Terjemahan dan Makna dari: 天国 - tengoku
Kata Jepang 天国 (てんごく, tengoku) adalah istilah menarik yang membawa makna mendalam dan koneksi budaya yang penting. Jika Anda sedang mempelajari bahasa Jepang atau hanya penasaran tentang bahasa tersebut, memahami apa yang diwakili oleh kata ini dapat membuka pintu untuk memahami lebih baik mentalitas dan nilai-nilai Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi maknanya, asal-usul, penggunaan sehari-hari, dan bahkan bagaimana kata ini muncul dalam budaya pop.
Selain menjadi kata umum dalam percakapan dan teks religius, 天国 juga memiliki beban emosional yang unik. Banyak orang mengaitkannya dengan ide-ide tentang kedamaian, kebahagiaan, dan bahkan tempat yang diidealkan. Baik dalam anime, lagu, atau pepatah, kata ini muncul dengan frekuensi, menunjukkan relevansinya dalam bahasa Jepang. Mari kita ungkap semua ini selanjutnya.
Arti dan asal dari 天国
天国 terdiri dari dua kanji: 天 (てん, ten), yang berarti "langit", dan 国 (こく, koku), yang berarti "negara" atau "tanah". Bersama-sama, mereka membentuk ide "tanah surgawi" atau "surga". Pengertian ini ada dalam berbagai budaya, tetapi di Jepang, ia memiliki akar baik dalam Buddhisme maupun Shinto, di mana tempat-tempat suci dianggap sebagai kediaman para dewa.
Istilah ini sering digunakan untuk menggambarkan tempat kebahagiaan abadi, baik dalam konteks religius atau metaforis. Berbeda dengan konsep barat tentang "surga", yang sering kali bersifat abstrak, 天国 dapat digunakan bahkan untuk merujuk pada momen kebahagiaan yang intens dalam kehidupan sehari-hari. Misalnya, seseorang mungkin mengatakan bahwa makan malam yang lezat adalah "まるで天国" (maru de tengoku, "seperti surga").
Kehidupan sehari-hari dan budaya
Dalam kehidupan sehari-hari, orang Jepang menggunakan 天国 dengan cara yang cukup fleksibel. Ini bisa muncul dalam ungkapan seperti 天国のような (tengoku no you na, "seperti surga") untuk menggambarkan sesuatu yang sangat baik, atau dalam lelucon seperti 猫天国 (neko tengoku, "surga kucing") untuk merujuk pada tempat di mana kucing dimanjakan. Fleksibilitas ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terakar dalam bahasa sehari-hari.
Dalam budaya pop, 天国 sering muncul dalam judul lagu, film, dan anime. Salah satu contoh terkenal adalah lagu "天国への階段" (Tengoku e no Kaidan, "Tangga Menuju Surga"), yang berbicara tentang harapan dan transcendensi. Dalam narasi, istilah ini sering kali melambangkan suatu tujuan yang diideal-kan atau tempat perlindungan spiritual, menguatkan makna emosionalnya.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara sederhana untuk mengingat 天国 adalah mengaitkan kanji dengan gambar konkret. Pikirkan tentang 天 sebagai langit terbuka dan 国 sebagai sebuah kerajaan—bersama-sama, mereka membentuk "kerajaan surgawi". Tips lainnya adalah memperhatikan bahwa bacaan てんごく (tengoku) memiliki ritme yang mencolok, yang memudahkan untuk diingat. Mengulanginya dengan suara keras beberapa kali dapat membantu mengafirkannya dalam kosakata.
Secara menarik, 天国 tidak hanya digunakan dalam konteks positif. Dalam beberapa ungkapan ironis, seperti 地獄の上の天国 (jigoku no ue no tengoku, "surga di atas neraka"), ia mendapatkan nada yang lebih sarkastis, menunjukkan bagaimana bahasa Jepang bermain dengan kontras. Jenis penggunaan ini menunjukkan kekayaan semantik dari kata tersebut.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 極楽 (Gokuraku) - Kei no jōtai, sering dikaitkan dengan surga dalam Buddhisme.
- 天堂 (Tendō) - Secara harfiah "Surga", merujuk pada tempat kebahagiaan dalam kepercayaan agama.
- 天国 (Tengoku) - Secara harfiah "Negara Surgawi", juga menggambarkan konsep surga dalam berbagai agama.
- 極楽浄土 (Gokuraku Jōdo) - "Tanah Murni" atau surga Amida Buddha, di mana jiwa dapat mencapai pencerahan.
- 極楽世界 (Gokuraku Sekai) - Dunia kebahagiaan tertinggi, sering kali terkait dengan ajaran Buddha tentang surga.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (天国) tengoku
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (天国) tengoku:
Contoh Kalimat - (天国) tengoku
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tengoku ni ikitai desu
Saya ingin pergi ke surga.
Saya ingin pergi ke surga.
- 天国 (tengoku) - Langit
- に (ni) - Partikel yang menunjukkan tujuan atau lokasi
- 行きたい (ikitai) - Ingin pergi
- です (desu) - Partikel yang menunjukkan penyelesaian kalimat dan kesopanan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda