Terjemahan dan Makna dari: 多い - ooi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 多い[おおい]. Ela é essencial para descrever quantidades e aparece com frequência em conversas do dia a dia. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e usos práticos, além de dicas para memorizá-la de forma eficiente. Seja para entender frases em animes ou para se comunicar melhor, conhecer 多い é um passo importante no seu aprendizado.

O que significa 多い e como usá-la?

多い é um adjetivo japonês que significa "muito", "numeroso" ou "abundante". Diferente do português, ele não é usado antes de substantivos diretamente. Em vez disso, aparece após o termo que descreve ou em estruturas como "Xは多い" (X é numeroso). Por exemplo: 人が多い (há muitas pessoas).

Uma particularidade importante é que 多い não flexiona como outros adjetivos japoneses. Você não diz "おおくの本" (errado), mas sim "多くの本" (muitos livros). Essa nuance confunde muitos estudantes iniciantes, mas dominá-la faz diferença na fluência.

Origem e escrita do kanji 多

O kanji 多, presente em 多い, é composto por dois radicais 夕 (noite) repetidos. A teoria mais aceita sugere que essa duplicação representa algo que se acumula, daí o sentido de "muitos". Fontes como o Kanjipedia e o 漢字源 confirmam essa interpretação histórica.

Curiosamente, 多 também aparece em palavras como 多少 (quantidade) e 多分 (provavelmente). Se você memorizar seu traçado — começando pelo 夕 superior —, vai reconhecê-lo mais facilmente em outros contextos. Escrevê-lo repetidas vezes ajuda a fixar sua forma assimétrica.

Dicas para memorizar e usar 多い corretamente

Uma maneira prática de lembrar 多い é associá-la a situações visíveis: imagine uma festa lotada (人が多い!) ou uma mesa cheia de comida (食べ物が多い). Esse tipo de visualização concreta ativa a memória de longo prazo, segundo estudos sobre aquisição de vocabulário.

Evite o erro comum de usar 多い antes de substantivos. Em vez de "多い本", prefira "多くの本" ou "本が多い". Treine com exemplos reais, como letras de músicas ou diálogos de doramas, para absorver o padrão natural da língua. O Suki Nihongo oferece frases contextualizadas que podem ajudar nesse processo.

Kosa kata

Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:

Sinonim dan serupa

  • 多数 (Tasu) - Sebagian besar orang atau benda; banyak.
  • 大量 (Tairyō) - Jumlah yang berlimpah atau besar, biasanya merujuk pada objek atau produk.
  • 豊富 (Hōfu) - Kelengkapan atau kelimpahan, khususnya dalam konteks sumber daya atau variasi.
  • 大勢 (Ōzei) - Sejumlah besar orang, biasanya dalam konteks publik atau kerumunan.
  • 多量 (Taryō) - Jumlah yang cukup besar, dapat digunakan lebih luas daripada 大量, tetapi lebih fokus pada volume daripada massa.

Kata-kata terkait

幾多

ikuta

banyak; banyak sekali

クリーム

kuri-mu

krim

煩わしい

wazurawashii

masalah; menjengkelkan; rumit

難しい

muzukashii

difícil

無数

musuu

angka tak terhingga; angka tak terhitung

瞬き

matataki

mengedip; kelap-kelip (bintang); berkedip (cahaya)

複数

fukusuu

jamak; kelipatan

望ましい

nozomashii

diinginkan; mengharapkan

入浴

nyuuyoku

mandi;mandi

tada

bebas; hanya

多い

Romaji: ooi
Kana: おおい
Tipe: kata sifat
L: jlpt-n5

Terjemahan / Makna: banyak; banyak sekali

Arti dalam Bahasa Inggris: many;numerous

Definisi: Besar dalam jumlah atau tingkat.

Acesso Rápido
- Kosa kata
- Tulis
- Kalimat

Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (多い) ooi

Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (多い) ooi:

Contoh Kalimat - (多い) ooi

Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:

降水量が多い日は傘を持って出かけましょう。

Kousuiryou ga ooi hi wa kasa wo motte dekakemashou

Keluar dengan payung pada hari-hari ketika ada banyak hujan.

  • 降水量 - Jumlah hujan
  • が - partikel subjek
  • 多い - muito
  • 日 - hari
  • は - partikel topik
  • 傘 - payung
  • を - partikel objek
  • 持って - memuat
  • 出かけましょう - Mari pergi.
人通りが多い街は活気がある。

Hitodorigai ga ooi machi wa katsuki ga aru

Kota yang ramai dengan banyak orang terasa hidup.

Sebuah kota yang penuh dengan orang-orang sangatlah ramai.

  • 人通りが多い - menunjukkan bahwa ada banyak orang yang berkeliling di daerah tersebut.
  • 街 - berarti kota atau lingkungan.
  • は - partikel penanda topik.
  • 活気がある - menunjukkan bahwa ada energi, gerakan, dan animasi di area tersebut.
カロリーを気にする人は多いです。

Karorī o ki ni suru hito wa ōi desu

Banyak orang peduli dengan kalori.

Banyak orang peduli dengan kalori.

  • カロリー (karorī) - kalori
  • を (wo) - partikel objek langsung
  • 気にする (ki ni suru) - khawatir, waspada
  • 人 (hito) - orang
  • は (wa) - partikel topik
  • 多い (ooi) - banyak
  • です (desu) - kata kerja menjadi, ada
人が多いですね。

Hito ga ooi desu ne

Ada banyak orang di sini.

Ada banyak orang.

  • 人 - kanji yang berarti "orang"
  • が - part of speech
  • 多い - kata sifat yang berarti "banyak" atau "sangat" (dalam kasus kalimat, "banyak")
  • です - kata kerja "ser" dalam bentuk sekarang, digunakan untuk menyatakan pernyataan yang sopan atau formal
  • ね - partícula gramatika yang digunakan untuk menunjukkan pertanyaan retoris atau untuk mencari persetujuan dari lawan bicara
私は度忘れが多いです。

Watashi wa tabi wasure ga ōi desu

Saya sering lupa.

Saya memiliki banyak terlupakan.

  • 私 (watashi) - kata
  • は (wa) - partikel topik yang menunjukkan subjek kalimat
  • 度忘れ (tabi wasure) - "Memory lapses" -> "kesalahan dalam memori laut"
  • が (ga) - partikel subjek yang menunjukkan subjek kalimat
  • 多い (ooi) - muito - sangat
  • です (desu) - Kata kerja membantu yang menunjukkan bentuk sopan atau formal dalam kalimat

Kata-kata Lain Tipe: kata sifat

Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata sifat

甚だしい

hanahadashii

ekstrem; berlebihan; mengerikan; intens; serius; berat; dahsyat; berat (kerusakan)

喧しい

yakamashii

bising; ketat; menuntut

更に

sarani

#ERROR!

少しも

sukoshimo

tidak ada; tidak sedikit pun

明確

meikaku

Menjelaskan; mendefinisikan.

banyak