Terjemahan dan Makna dari: 大げさ - oogesa
A palavra japonesa 大げさ (おおげさ) é um termo que frequentemente aparece em conversas cotidianas e até mesmo em animes e dramas. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre expressões interessantes, entender o significado e o uso dessa palavra pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde sua tradução e origem até como ela é percebida na cultura japonesa, incluindo dicas para memorizá-la de forma eficaz.
Além de ser uma palavra comum, 大げさ carrega nuances culturais que podem mudar completamente o tom de uma frase. Será que ela é usada mais para elogiar ou criticar? Como os japoneses reagem quando alguém é descrito como 大げさ? Vamos responder a essas perguntas e mostrar exemplos práticos para que você possa usar essa expressão com confiança. Se quiser conferir mais detalhes, o Suki Nihongo oferece um dicionário completo para aprofundar seus estudos.
Significado e tradução de 大げさ
A palavra 大げさ (おおげさ) pode ser traduzida como "exagerado", "dramático" ou "grandioso". Ela é usada para descrever situações, ações ou pessoas que parecem amplificar algo além do necessário. Por exemplo, se alguém conta uma história simples de forma muito teatral, um japonês pode comentar: "それは大げさだね" (Isso é exagerado, né?).
Vale destacar que 大げさ nem sempre tem uma conotação negativa. Dependendo do contexto, pode ser usado de forma leve e até brincalhona. No entanto, em situações mais formais, dizer que algo é 大げさ pode soar como uma crítica à falta de moderação. Por isso, é importante prestar atenção no tom da conversa antes de usar essa expressão.
Origem e escrita da palavra
Analisando os kanjis que compõem 大げさ, temos 大 (grande) e げさ, que na verdade é uma forma escrita em hiragana do sufixo 袈裟 (kesa), originalmente relacionado a vestes budistas, mas que aqui assume um sentido de "afetação". Essa combinação sugere algo que é "grande demais" ou "fora da medida comum".
Embora a origem exata do termo não seja totalmente clara, ele já era usado no período Edo (1603-1868) com um significado próximo ao atual. Ao longo dos anos, 大げさ se consolidou no vocabulário japonês como uma forma de expressar exagero, seja em gestos, palavras ou situações. Se você quiser memorizar essa palavra, pense em algo que é "grande" (大) de maneira artificial ou forçada.
Como e quando usar 大げさ no cotidiano
No dia a dia, os japoneses usam 大げさ para comentar desde reações emocionais até descrições de eventos. Por exemplo, se um amigo diz que teve "o pior dia da vida" porque esqueceu o guarda-chuva, você pode responder com um sorriso: "大げさだよ" (Você está exagerando). É uma forma comum de brincar com situações corriqueiras.
Por outro lado, em contextos profissionais ou sérios, chamar algo de 大げさ pode ser interpretado como uma falta de respeito. Imagine que alguém está descrevendo um problema real com muita ênfase: dizer que a pessoa está sendo 大げさ pode soar como se você não levasse a situação a sério. Por isso, é essencial avaliar o ambiente antes de usar essa expressão.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Uma maneira eficaz de lembrar o significado de 大げさ é associá-la a situações em que alguém está "fazendo tempestade em copo d'água". Essa expressão em português capta bem a ideia de exagero presente no termo japonês. Outra dica é observar seu uso em animes e dramas, onde personagens frequentemente acusam uns aos outros de serem 大げさ em cenas cômicas.
Curiosamente, 大げさ é uma palavra que aparece com frequência em pesquisas de aprendizes de japonês, justamente por ser útil em diversas situações sociais. Se você quer soar mais natural ao falar, experimente usá-la em contextos informais com amigos. Com o tempo, vai perceber como ela se encaixa perfeitamente em conversas do cotidiano.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 誇張 (Kochou) - Eksagerasi, pemuliaan, atau berlebihan dalam deskripsi
- 大袈裟 (Oogesa) - Berlebihan, megah, atau dramatis dalam perilaku atau bicara.
- 大げさな (Oogesa na) - Berlebihan, digunakan sebagai kata sifat untuk menggambarkan sesuatu yang berlebihan.
- 大げさに (Oogesa ni) - Secara berlebihan, sering digunakan untuk menggambarkan cara bertindak atau ekspresi
- 大げさなことを言う (Oogesa na koto o iu) - Mengatakan sesuatu yang berlebihan berarti membuat pernyataan yang tidak benar.
- 大げさに言う (Oogesa ni iu) - Mengatakan dengan cara yang berlebihan, dapat menunjukkan hiperbola dalam sebuah pernyataan atau cerita.
- 大げさに演出する (Oogesa ni ensutsu suru) - Memproduksi atau menyajikan secara berlebihan, sering digunakan dalam konteks seni.
- 大げさに表現する (Oogesa ni hyougen suru) - Ekspresikan dengan cara yang berlebihan, menekankan perasaan atau situasi.
- 大げさに見せかける (Oogesa ni misekakeru) - Menyakiti atau membuatnya terlihat lebih besar, seolah-olah sesuatu lebih signifikan daripada yang sebenarnya.
- 大げさに装う (Oogesa ni yosoou) - Bergaya atau berakting secara berlebihan, menekankan pada penampilan visual.
- 大げさに描く (Oogesa ni kaku) - Mewarnai atau mengilustrasikan dengan cara yang berlebihan, menekankan elemen dengan cara yang dramatis.
- 大げさに強調する (Oogesa ni kyouchou suru) - Menonjolkan dengan cara yang berlebihan, menonjolkan aspek tertentu dengan cara yang dramatis.
- 大げさに言い過ぎる (Oogesa ni ii sugiru) - Berkata berlebihan dengan cara yang berlebihan, mengimplikasikan bahwa ucapan tersebut berlebihan dan tidak benar.
- 大げさに言い立てる (Oogesa ni iitateru) - Berkali-kali menekankan atau menyatakan dengan cara yang berlebihan, memberikan penekanan pada kata-kata.
- 大げさに言い張る (Oogesa ni iiharu) - Menegaskan secara gigih dan berlebihan, memegang posisi dengan cara yang dramatis.
- 大げさに言い訳する (Oogesa ni ii wake suru) - Memberikan alasan dengan cara yang berlebihan, sering kali dengan cara yang tidak meyakinkan.
- 大げさに言い逃れる (Oogesa ni ii nogareru) - Menghindari tanggung jawab secara berlebihan, sering kali tanpa alasan yang valid.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (大げさ) oogesa
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (大げさ) oogesa:
Contoh Kalimat - (大げさ) oogesa
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kanojo no hankou wa oogesa sugiru
Reaksinya sangat berlebihan.
- 彼女 - dia
- の - partikel kepemilikan
- 反応 - reação
- は - partikel topik
- 大げさ - exagerado
- すぎる - demais
Kata-kata Lain Tipe: Kata sifat
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: Kata sifat