Terjemahan dan Makna dari: 夥しい - obitadashii

Se você está estudando japonês ou simplesmente se interessa pela língua, já deve ter se deparado com a palavra 夥しい[おびただしい]. Ela pode parecer complicada à primeira vista, mas entender seu significado, origem e uso no cotidiano japonês pode ser mais simples do que imagina. Neste artigo, vamos explorar tudo sobre essa expressão, desde sua tradução até como ela é percebida culturalmente no Japão.

Selain mengungkap makna dari 夥しい, vamos abordar sua escrita em kanji, exemplos práticos e até dicas para memorizá-la com facilidade. Se você busca um dicionário confiável para aprofundar seus estudos, o Suki Nihongo é uma excelente opção para consultar termos como este. Vamos começar?

Significado e tradução de 夥しい

A palavra 夥しい[おびただしい] é um adjetivo japonês que carrega um sentido de "enorme", "abundante" ou "incontável". Ela é frequentemente usada para descrever quantidades impressionantes, seja de objetos, pessoas ou até mesmo fenômenos naturais. Por exemplo, pode-se dizer que uma multidão é 夥しい quando há uma aglomeração fora do comum.

Em traduções para o português, termos como "numeroso", "imenso" ou "excessivo" também podem ser usados, dependendo do contexto. Vale ressaltar que 夥しい não é uma palavra cotidiana no japonês falado, aparecendo mais em textos formais, literários ou descrições impactantes. Seu uso transmite uma ideia de algo que chama atenção pela magnitude.

Asal dan penulisan dalam kanji

Kanji é composto pelos radicais 多 (muito) e 果 (fruto, resultado), o que já sugere uma noção de "quantidade grande" ou "resultado abundante". Essa combinação reforça o significado da palavra, que está diretamente ligada à ideia de excesso ou profusão. Embora não seja um dos kanjis mais comuns, sua estrutura ajuda a entender por que 夥しい carrega esse sentido.

Curiosamente, também pode ser lido como "tomo" em alguns contextos, mas essa pronúncia é rara e não se aplica ao adjetivo que estamos analisando. A forma おびただしい é a mais utilizada e reconhecida, especialmente em registros escritos e discursos que exigem um tom mais elaborado.

Penggunaan budaya dan frekuensi di Jepang

No Japão, 夥しい não é uma palavra que se ouve no dia a dia, mas ela aparece com certa frequência em jornais, literatura e até em descrições de eventos históricos. Por exemplo, é comum encontrá-la em reportagens sobre desastres naturais, onde se fala de "quantidades 夥しい de detritos" ou "vítimas em números 夥しい".

Seu uso também pode ser visto em romances e textos acadêmicos, onde a linguagem tende a ser mais sofisticada. Para estudantes de japonês, reconhecer essa palavra pode ser um diferencial na compreensão de materiais mais complexos. Apesar de não ser essencial para conversas informais, conhecer 夥しい enriquece o vocabulário e ajuda a entender nuances da língua japonesa.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 豊富な (Hōfun na) - Melimpah, kaya akan sumber daya
  • 多数の (Tasu no) - Banyak sekali, banyak (menekankan keragaman)
  • 大量の (Tairyō no) - Jumlah yang besar, dalam volume yang signifikan (sering melibatkan suatu ukuran)
  • 数多くの (Kazu ooku no) - Banyak, jumlah yang cukup besar (ruang untuk jumlah yang besar dan tidak terdefinisi)
  • 多くの (Ōku no) - Banyak, sangat (istilah umum untuk menggambarkan jumlah besar)

Kata-kata terkait

夥しい

Romaji: obitadashii
Kana: おびただしい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n1

Terjemahan / Makna: abundantemente; inumeravelmente

Arti dalam Bahasa Inggris: abundantly;innumerably

Definisi: Memiliki banyak atau jumlah besar.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (夥しい) obitadashii

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (夥しい) obitadashii:

Contoh Kalimat - (夥しい) obitadashii

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

Tidak ada hasil yang ditemukan.

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

果ない

hakanai

fugaz

荒い

arai

kasar; kasar; liar

眠い

nemui

Aestivação; Estivação; sonolento; sonolento

甘い

amai

dermawan; sabar; mudah ditangani; manis; menyukai; halus dengan; terlalu optimis; naif.

一生懸命

ishouukenmei

sangat sulit; dengan usaha maksimal; dengan segenap kekuatan.

夥しい