Terjemahan dan Makna dari: 墓地 - hakachi
Jika Anda sedang belajar bahasa Jepang atau memiliki rasa ingin tahu tentang budaya negara tersebut, Anda pasti sudah menemukan kata 墓地 (はかち). Meskipun terdengar sederhana, kata ini mengandung makna yang dalam dan penggunaan khusus yang mencerminkan aspek-aspek masyarakat Jepang. Dalam artikel ini, kita akan menjelajahi apa yang diwakili oleh kata ini, asal usulnya, cara penulisannya, dan bahkan tips untuk menghafalnya dengan efisien. Baik untuk memperluas kosakata Anda atau untuk memahami Jepang dengan lebih baik, panduan ini akan membantu Anda.
Makna dan penulisan dari 墓地
Kata 墓地 (はかち) secara harfiah berarti "kuburan" atau "tanah suci" dalam bahasa Jepang. Kata ini terdiri dari dua kanji: 墓 (haka), yang mewakili "makam", dan 地 (chi), yang berarti "tanah" atau "tempat". Bersama-sama, mereka membentuk ide tentang lokasi yang didedikasikan untuk orang yang telah meninggal. Kombinasi ini umum dalam istilah terkait ruang pemakaman dalam bahasa Jepang.
Perlu dicatat bahwa 墓地 tidak hanya merujuk pada kuburan barat, tetapi juga pada nekropolis tradisional Jepang, yang seringkali memiliki pengaturan yang berbeda, dengan nisan keluarga dan tempat untuk sesajen. Penggunaannya lebih formal dibandingkan kata-kata serupa lainnya, muncul dalam dokumen, plakat, dan konteks resmi.
Penggunaan budaya dan konteks sosial
Di Jepang, pemakaman bukan hanya tempat penguburan, tetapi juga ruang untuk terhubung dengan leluhur. Selama Obon, festival yang menghormati yang telah tiada, banyak keluarga mengunjungi 墓地 untuk membersihkan makam dan berdoa. Tradisi ini menunjukkan bagaimana kata tersebut terkait dengan ritual penting dalam budaya Jepang.
Menarik untuk dicatat bahwa, meskipun 墓地 adalah istilah netral, orang Jepang biasanya menghindari penggunaannya dalam percakapan kasual karena mengaitkannya dengan tabu tentang kematian. Sebagai gantinya, mereka lebih suka ungkapan yang lebih halus atau konteks tertentu, seperti upacara keagamaan atau diskusi administratif.
Tips untuk mengingat dan fakta menarik
Salah satu cara efektif untuk mengingat 墓地 adalah dengan mengaitkan kanji-nya pada gambar konkret: 墓 (kubur) + 地 (tanah) = "tanah tempat kuburan berada". Metode dekomposisi visual ini membantu menguatkan makna dan penulisannya. Tips lainnya adalah berlatih dengan kalimat seperti "墓地に行く" (pergi ke pemakaman), yang umum dalam narasi atau berita.
Menariknya, beberapa pemakaman di Jepang, seperti Aoyama yang terkenal di Tokyo, menjadi objek wisata karena arsitekturnya dan ketenangannya. Ini mengungkapkan pandangan berbeda tentang tempat-tempat ini, yang di budaya lain mungkin hanya dianggap sebagai tempat berkabung.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 霊園 (Reien) - Area yang ditujukan untuk pemakaman, biasanya dengan suasana yang lebih tenang dan alami, fokus pada spiritualitas.
- 墓場 (Hakaba) - Tempat di mana orang-orang yang telah meninggal dikebumikan, lebih sering digunakan dalam konteks umum.
- 墓苑 (Boei) - Taman pemakaman, dengan fokus pada area yang terawat, sering kali milik sebuah kuil.
- 墓地区 (Hakachiku) - Zona khusus yang ditujukan untuk pemakaman, menekankan batasan geografis.
- 墓地帯 (Bachitai) - Area atau wilayah yang lebih luas di mana terdapat pemakaman, tanpa batasan pada lokasi tertentu.
- 墓地域 (Hakachiiki) - Wilayah di mana terdapat berbagai tempat pemakaman.
- 墓地地区 (Bachichiku) - Area yang ditetapkan secara resmi untuk pemakaman, dengan fokus pada struktur administratif.
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (墓地) hakachi
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (墓地) hakachi:
Contoh Kalimat - (墓地) hakachi
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Bochi ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru
Di kuburan
Pemakaman memiliki suasana yang sunyi.
- 墓地 - kuburan
- には - Artikel Lokasi
- 静かな - tenang
- 雰囲気 - atmosfer, iklim
- が漂っている - sedang mengambang, melayang
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda