Terjemahan dan Makna dari: 変える - kaeru
Kata Jepang 変える [かえる] adalah kata kerja penting bagi siapa pun yang sedang belajar bahasa ini, karena sering muncul dalam percakapan sehari-hari dan dalam berbagai konteks. Makna utamanya adalah "mengubah" atau "mengalihkan", tetapi seperti banyak kata dalam bahasa Jepang, kata ini memiliki nuansa menarik yang patut untuk dijelajahi. Dalam artikel ini, kita akan memahami lebih baik penggunaan kata ini, asal-usulnya, penulisan dalam kanji, dan bagaimana kata ini dipersepsikan dalam budaya Jepang.
Selain menjadi kata kerja yang berguna untuk situasi sehari-hari, 変える juga muncul dalam ekspresi dan kalimat yang dapat memperkaya kosakata Anda. Jika Anda sudah menggunakan kamus Suki Nihongo, Anda tahu betapa pentingnya mempelajari kata-kata serbaguna seperti ini. Mari kita ungkap mulai dari struktur kanji hingga tips untuk menghafalnya dengan cara yang efisien.
Makna dan penggunaan 変える
Kata kerja 変える memiliki terjemahan paling umum "mengubah" atau "mengganti", tetapi penggunaannya lebih luas dari itu. Ini dapat menunjukkan transformasi fisik, seperti mengganti pakaian (服を変える), atau perubahan keadaan, seperti mengubah kebiasaan (習慣を変える). Berbeda dengan kata kerja serupa lainnya, 変える umumnya menyiratkan tindakan sukarela, sesuatu yang dimodifikasi dengan tujuan.
Dalam bahasa Jepang, penting untuk dicatat bahwa 変える adalah kata kerja transitif, yang berarti ia memerlukan objek langsung. Ini berarti Anda selalu mengubah sesuatu yang spesifik. Misalnya, mengatakan "mengubah pikiran" adalah 考えを変える, di mana 考え (pikiran) adalah yang sedang diubah. Karakteristik ini membantu membedakannya dari kata kerja intransitif seperti 変わる, yang menunjukkan perubahan yang terjadi secara alami.
Asal dan penulisan kanji
Kanji 変 terdiri dari dua elemen utama: radikal 糸 (benang) di bagian atas dan 攵 (tangan yang memegang tongkat) di bawah. Kombinasi ini menyarankan ide "mengubah sesuatu dengan tangan," yang masuk akal mengingat arti dari kata kerja tersebut. Menurut kamus Kangorin, kanji ini sudah digunakan dalam bahasa Cina kuno dengan makna yang mirip dengan yang sekarang.
Perlu dicatat bahwa 変える ditulis dengan kanji yang sama seperti kata-kata seperti 変化 (perubahan) dan 変身 (transformasi), menunjukkan bagaimana karakter ini terkait dengan ide-ide perubahan. Bacaan かえる adalah salah satu yang paling umum untuk kanji ini, tetapi ia juga dapat dibaca sebagai へん dalam komposisi. Konsistensi ini membantu dalam mengingat bagi mereka yang sedang belajar bahasa Jepang.
Tips untuk menghafal dan menggunakan 変える
Salah satu cara efektif untuk mengingat 変える adalah mengaitkannya dengan situasi konkret. Pikirkan tentang hal-hal yang Anda ubah secara teratur: saluran TV (チャンネルを変える), nada suara (声を変える), atau bahkan arah percakapan (話題を変える). Membangun koneksi mental ini menjadikan pembelajaran lebih alami dan bertahan lama.
Sebuah tips berguna lainnya adalah memperhatikan ketika kata kerja muncul di anime atau drama. Seringkali, karakter menggunakan frasa seperti 計画を変える (mengubah rencana) atau 予定を変える (mengubah jadwal) dalam konteks dramatis. Jenis paparan alami terhadap bahasa ini membantu mengingat tidak hanya kata tersebut, tetapi juga aplikasi nyata nya.
Frekuensi dan pentingnya budaya
変える termasuk di antara 1000 kata kerja yang paling sering digunakan dalam bahasa Jepang sehari-hari, menurut penelitian frekuensi leksikal. Ini berarti bahwa menguasainya sangat penting bagi siapa saja yang ingin berkomunikasi secara efektif. Di lingkungan kerja, misalnya, umum mendengar ungkapan seperti スケジュールを変える (mengubah jadwal) atau 方法を変える (mengubah metode).
Secara budaya, pemahaman tentang perubahan di Jepang memiliki nuansa yang menarik. Sementara 変える menunjukkan perubahan yang aktif, masyarakat Jepang sering kali menghargai harmoni dan perubahan yang bertahap. Ini tercermin dalam penggunaan kata kerja yang hati-hati - mengatakan bahwa akan 変える sesuatu bisa terdengar lebih kuat daripada dalam bahasa Portugis, tergantung pada konteksnya. Memahami nuansa ini membuat perbedaan dalam pembelajaran.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Konjugasi kata kerja dari 変える
- 変える - bentuk dasar
- 変えない - bentuk Negatif
- 変えます - Bentuk positif yang sopan
- 変えません - Bentuk negatif sopan
- 変えた - bentuk lampau
- 変えて - bentuk imperatif
Sinonim dan serupa
- 変わる (Kawaru) - Berubah, mengubah
- 変化する (Henka suru) - Beralih, menjalani proses perubahan
- 改める (Aratameru) - Mereformasi, memperbaiki, atau mengubah sesuatu secara sengaja
- 転換する (Tenkai suru) - Konversi, mengubah arah atau fokus
- 変更する (Henkou suru) - Mengubah, memodifikasi sesuatu yang sudah ada
- 変動する (Hendo suru) - Bervariasi, sering berubah atau dengan cara yang tidak stabil
- 変貌する (Henbou suru) - Bertransformasi dengan cara yang mencolok, mendapatkan bentuk baru
- 変容する (Henyousuru) - Berganti secara mendalam, mengalami transformasi yang signifikan
- 変革する (Henkaku suru) - Merevolusi, membawa perubahan radikal pada suatu sistem atau struktur
Kata-kata terkait
hen
perubahan; insiden; gangguan; aneh; datar (musik); ganjil; khas; terlihat mencurigakan; aneh; eksentrik; lucu
Romaji: kaeru
Kana: かえる
Tipe: kata kerja
L: jlpt-n4
Terjemahan / Makna: Untuk mengganti; memodifikasi; bervariasi; untuk mengubah; tinjauan; mengubah
Arti dalam Bahasa Inggris: to change;to alter;to vary;to convert;to revise;to amend
Definisi: Untuk mengubah sesuatu menjadi keadaan atau bentuk yang berbeda.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (変える) kaeru
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (変える) kaeru:
Contoh Kalimat - (変える) kaeru
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Kyouiku wa jinsei wo kaeru chikara wo motteimasu
Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan masyarakat.
Pendidikan memiliki kekuatan untuk mengubah kehidupan.
- 教育 - Pendidikan
- は - Partikel topik
- 人生 - Kehidupan
- を - Partikel objek langsung
- 変える - Mengubah/Transformasi
- 力 - Kekuatan/Kekuasaan
- を - Partikel objek langsung
- 持っています - Memiliki
Ai wa sekai wo kaeru chikara wo motte imasu
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
Cinta memiliki kekuatan untuk mengubah dunia.
- 愛 (ai) - cinta
- は (wa) - partikel topik
- 世界 (sekai) - dunia
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - ubah
- 力 (chikara) - kemampuan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - ter
- . (ponto final) - tanda baca
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
Teknologi memiliki kekuatan untuk mengubah masyarakat.
- 技術 (gijutsu) - Teknologi
- は (wa) - partikel topik
- 社会 (shakai) - masyarakat
- を (wo) - partikel objek langsung
- 変える (kaeru) - Mengubah/Transformasi
- 力 (chikara) - Kekuatan/Kekuasaan
- を (wo) - partikel objek langsung
- 持っています (motteimasu) - memiliki/punya
Isshun no dekigoto ga jinsei wo kaeru koto mo aru
Sebuah peristiwa sesaat juga dapat mengubah hidup seseorang.
Peristiwa sesaat dapat mengubah hidup.
- 一瞬 - berarti "sebentar" atau "sekejap".
- の - Partikel yang menunjukkan kepemilikan atau kepunyaan.
- 出来事 - artinya "kejadian" atau "peristiwa".
- が - Kata ganti yang menunjukkan pelaku kalimat.
- 人生 - hidup manusia" atau "keberadaan".
- を - partikel yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat.
- 変える - berarti "mengubah" atau "merubah".
- こと - kata benda abstrak yang menunjukkan suatu tindakan atau peristiwa.
- も - partikel yang menunjukkan inklusi atau penambahan.
- ある - kata kerja yang menunjukkan keberadaan atau kehadiran sesuatu.
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
Saya bisa mengubah hidup saya sendiri.
Saya bisa mengubah hidup saya.
- 私 (watashi) - kata "私" yang berarti "saya" dalam bahasa Jepang.
- は (wa) - partikel Jepang yang menunjukkan topik kalimat, dalam hal ini, "saya"
- 自分 (jibun) - Kata ganti refleksif dalam bahasa Jepang yang berarti "diri sendiri"
- の (no) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan kepemilikan, dalam hal ini, "milikku"
- 人生 (jinsei) - "kehidupan"
- を (wo) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan objek langsung dalam kalimat, dalam hal ini, "kehidupan"
- 変える (kaeru) - Kata kerja bahasa Jepang yang berarti "berubah"
- こと (koto) - kata kerja Jepang yang menunjukkan tindakan atau peristiwa, dalam hal ini, "mengubah"
- が (ga) - partikel bahasa Jepang yang menunjukkan subjek dalam kalimat, dalam kasus ini, "aku"
- できます (dekimasu) - koto ga dekiru
Shiten wo kaeru koto de atarashii hakken ga aru
Mengubah sudut pandang dapat menyebabkan penemuan baru.
Ada penemuan baru dengan mengubah sudut pandang.
- 視点 (shiten) - pandangan
- を (wo) - partikel objek
- 変える (kaeru) - ubah
- ことで (koto de) - melalui
- 新しい (atarashii) - baru
- 発見 (hakken) - penemuan
- が (ga) - partikel subjek
- ある (aru) - ada
Shuukan wa daini no tensei de aru
Kebiasaan adalah sifat kedua yang alami.
- 習慣 - kebiasaan
- は - partikel topik
- 第二 - kedua
- の - partikel kepemilikan
- 天性 - sifat alami
- で - partikel keadaan
- ある - kata kerja "ada"
Kata-kata Lain Tipe: kata kerja
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata kerja
yurusu
mengizinkan; memberikan izin; menyetujui; mengecualikan (dari denda); memaafkan (dari); mempercayai; memaafkan; membebaskan; memaafkan; melepaskan; mengabaikan.