Terjemahan dan Makna dari: 変える - kaeru
A palavra japonesa 変える [かえる] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas do dia a dia e em diversos contextos. Seu significado principal é "mudar" ou "alterar", mas como muitas palavras em japonês, carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos entender melhor o uso dessa palavra, sua origem, escrita em kanji e como ela é percebida na cultura japonesa.
Além de ser um verbo útil para situações cotidianas, 変える também aparece em expressões e frases que podem enriquecer seu vocabulário. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe como é importante aprender palavras versáteis como essa. Vamos desvendar desde a estrutura do kanji até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
Significado e uso de 変える
O verbo 変える tem como tradução mais comum "mudar" ou "alterar", mas seu uso vai além disso. Ele pode indicar uma transformação física, como mudar de roupa (服を変える), ou uma mudança de estado, como alterar um hábito (習慣を変える). Diferente de outros verbos similares, 変える geralmente implica uma ação voluntária, algo que é modificado de propósito.
Na língua japonesa, é importante notar que 変える é um verbo transitivo, ou seja, ele exige um objeto direto. Isso significa que você sempre muda algo específico. Por exemplo, dizer "mudar de ideia" seria 考えを変える, onde 考え (ideia) é o que está sendo alterado. Essa característica ajuda a diferenciá-lo de verbos intransitivos como 変わる, que indica uma mudança que acontece naturalmente.
Asal dan penulisan kanji
O kanji 変 é composto por dois elementos principais: o radical 糸 (fio) na parte superior e 攵 (mão segurando um bastão) abaixo. Essa combinação sugere a ideia de "modificar algo com as mãos", o que faz sentido considerando o significado do verbo. Segundo o dicionário Kangorin, esse kanji já era usado no chinês antigo com um sentido similar ao atual.
Vale destacar que 変える é escrito com o mesmo kanji de palavras como 変化 (mudança) e 変身 (transformação), mostrando como esse caractere está ligado a ideias de alteração. A leitura かえる é uma das mais comuns para esse kanji, mas ele também pode ser lido como へん em compostos. Essa consistência ajuda na memorização para quem está aprendendo japonês.
Dicas para memorizar e usar 変える
Uma maneira eficaz de fixar 変える na memória é associá-la a situações concretas. Pense em coisas que você muda com frequência: o canal da TV (チャンネルを変える), o tom de voz (声を変える) ou até mesmo o rumo de uma conversa (話題を変える). Criar essas conexões mentais torna o aprendizado mais natural e duradouro.
Outra dica útil é prestar atenção quando o verbo aparece em animes ou dramas. Muitas vezes, personagens usam frases como 計画を変える (mudar o plano) ou 予定を変える (alterar os planos) em contextos dramáticos. Esse tipo de exposição natural à língua ajuda a gravar não só a palavra, mas também suas aplicações reais.
Frequência e importância cultural
変える está entre os 1000 verbos mais usados no japonês cotidiano, segundo pesquisas de frequência lexical. Isso significa que dominá-lo é essencial para quem quer se comunicar de forma eficiente. Em ambientes de trabalho, por exemplo, é comum ouvir expressões como スケジュールを変える (mudar o cronograma) ou 方法を変える (mudar o método).
Culturalmente, a noção de mudança no Japão tem nuances interessantes. Enquanto 変える indica uma alteração ativa, a sociedade japonesa muitas vezes valoriza a harmonia e mudanças graduais. Isso se reflete no uso cuidadoso do verbo - dizer que vai 変える algo pode soar mais forte do que em português, dependendo do contexto. Entender essas sutilezas faz diferença no aprendizado.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 変える
- 変える - bentuk dasar
- 変えない - bentuk Negatif
- 変えます - Forma afirmativa educada
- 変えません - Bentuk negatif sopan
- 変えた - passado simples
- 変えて - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 変わる (Kawaru) - Berubah, mengubah
- 変化する (Henka suru) - Beralih, menjalani proses perubahan
- 改める (Aratameru) - Mereformasi, memperbaiki, atau mengubah sesuatu secara sengaja
- 転換する (Tenkai suru) - Konversi, mengubah arah atau fokus
- 変更する (Henkou suru) - Mengubah, memodifikasi sesuatu yang sudah ada
- 変動する (Hendo suru) - Bervariasi, sering berubah atau dengan cara yang tidak stabil
- 変貌する (Henbou suru) - Bertransformasi dengan cara yang mencolok, mendapatkan bentuk baru
- 変容する (Henyousuru) - Berganti secara mendalam, mengalami transformasi yang signifikan
- 変革する (Henkaku suru) - Merevolusi, membawa perubahan radikal pada suatu sistem atau struktur
Kata-kata terkait
hen
perubahan; insiden; gangguan; aneh; datar (musik); ganjil; khas; terlihat mencurigakan; aneh; eksentrik; lucu
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: Untuk mengganti; memodifikasi; bervariasi; untuk mengubah; tinjauan; mengubah
Arti dalam Bahasa Inggris: to change;to alter;to vary;to convert;to revise;to amend
Definisi: Untuk mengubah sesuatu menjadi keadaan atau bentuk yang berbeda.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (変える) kaeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (変える) kaeru:
Contoh Kalimat - (変える) kaeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
A educação tem o poder de mudar a vida das pessoas.
A educação tem o poder de mudar a vida.
- 教育 - Educação
- は - Partikel topik
- 人生 - Vida
- を - Partikel objek langsung
- 変える - Mudar/Transformar
- 力 - Poder/Força
- を - Partikel objek langsung
- 持っています - Ter/possuir
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
- 愛 (ai) - cinta
- は (wa) - partikel topik
- 世界 (sekai) - dunia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - ubah
- 力 (chikara) - kemampuan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - tanda baca
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
A tecnologia tem o poder de mudar a sociedade.
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Um evento momentâneo também pode mudar a vida de alguém.
Um evento momentâneo pode mudar a vida.
- 一瞬 - significa "um instante" ou "um momento".
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 出来事 - significa "acontecimento" ou "evento".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 人生 - significa "vida humana" ou "existência".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 変える - significa "mudar" ou "transformar".
- こと - substantivo abstrato que indica uma ação ou evento.
- も - partícula que indica inclusão ou adição.
- ある - verbo que indica a existência ou presença de algo.
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Saya bisa mengubah hidup saya sendiri.
Saya bisa mengubah hidup saya.
- 私 (watashi) - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 自分 (jibun) - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "diri sendiri"
- の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
- 人生 (jinsei) - "kehidupan"
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
- 変える (kaeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berubah"
- こと (koto) - kata kerja Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "mengubah"
- が (ga) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam kasus ini, "aku"
- できます (dekimasu) - koto ga dekiru
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Mengubah sudut pandang dapat menyebabkan penemuan baru.
Ada penemuan baru dengan mengubah sudut pandang.
- 視点 (shiten) - ponto de vista
- を (wo) - partikel objek
- 変える (kaeru) - mudar/alterar
- ことで (koto de) - por meio de
- 新しい (atarashii) - baru
- 発見 (hakken) - penemuan
- が (ga) - partícula de sujeito
- ある (aru) - existir/haver
Shuukan wa daini no tensei de aru
Kebiasaan adalah sifat kedua yang alami.
- 習慣 - kebiasaan
- は - partikel topik
- 第二 - kedua
- の - partikel kepemilikan
- 天性 - sifat alami
- で - partikel keadaan
- ある - kata kerja "ada"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja