Terjemahan dan Makna dari: 大した - taishita
A palavra japonesa 大した [たいした] é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e até mesmo em mídias como animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até o contexto cultural em que ela é empregada, além de dicas práticas para memorização.
No dicionário Suki Nihongo, você encontra explicações detalhadas sobre termos como 大した, mas aqui vamos além da definição básica. Entender como e quando usar essa palavra pode enriquecer seu vocabulário e evitar mal-entendidos em situações reais. Vamos começar com o significado central e depois mergulhar em nuances que só os falantes nativos dominam.
Significado e Tradução de 大した
A tradução mais comum de 大した para o português é "grande" ou "importante", mas seu sentido vai além do literal. Dependendo do contexto, ela pode transmitir admiração, surpresa ou até mesmo ironia. Por exemplo, quando alguém diz 大したことない, significa "não é grande coisa" ou "nada demais".
O termo é frequentemente usado para minimizar algo, mas também pode elogiar discretamente. Essa dualidade faz com que 大した seja uma palavra versátil, porém requer atenção ao tom da conversa. Em situações formais, seu uso pode ser limitado, já que carrega uma certa informalidade.
Origem e Componentes do Kanji
O kanji 大 (たい) significa "grande" ou "imenso", enquanto した é a forma conjugada do verbo する (fazer). Juntos, eles criam a ideia de algo que foi "feito em grande escala" ou que tem importância. Essa construção reflete bem como a palavra é usada para descrever coisas ou situações que se destacam, seja positiva ou negativamente.
Vale ressaltar que 大した não é uma expressão antiga ou obsoleta. Ela mantém seu lugar no japonês moderno, especialmente em diálogos informais. Apesar de simples, a combinação de kanjis é eficaz em transmitir nuances que outras palavras não conseguem capturar com a mesma precisão.
Uso Cultural e Dicas de Memorização
No Japão, 大した muitas vezes aparece em contextos onde há modéstia ou humildade. Por exemplo, se alguém recebe um elogio por uma conquista, pode responder com 大したことじゃない para diminuir seu próprio mérito. Esse comportamento é típico da cultura japonesa, que valoriza a discrição.
Para memorizar a palavra, uma dica é associá-la a situações cotidianas. Imagine alguém dizendo "大した問題じゃない" ("não é um problema grande") quando algo dá errado. Esse tipo de frase ajuda a fixar não só o significado, mas também o tom emocional que 大した carrega. Anotar exemplos reais de diálogos também pode ser útil para entender suas variações.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 大変 (Taihen) - muito difícil, terrível
- すごい (Sugoi) - incrível, ótimo
- すごく (Sugoku) - sangat, sangat sekali (bentuk intensifikasi dari すごい)
- とても (Totemo) - muito, bastante
- 重要 (Jūyō) - penting
- 偉大 (Idai) - Besar, megah
- 大切 (Taisetsu) - Berharga
- 大きい (Ōkii) - Besar (ukuran)
- 大事 (Daiji) - importante, sério
- 大きさ (Ōkisa) - ukuran
- 大きくなる (Ōkiku naru) - tumbuh, memperbesar ukuran
- 大きさが大きい (Ōkisa ga ōkii) - ukuran itu besar
- 大きさが重要 (Ōkisa ga jūyō) - o tamanho é importante
- 大きさがすごい (Ōkisa ga sugoi) - ukuran itu luar biasa
- 大きさが大変 (Ōkisa ga taihen) - ukuran sangat sulit (atau bermasalah)
- 大きさが偉大 (Ōkisa ga idai) - ukuran itu besar/magnifik
Kata-kata terkait
Romaji: taishita
Kana: たいした
Tipe: Kata sifat
L: jlpt-n3
Terjemahan / Makna: considerável; grande; importante; significativo; um grande negócio
Arti dalam Bahasa Inggris: considerable;great;important;significant;a big deal
Definisi: Penampilan sesuatu yang sangat penting atau bernilai tinggi.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (大した) taishita
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (大した) taishita:
Contoh Kalimat - (大した) taishita
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Tidak ada hasil yang ditemukan.
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat