwa "dia" adalah objek langsung dari tindakan "menunggu"
  • 待つ - "esperar" dalam bahasa Jepang.
私は彼女を指しています。

Watashi wa kanojo o sashite imasu

Saya menunjuk ke arahnya.

Saya menunjuk ke arahnya.

  • 私 - "eu" dalam bahasa Jepang berarti "私" (watashi).
  • は - ini adalah partikel gramatikal yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini "saya".
  • 彼女 - berarti "dia" dalam bahasa Jepang.
  • を - merupakan partikel gramatikal yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini "dia".
  • 指しています - adalah kata kerja terpisah yang berarti "menunjuk ke arah", dalam hal ini "saya menunjuk ke arahnya".
私たちは彼女に愛を給うことができます。

Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu

Kami dapat memberinya cinta.

Kami dapat memberinya cinta.

  • 私たちは - 私たち
  • 彼女に - "彼女に"
  • 愛を - 愛 (あい)
  • 給う - hacer
  • ことができます - "できる"
貴女は美しいです。

Anata wa utsukushii desu

Você é linda.

Você é lindo.

  • 貴女 - pronome japonês que significa "você" ou "senhora"
  • は - partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "você"
  • 美しい - adjetivo japonês que significa "bonita" ou "belo"
  • です - verbo japonês que indica a forma educada e respeitosa de afirmar algo, neste caso, "é"
Sebelumnya

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

蝋燭

rousoku

lilin

議題

gidai

topik diskusi; jadwal

其処

soko

tempat itu; di sana

圧縮

ashuku

kompresi; kondensasi; tekanan

kyuu

globo; esfera; bola

女