Terjemahan dan Makna dari: 女の人 - onnanohito

Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau penasaran tentang bahasa tersebut, Anda pasti sudah menemui kata 女の人 (おんなのひと). Kata ini umum dalam kosakata sehari-hari dan muncul dalam dialog, anime, dan bahkan dalam materi pendidikan. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi arti, penggunaan budaya, dan tips untuk menghafalkannya dengan cara yang efisien. Selain itu, Anda akan memahami bagaimana ungkapan ini berbeda dari istilah serupa dan mengapa ia sangat sering digunakan dalam bahasa Jepang.

Arti dan terjemahan dari 女の人

Kata 女の人 terdiri dari tiga elemen: kanji 女 (おんな), yang berarti "wanita", partikel の (menunjukkan kepemilikan atau hubungan), dan 人 (ひと), yang berarti "orang". Bersama-sama, mereka membentuk ungkapan "wanita" atau "orang perempuan". Ini adalah cara yang netral dan sopan untuk merujuk kepada seorang wanita, tanpa konotasi negatif atau informal.

Dalam terjemahan ke dalam bahasa Indonesia, 女の人 dapat diartikan sebagai "ibu", "gadis", atau sekadar "perempuan", tergantung pada konteksnya. Sebagai contoh, dalam kalimat seperti "あの女の人は先生です" (Perempuan itu adalah seorang guru), istilah tersebut digunakan dengan cara yang penuh rasa hormat. Perlu dicatat bahwa meskipun ada kata lain untuk "perempuan" dalam bahasa Jepang, seperti 女性 (じょせい) atau 女子 (じょし), 女の人 adalah salah satu yang paling serbaguna dalam kehidupan sehari-hari.

Penggunaan budaya dan frekuensi dalam bahasa Jepang

Di Jepang, pemilihan kata untuk merujuk kepada seseorang dapat sangat menggambarkan tingkat formalitas dan rasa hormat. 女の人 dianggap sebagai istilah yang cocok untuk situasi sehari-hari, seperti dalam percakapan dengan rekan atau saat mendeskripsikan seseorang yang tidak dikenal. Berbeda dengan 女 (おんな) sendiri, yang dapat terdengar lebih langsung atau bahkan kasar dalam konteks tertentu, penambahan のひと melunakkan ungkapan tersebut.

Sebuah fakta menarik adalah bahwa, dalam anime dan drama, Anda dapat melihat bahwa karakter yang lebih muda atau dalam situasi informal menggunakan 女の子 (おんなのこ) untuk gadis, sementara 女の人 lebih umum untuk wanita dewasa. Nuansa ini penting bagi siapa pun yang ingin terdengar alami saat berbicara bahasa Jepang. Selain itu, di lingkungan profesional, 女性 (じょせい) cenderung lebih sering digunakan, tetapi 女の人 masih sepenuhnya diterima.

Tips untuk menghafal 女の人

Salah satu cara yang efektif untuk mengingat kata ini adalah dengan mengaitkannya secara visual dengan kanji 女, yang merujuk pada sosok seorang wanita yang berlutut (gambar kuno dari karakter ini menyarankan siluet tersebut). Tip lain adalah membuat kalimat sederhana, seperti "女の人は優しいです" (Wanita itu baik), untuk berlatih penggunaannya dalam konteks. Mengulang dengan suara keras juga membantu, karena pengucapan "onna no hito" memiliki ritme yang mudah diingat.

Bagi mereka yang menggunakan aplikasi seperti Anki, memasukkan kata dalam flashcard dengan contoh nyata dapat mempercepat pembelajaran. Salah satu saran adalah menambah gambar yang mewakili situasi sehari-hari di mana 女の人 digunakan, seperti dalam percakapan tentang keluarga atau rekan kerja. Pendekatan kontekstual ini membuat otak mengasosiasikan kata tersebut dengan situasi konkret, bukan hanya terjemahan yang terpisah.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 女性 (Josei) - Wanita secara umum
  • 女性の方 (Josei no kata) - Wanita (bentuk sopan)
  • 女性の人 (Josei no hito) - orang perempuan
  • 女性の女性 (Josei no josei) - Wanita (pengelompokan wanita)
  • 女性の女の人 (Josei no onna no hito) - Perempuan (bentuk yang lebih spesifik)
  • 女性の女子 (Josei no joshi) - Gadis atau wanita muda
  • 女性の方 (Josei no kata) - Perempuan (bentuk sopan, diulang)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Perempuan (bentuk sopan, jamak)
  • 女性の方たち (Josei no kata-tachi) - Perempuan (bentuk sopan, jamak)
  • 女性の方々たち (Josei no katagata-tachi) - Wanita (bentuk sopan, jamak, redundan)
  • 女性の女子たち (Josei no joshi-tachi) - Gadis atau wanita muda (jamak)
  • 女性の女性たち (Josei no josei-tachi) - Perempuan (kelompok perempuan, jamak)
  • 女性の女の人たち (Josei no onna no hito-tachi) - Perempuan-perempuan
  • 女性たち (Josei-tachi) - Perempuan (jamak)
  • 女性達 (Josei-tachi) - Wanita (jamak, bentuk alternatif)
  • 女性たちの方 (Josei-tachi no kata) - Perempuan (bentuk sopan, jamak)
  • 女性たちの方々 (Josei-tachi no katagata) - Perempuan (bentuk sopan, jamak)
  • 女性たちの方たち (Josei-tachi no kata-tachi) - Perempuan (bentuk sopan, jamak)
  • 女性たちの方々たち (Josei-tachi no katagata-tachi) - Wanita (bentuk sopan, jamak, redundan)
  • 女性たちの女子たち (Josei-tachi no joshi-tachi) - Gadis atau wanita muda (jamak)
  • 女性たちの女性たち (Josei-tachi no josei-tachi) - Perempuan (kelompok perempuan, jamak)
  • 女性たちの女の (Josei-tachi no onna no) - Perempuan (bentuk spesifik)

Kata-kata terkait

女性

jyosei

wanita

主婦

shufu

ibu rumah tangga; kekasih

onna

wanita

女の人

Romaji: onnanohito
Kana: おんなのひと
Tipe: kata benda
L: jlpt-n2

Terjemahan / Makna: wanita

Arti dalam Bahasa Inggris: woman

Definisi: wanita dewasa.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (女の人) onnanohito

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (女の人) onnanohito:

Contoh Kalimat - (女の人) onnanohito

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

女の人はとても美しいです。

Onna no hito wa totemo utsukushii desu

Para wanita sangat cantik.

Wanita itu sangat cantik.

  • 女の人 - berarti "wanita" dalam bahasa Jepang.
  • は - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan topik dari kalimat, dalam hal ini, "wanita".
  • とても - adalah kata keterangan yang berarti "sangat".
  • 美しい - adalah kata sifat yang berarti "cantik" atau "indah".
  • です - adalah sebuah partikel tata bahasa yang menunjukkan tingkat formalitas kalimat dan dapat diterjemahkan sebagai "adalah".
彼女の人生は愛と幸福に富んでいる。

Kanojo no jinsei wa ai to kōfuku ni michinde iru

Hidupmu kaya akan cinta dan kebahagiaan.

  • 彼女 - "彼女"
  • の - partikel kepemilikan dalam bahasa Jepang
  • 人生 - "命" (いのち)
  • は - topikā no shōgen wa Nihongo de shiyō shimasu.
  • 愛 - 愛 (あい)
  • と - partikel penghubung dalam bahasa Jepang
  • 幸福 - "幸せ"
  • に - Partikel penempatan dalam bahasa Jepang
  • 富んでいる - "いっぱいの"
彼女の人柄はとても温かくて親切です。

Kanojo no hitogara wa totemo atatakakute shinsetsu desu

Kepribadiannya sangat hangat dan baik.

  • 彼女 (kanojo) - Dia
  • の (no) - Partikel kepemilikan
  • 人柄 (hitogara) - kepribadian
  • は (wa) - Partikel topik
  • とても (totemo) - Terima kasih
  • 温かくて (atatakakute) - Panas dan
  • 親切 (shinsetsu) - jenis
  • です (desu) - kata kerja "ser/estar"

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

記録

kiroku

rekaman; menit; dokumen

大概

taigai

secara umum; terutama

kon

Biru laut; biru tua

講堂

koudou

auditorium

基金

kikin

dasar; pendirian

Perempuan