Terjemahan dan Makna dari: 塵紙 - chirigami
Anda pernah menemui kata Jepang 塵紙[ちりがみ] dan merasa penasaran tentang makna atau penggunaannya? Istilah ini, yang mungkin terlihat sederhana pada pandangan pertama, menyimpan nuansa-nuansa menarik dari bahasa dan budaya Jepang. Dalam artikel ini, kita akan mengeksplorasi mulai dari makna literalnya hingga aspek-aspek budaya dan tips praktis bagi mereka yang belajar bahasa Jepang. Jika Anda ingin memahami bagaimana kata ini digunakan dalam kehidupan sehari-hari atau bahkan menghafalnya dengan lebih mudah, silakan lanjutkan membaca!
Arti dan terjemahan dari 塵紙[ちりがみ]
塵紙[ちりがみ] terdiri dari dua kanji: 塵 (sampah, debu) dan 紙 (kertas). Bersama-sama, mereka membentuk kata yang secara harfiah berarti "kertas untuk sampah" atau "kertas untuk debu". Namun, penggunaan yang paling umum mengacu pada jenis kertas tertentu: kertas toilet atau, dalam beberapa konteks, kertas pembungkus sederhana.
Perlu dicatat bahwa, meskipun dapat diterjemahkan sebagai "kertas toilet", istilah yang lebih modern dan umum untuk tujuan ini di Jepang adalah トイレットペーパー (toiretto pēpā, dari bahasa Inggris "toilet paper"). 塵紙 memiliki nada yang sedikit lebih tua atau generik, dan dapat digunakan untuk kertas sekali pakai berkualitas rendah, seperti yang ditemukan di toilet umum atau untuk pembersihan rumah.
Asal dan penggunaan budaya
Asal usul dari 塵紙 berasal dari periode Edo (1603-1868), ketika kertas mulai diproduksi secara besar-besaran di Jepang. Pada waktu itu, kertas bekas atau berkualitas rendah digunakan kembali untuk pembersihan atau kebersihan pribadi. Istilah tersebut mencerminkan kegunaan praktis ini, mengaitkan kertas (紙) dengan fungsi menangani limbah (塵).
Secara budaya, kata tersebut membawa konotasi kesederhanaan dan fungsionalitas. Berbeda dengan kertas toilet modern, yang dilihat sebagai produk kebutuhan dasar, 塵紙 sering kali membangkitkan gambar Jepang yang lebih tua, di mana penggunaan kembali dan tidak membuang-buang adalah nilai yang penting. Konteks sejarah ini membantu memahami mengapa istilah tersebut kurang umum digunakan di Jepang kontemporer, memberi ruang untuk kata-kata yang lebih spesifik seperti トイレットペーパー atau ティッシュ (tisshu, saputangan kertas).
Tips untuk Menghafal dan Menggunakan
Jika Anda belajar bahasa Jepang dan ingin mengingat 塵紙, strategi yang baik adalah memecah kanji. 塵 (sampah/debu) + 紙 (kertas) membentuk konsep yang mudah untuk divisualisasikan: kertas untuk hal-hal yang tidak kita inginkan. Mengaitkan gambar mental ini dengan kata tersebut dapat membantu memperkuatnya dalam kosakata.
Mengenai penggunaannya, penting untuk mencatat bahwa 塵紙 kadang-kadang muncul dalam konteks sejarah atau di tempat yang lebih tradisional. Jika Anda mengunjungi penginapan Jepang (ryokan) yang tua, misalnya, Anda mungkin akan menemukan istilah tersebut. Di luar situasi tersebut, orang Jepang cenderung menggunakan kata-kata modern yang sudah disebutkan. Mengetahui hal ini dapat menghindari kebingungan dan menunjukkan pemahaman yang lebih dalam tentang evolusi bahasa.
Kosa kata
Perluas kosakata Anda dengan kata-kata terkait:
Sinonim dan serupa
- 紙くず (kuzukami) - Sisa kertas, kertas yang dibuang.
- くず紙 (kuzugami) - Kertas limbah, kertas yang dibuang, mirip dengan kertas daur ulang.
- 紙屑 (kamikuzu) - Serat kertas, sisa kertas, biasanya dianggap sampah.
- 紙くず片 (kuzukami-kata) - Serpihan kertas yang dibuang.
- 紙くず状 (kuzukami-jou) - Dalam bentuk serpihan kertas, deskripsi sesuatu yang mirip dengan sisa-sisa kertas.
- 紙くず山 (kuzukami-yama) - Tumpukan sisa-sisa kertas, penumpukan kertas yang dibuang.
- 紙くず箱 (kuzukami-bako) - Kotak untuk membuang sisa-sisa kertas.
- 紙くず袋 (kuzukami-bukuro) - Tas untuk mengumpulkan sisa kertas.
- 紙くず入れ (kuzukami-ire) - Wadah untuk menempatkan sisa kertas.
- 紙くず掃除機 (kuzukami-soujiki) - Pengisap untuk mengumpulkan sisa kertas.
- 紙くず処理機 (kuzukami-shori-ki) - Mesin untuk pengolahan limbah kertas.
- 紙くず拾い (kuzukami-hirori) - Aksi mengumpulkan limbah kertas.
- 紙くず拾い機 (kuzukami-hiroiki) - Mesin untuk mengumpulkan limbah kertas.
- 紙くず集め (kuzukami-atsume) - Aksi pengumpulan limbah kertas.
- 紙くず集め機 (kuzukami-atsume-ki) - Mesin untuk mengumpulkan limbah kertas.
Kata-kata terkait
Cara Menulis dalam Bahasa Jepang - (塵紙) chirigami
Berikut adalah langkah demi langkah tentang cara menulis dengan tangan dalam bahasa Jepang kata (塵紙) chirigami:
Contoh Kalimat - (塵紙) chirigami
Lihat beberapa contoh kalimat di bawah ini:
Chirigami wa moeyasui desu
Chirigami mudah terbakar.
Kertas debu mudah terbakar.
- 塵紙 (jinkami) - kertas sampah
- は (wa) - partikel topik
- 燃えやすい (moe yasui) - mudah terbakar
- です (desu) - kata kerja 「です」「います」 dalam bentuk sopan
Kata-kata Lain Tipe: kata benda
Lihat kata-kata lain dari kamus kami yang juga: kata benda