Terjemahan dan Makna dari: 失礼しました - shitsureishimashita

Apakah Anda pernah mendengar ungkapan Jepang 失礼しました (shitsurei shimashita) dan merasa penasaran untuk mengetahui lebih banyak tentang arti dan penggunaannya? Kata ini sangat penting dalam kehidupan sehari-hari di Jepang, terutama dalam situasi yang membutuhkan tata krama dan rasa hormat. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi maknanya, terjemahan, konteks budaya, dan bagaimana ungkapan ini dipersepsikan oleh penutur asli. Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau hanya tertarik pada budaya negara tersebut, memahami ungkapan ini bisa sangat berguna.

Arti dan terjemahan dari 失礼しました

Ungkapan 失礼しました (shitsurei shimashita) dapat diterjemahkan sebagai "maaf atas ketidaknyamanan" atau "itu tidak sopan". Ungkapan ini sering digunakan untuk meminta maaf atas tindakan yang dianggap kasar atau tidak nyaman, meskipun kecil. Berbeda dengan すみません (sumimasen), yang merupakan permintaan maaf yang lebih umum, 失礼しました memiliki nada yang lebih formal dan secara khusus mengakui kesalahan etiket.

Dalam situasi sehari-hari, seperti ketika Anda menginterupsi seseorang, bertabrakan dengan seseorang, atau perlu keluar dari rapat lebih awal, ungkapan ini banyak digunakan. Versi yang lebih pendek, 失礼 (shitsurei), juga umum, tetapi kurang formal. Pilihan antara keduanya bervariasi sesuai dengan tingkat kesopanan yang diperlukan dalam konteks tersebut.

Asal dan konteks budaya

Kata 失礼 (shitsurei) terdiri dari kanji 失 (kehilangan) dan 礼 (kesopanan, etiket), yang secara harfiah berarti "kurangnya pendidikan". Konstruksi ini mencerminkan aspek penting dari budaya Jepang: penghargaan terhadap rasa hormat dan keharmonisan sosial. Mengakui bahwa seseorang telah melakukan kesalahan dianggap sebagai cara untuk menjaga keseimbangan dalam interaksi.

Di Jepang, bahkan tindakan kecil dapat dianggap tidak sopan jika tidak disertai permintaan maaf yang tepat. Oleh karena itu, 失礼しました sangat sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari. Baik di tempat kerja, di toko, atau di transportasi umum, orang Jepang menggunakan ungkapan ini untuk menunjukkan perhatian terhadap orang lain dan menghindari konflik yang tidak perlu.

Kapan dan bagaimana cara menggunakan 失礼しました

Salah satu situasi yang paling umum di mana ungkapan ini muncul adalah saat masuk atau keluar dari suatu tempat. Misalnya, saat meninggalkan kantor lebih awal, seorang karyawan dapat mengatakan お先に失礼します (osaki ni shitsurei shimasu), yang berarti "saya mohon maaf karena keluar lebih awal". Demikian pula, saat memotong pembicaraan, sebuah 失礼します (shitsurei shimasu) yang sederhana sudah menunjukkan kesopanan.

Perlu diingat bahwa, meskipun itu adalah ungkapan yang sopan, itu tidak menggantikan permintaan maaf yang lebih dalam dalam situasi yang serius. Untuk kesalahan yang lebih besar, ungkapan lain seperti 申し訳ありません (moushiwake arimasen) lebih tepat. Menguasai nuansa ini sangat penting bagi siapa pun yang ingin berkomunikasi dengan cara yang alami dan penuh rasa hormat dalam bahasa Jepang.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 申し訳ありません (Moushiwake arimasen) - Maaf, digunakan untuk mengekspresikan penyesalan.
  • すみません (Sumimasen) - Maaf, ungkapan yang lebih santai untuk meminta maaf atau menarik perhatian.
  • 謝罪します (Shazai shimasu) - Saya mohon maaf secara formal.
  • 恐縮です (Kyoushuku desu) - Saya merasa malu, digunakan untuk mengungkapkan permohonan maaf dengan rendah hati.
  • 失礼いたしました (Shitsurei itashimashita) - Saya mohon maaf jika saya mengganggu, lebih formal.
  • お詫び申し上げます (Owabi moushiagemasu) - Saya mohon maaf, sangat formal dan penuh rasa hormat.
  • 申し訳ございません (Moushiwake gozaimasen) - Saya mohon maaf, cara yang sangat sopan.
  • お詫びいたします (Owabi itashimasu) - Saya mohon maaf, ungkapan resmi untuk penyesalan.

Kata-kata terkait

御免なさい

gomennasai

Saya mohon maaf; maafkan saya

失礼しました

Romaji: shitsureishimashita
Kana: しつれいしました
Tipe: kata benda
L: -

Terjemahan / Makna: Dengan lisensi saya minta maaf.

Arti dalam Bahasa Inggris: Excuse me.;I'm sorry.

Definisi: tudo bem. de nada.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (失礼しました) shitsureishimashita

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (失礼しました) shitsureishimashita:

Contoh Kalimat - (失礼しました) shitsureishimashita

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata benda

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda

失礼しました